Потом Капитан Фьючер увидел в коридоре запертую дверь. Он отомкнул запор, открыл дверь и обнаружил маленькое темное помещение с голыми стенами, в котором находились двое: девушка-землянка в платье из серого синтетического шелка, сидящая на полу и устало положившая темноволосую голову на руки, и невысокий худой старый венерианин, похожий на сову.
— Джоан! Кансу Кейн! — возбужденно прошептал Кэртис. — Вставайте… Мы должны убраться отсюда как можно быстрее!
Джоан подняла голову и, увидев высокого рыжеволосого мужчину, стоявшего на пороге с протонным пистолетом в руке, приглушенно вскрикнула:
— Капитан Фьючер! Я знала, что вы придете...
— Не так громко! — предупредил Кэртис, но внезапно обернулся. — Слишком поздно... Они услышали ваш голос!
Где-то в корабле прозвучал сигнал тревоги. С кормы в коридор к Капитану Фьючеру и пленникам устремились легионеры. Протонный пистолет Кэртиса вывел из строя половину нападающих, но остальные закричали, предупреждая отряд в обсерватории.
— Это ловушка! Капитан Фьючер заманил нас в ловушку! Быстрее возвращайтесь назад!
Кэртис прыгнул в коридор, непрерывно стреляя из пистолета, но у одного из легионеров, карлика-землянина, в руках внезапно появился розовый извивающийся пук, который он бросил в Капитана Фьючера.
— Змеепуты! — крикнула Джоан. — Берегитесь…
Но слишком поздно. Розовые существа были сатурнианскими змеепутами. Таких животных охотно приручали и использовали беглые преступники. Змеи мгновенно обвились вокруг ног и рук Кэртиса, крепко стянули их и таким образом сковали его движения. Другие обвили Джоан и Кансу Кейна.
Снаружи раздался злобный голос карлика:
— Каллак, бросай все! Гатола уже не имеет значения… Мы немедленно улетаем.
Легионеры под руководством огромного неуклюжего землянина выскочили из обсерватории и побежали к крейсеру.
— Включить циклотрон». Отлет! — крикнул карлик.
Реактивные двигатели корабля взревели, и он, раскачиваясь, медленно оторвался от почвы, а Капитан Фьючер все еще отчаянно боролся со змеепутами.
Ото тоже выскочил из обсерватории и побежал к поднимавшемуся кораблю. Глаза его сверкали, а тело носило следы недавней борьбы. Синтетический человек вскочил в еще не закрывшийся люк. Никто во всех девяти мирах не мог совершить такого гигантского прыжка… Только андроид.
Руки Ото крепко вцепились в нижний край люка. Он повис между небом и землей, а крейсер уже летел над темной пустыней.
Несмотря на напряжение борьбы, Кэртис предупреждающе крикнул, когда увидел, что один из легионеров нагнулся, чтобы втянуть Ото в корабль и наконец закрыть люк. Этот человек все еще думал, что это Гатола, и хотел захватить его в последнюю минуту.
Ото и вцепившийся в него легионер продолжали бороться, когда крейсер неожиданно рванулся вперед. Включились дополнительные двигатели. Кэртис все еще старался вырваться из оков змеепутов, чтобы поспешить на помощь андроиду, но все его усилия оказались тщетными. В конце концов неожиданный рывок корабля заставил Ото и его противника потерять равновесие, и они, сцепившись, выпали в открытый люк и исчезли в темноте. Но крейсеру это не помешало. Он круто изменил направление полета и устремился в усеянное звездами небо.
Полет в опасность
Капитан Фьючер не сдавался, но со змеепутами ничего нельзя было поделать. Полдюжины этих розовых существ стянули его руки и ноги. Эластичные сатурнианские животные обладали невероятной силой.
Карлик снова появился и зловеще взглянул на Кэртиса. Это был землянин старше средних лет. Иссеченное шрамами лицо производило отталкивающее впечатление. Возле него стоял неуклюжий гигант-землянин, которого тот назвал Каллаком. Это был невероятно огромный человек с плечами непомерной ширины, маленькой головой и угрюмым выражением лица.
Карлик злобно шагнул в сторону Кэртиса.
— Итак, знаменитый Капитан Фьючер хотел заманить в ловушку Легион гибели, — пробурчал он, — и сам попал в яму, которую вырыл нам!
Кэртис, к тому времени осознавший бесплодность своих попыток, поднял на него равнодушный взгляд.
— Я знаю вас, — спокойно сказал он. — Вас зовут Родж. Вы были биолог, с преступными наклонностями. При помощи гормонов сделали из Каллака гиганта, а потом заставили его помогать в ваших преступных делах. Пять лет назад вас поймали и арестовали. Вас и Каллака приговорили к пожизненному заключению в тюрьме на Цербере.
— У вас хорошая память, — злобно ответил карлик, — но вы забыли упомянуть, что своим пребыванием на Цербере я обязан именно вашим стараниям, — глаза его злобно блестели. — Теперь ощиплю вас, как цыпленка, Капитан Фьючер. Для этого никогда еще не было такого благоприятного момента, как сейчас…
Карлик вытащил из-за пояса атомный пистолет, но тут вперед вышел один из легионеров.
Кэртис заметил, что все присутствующие легионеры были землянами. От его внимания не ускользнуло, что в их внешности и даже в одежде было что-то странное. Лица были неподвижны и бледны, глаза невыразительны.
— Родж, вы не можете убить этого человека, — сказал легионер невнятным, хриплым голосом. — Вспомните о приказе доктора Зарро.
Карлик выругался, но сунул пистолет за пояс.
— Сейчас я свяжусь с доктором, — сказал он, — и думаю, он захочет, чтобы Капитана Фьючера убрали с его пути.
Родж направился к телеустановке корабля, находящейся немного дальше, на стене коридора, и включил ее.
Капитан Фьючер обратил внимание, что Джоан и Кансу тоже пытались освободиться от связывающих их змеепутов. Оба они находились неподалеку, у двери.
— Спокойнее, спокойнее, Джоан, — прошептал он девушке. — Мы как-нибудь выберемся отсюда, — его мозг целеустремленно разрабатывал план.
Голос девушки звучал сдавленно.
— В том, что вас поймали, лишь моя вина, Капитан Фьючер! Но когда вы пришли, чтобы спасти меня…
Тем временем Родж установил связь, и на экране появилась голова и плечи человека.
Это был доктор Зарро. Кэртис беспомощно лежал, уставившись на лицо главного заговорщика, которого он поклялся уничтожить.
Гибкая прямая фигура, черное одеяние. Огромный выпуклый череп. Он неподвижно выслушал доклад, потом его черные гипнотические глаза посмотрели с экрана на пленников.
— Так, так… Капитан Фьючер, последняя надежда всей Солнечной Системы, хочет добраться до меня, — проскрежетал Зарро хриплым низким голосом. Взгляд его нечеловеческих глаз, казалось, хотел испепелить Кэртиса. — Вы глупец! Я — единственный, кто может защитить Солнечную Систему от надвигающейся опасности!
— Не втирайте мне очки, — презрительно ответил Кэртис. — Если какая-либо опасность действительно существует и вы можете каким-то образом предотвратить ее, предложите свои услуги правительству. Но речь идет лишь о власти. Я уже встречал подобных вам, — сурово продолжал Капитан Фьючер. — Например, Хозяев власти, захвативших половину Солнечной Системы, или Владыку Вселенной... Мерзавец принес дьявольскую заразу на Юпитер. Я пресек их сатанинские планы. И вы идете тем же путем. Я вас предупреждаю!
— Вы предупреждаете меня? — дико вскричал доктор Зарро. — Вы забываете, Капитан Фьючер, что вы мой пленник!
— Можно мне убить его, доктор? — жадно воскликнул карлик.
— Нет, ты не должен убивать его… и знаешь почему? — проскрипел черный пророк. — Доставь его сюда, в штаб-квартиру, вместе со всеми. Я думаю, ему понравится наш Зал врагов.
Родж хихикнул, не скрывая дьявольской радости.
— Да, доктор, да… Ему понравится в Зале так же, как девчонке и венерианину.
Кансу Кейн, пленный венерианский астроном, запротестовал.
— Это грубое насилие! — визжал раздраженный маленький венерианин изображению доктора Зарро. — Если вы сейчас же нас не освободите, то в ответ я предприму против вас кое-какие шаги. Я донесу на вас в полицию!
Кэртис, услышав угрозу ученого, несмотря на свое положение не смог сдержать улыбки.
Доктор Зарро не обратил на венерианина никакого внимания и отдал карлику новый приказ: