Миссис Литински проследовала на своих каблуках с горячим куриным супом в руках. После всей этой заботы и кормления Райли не могла держать глаза открытыми.
Вытащив себя из постели, она выпустила Макса и свернулась калачиком на диване, завернувшись в толстое одеяло. Хотя она и действительно не хотела возвращаться туда, она начала методично восстанавливать все, что могла вспомнить из событий на кладбище.
Некоторые воспоминания заставляли ее грустить, как жертва ее отца. Он был героем, а не она. Она пристально посмотрела на свадебную фотографию родителей на книжной полке, Райли прошептала молитву, чтобы ее отец был сейчас с ее мамой. Чтобы они были вместе вечно.
- Я люблю вас, ребята, и никогда не забуду вас,- прошептала она.
Затем уткнулась лицом в одеяло и плакала, пока не закончились слезы.
Было почти десять вечера, когда мобильник Райли заработал. Он вибрировал по всей тумбочке, создавая жуткий шум. Она достала его спросонья.
- Алло?
- Привет, Райли, как делишки?- спросил Бек, его голос был громче, чем обычно.
Она подняла себя с постели.
- Что это за шум?- Пение, подумала она и звуки бара.
- Я и Элиас отрываемся,- пояснил он.
- Это не только капитан,- сказала она. Слишком много голосов для двоих парней.
- Неее, это целая группа из нас.- Кто-то задал ему вопрос и он ответил. - Поставь мне пятерку. Ни за что Джексон не сможет удержать пинту на своему лбу. За кого вы меня принимаете, какого-то лоха-тупицу?
- Эй!- позвала она, теперь улыбаясь. Он казался счастливым, и это было заразно.
- Что?- спросил он, и затем в трубке она услышала долгое прихлебывание.
- Я думала, что охотники не занимаются подобными вещами.
- Сегодня правила были проигнорированы. Мы празднуем в «Шести футах под». Все здесь, даже священник. Ну, за исключением Саймона и ублюдка Амундсена.
- Слишком хорошие, чтобы водиться с нами, я думаю.
Она не знала об Амундсене, но могла держать пари, что Саймон был в церкви, на коленях, молясь за все, чего он был достоин.
- Не попади под арест, ты слышишь?- настаивала она. - Я не собираюсь вытаскивать твою задницу из тюрьмы, мистер.
- Кто теперь говорит, как старый дед, а?- фыркнул он. - Я собираюсь напиться и отключиться дома на своей кровати. Не делал этого так долго, что не могу вспомнить.
- Вероятно, причина в этом, Бек. Ты убиваешь мозги за решеткой и у тебя нет многих запчастей.
- Да-да, ты делаешь мне больно, женщина. Послушай, я должен идти. Если ты хочешь, я могу позвонить тебе позже.
- Нет, если ты пьян.
Наступила пауза.
- Да, лучше сделаю это утром,- затем другая пауза. - Хорошо, к вечеру. Это займет время - перешагнуть через похмелье.
- Повеселись, Деревенщина.
- Увидимся позже, Принцесса. Не забудь про те печенья.
Она зарычала на телефон, затем бросила его на тумбочку. Она задолжала болтливому южанину тех овсяных вкусностей. Если бы с ней все будет хорошо, она подождет до завтрашнего вечера, чтобы доставить их, давая ему время разделаться с его похмельем.
Или она могла доставить их ранним утром и смаковать каждую минуту его головной боли. С порочной ухмылкой Райли вылезла из постели и направилась в сторону кухни и припасов для выпечки.
К изумлению Бека, Джексон смог удержать баланс пустой кружки на своем лбу. Сейчас он работал на полную.
- Это заказанный талант,- трепетно произнес Бек.
- Я уверен, что нет,- сказал Сальваторе, его слова были немного невнятными из-за пива в организме. - Это была Райли?
- Да, это она,- улыбаясь, ответил он. - Рим не вывалит ей кучу дерьма о том, что произошло, не так ли?
- Не знаю. Розетти разговаривает со Стюартом прямо сейчас, пытаются решить это,- сказал он, повернув голову в сторону пары за дальним столиком. - Священник скажет мне, как только они сделают свое дело.
Сальваторе глотнул своего пива, затем поставил стакан с явным тяжелым ударом. - О Жюстин,- начал он. - Я знаю, вы двое были вместе.
- Как ты узнал это?
- Она сказала мне. Она любит мутить воду.- Лицо Сальваторе сморщилось от мысли. - Если б я знал, что ты попадешься на ее пути, я бы предупредил тебя, как мужчина мужчину, ты знаешь.
- Она не лгала, когда говорила, что у вас двоих есть история?
- Нет, мы были...- Сальваторе подбирал то, что он собирался сказать. - …близки пару лет назад. Она почти разрушила мою карьеру, чтобы сорвать большой куш с истории. Она красивая, но целеустремленная и не волнуется о тех, кого она ранит.
- Я вроде заметил это.
- Вы двое все еще...- спросил охотник.
- Нет, как у тебя, это не было мило.- Он рассказал охотнику, что статься Жюстин могла сделать с ним. К тому времени, когда он закончил, капитан был заметно расстроен.
- Я посмотрю, что можно сделать, чтобы отвлечь ее. Она, вероятно, не будет слушать, но я постараюсь, так или иначе.
- Я ценю это.
Отец Розетти направился к их столу, явно хорошо умасленный. Он выдвинул кресло и упал в него. Пивной стакан в его руках был пуст.
- И так, каков вердикт?- спросил Сальваторе. - Райли остается здесь или возвращается с нами?
- Она остается в Атланте. Стюарт глаз не спустит с нее. Он обещал позаботиться о каких-либо проблемах, которые могут возникнуть. Я молю Бога, чтобы их не было.
Бек вздохнул с облегчением.
- Это было бы неприятно для всех нас,- допустил Сальваторе. - Я не могу сказал, что мне в жизни когда-нибудь захочется увидеть другого падшего.
- Аминь. Это не то, чего я ожидал, когда попросил пройти эту миссию, - признал Розетти. - Я знал, что здесь происходили странные вещи, но...- Он поднял пустой стакан на несколько дюймов.
- Если я совершу ошибку, жизнь будет загублена. Если я оставлю одного из адских слуг свободным, мир станет ближе к вечному проклятью. Иногда это трудно предусмотреть.
Может быть, этот парень не такая уж неотесанная задница, в конце концов.
- У тебя дерьмовая работенка,- заметил Бек.
-Я второй, - сказал Сальваторе, поднимая свою пинту в приветствии. - Вся эта миссия добралась до вас, не так ли?
- Да, я получил ее,- сказал Розетти. - Я был убежден, что Райли Блэкторн работает на Ад. Она работала, но также послужила и Небесам, когда пришло время. У нее метка Люцифера, но она удержала нас от тотальной войны. Как мне смириться с этим? Она добро или зло?
- Что сказал Рим?- спросил Бек.
- Что она в нерешительности. Я боюсь, что что-то произошло между ней и падшим, но я не уверен точно что. Чего ей стоило освободить его?
Бек не имел понятия, что ответить. Чтобы сменить тему, он указал на стакан священника.
- Кажется, ваше пиво закончилось, как и мое. Другого?
- Организуй кувшин,- предложил капитан. - У меня есть охотничьи сказки, чтобы рассказать тебе. Некоторые вещи, которые мы видим... это нереально.
Бек ожидал, что священник заткнет его, но вместо этого Розетти кивнул в знак одобрения. Заполучив несколько стаканов пива за пазуху, он выглядел довольно прилично.
- Хорошо, потом я расскажу вам некоторые сказки ловцов. Мы увидим, кто лучший лжец,- ответил Бек.
- Это буду я,- капитан откинулся на спинку. - Но добрый отец будет у нас судьей.
- Начинай, чувак.
Глава 40
Райли бодрствовала до рассвета, не в силах уснуть. После тщательно нанесения макияжа, прикрывшего синяки и выбрав именно то, что она хотела одеть для посещения Бека - она хотела, чтобы ее парень-ловец увидел ее в чем-то ином, нежели рваная и испачканная одежда - она отобрала самое подходящее. На этот раз Ори вызвал ее другим способом.
Солнце только начало вставать, когда она дошла до мавзолея. На расстоянии раздавались раскаты грома, намекая, что день будет больше влажный, чем солнечный.
Стоя на коленях перед могилами родителей, она произнесла короткую молитву за папу и маму. Затем достала замшевый мешочек из кармана.
Внутри мешочка была грязь, которую она сохранила с могилы отца, после того, как его тело было похищено. Это было напоминание ей, что она не могла никому доверять.