присоединитесь к ним сегодня». Далее следовала ссылка на со-

общение в блоге «Спасите искусство» с текстом петиции Луизы

Саммерс и подробным пояснением к нему:

Кампания «Спасите искусство» организована лондонским отделением

«Тёрнинг Пойнт Нетуорк», национальным консорциумом, объединяю-

щим более 2 000 художественных организаций и художников, посвятивших

себя совместной работе по нахождению новых возможностей поддержки

искусства в Соединенном Королевстве.

Кампания «Спасите искусство» призвана вдохновить людей на под-

писание петиции, текст которой будет направлен министру культуры

Джереми Ханту. Авторы документа указывают на то, что за последние

50 лет в Британии возникла живая и яркая художественная культура, ставшая предметом зависти во всем мире, представители которой в на-

стоящий момент обращаются к правительству с призывом против со-

кращения финансирования. Подобное сокращение субсидий может не

только подвергнуть риску разрушения многолетние культурные достиже-

ния, но и экономический эффект, обеспечиваемый ими.

Более 100 лидирующих художников страны, среди которых: Дэвид

Хокни, Дэмиен Хёрст, Энтони Каро, Ховард Ходжкин, Аниш Капур, Ри-

чард Хамилтон, Бриджет Райли, Энтони Гормли и Трейси Эмин уже

присоединились к настоящей кампании, поддержав протест против за-

планированного правительством 25-прооцентного сокращения финанси-

рования искусства.

Участники кампании выступают за разумное сокращение субсидий

и повышение эффективности их использования, однако подчеркивают, что обещанное 25-процентное сокращение способно уничтожить многое

из достигнутого и нанести особенно сокрушительный удар по малым ху-

дожественным организациям, национальным и региональным музеям

и их коллекциям.

70

ЧАСТЬ I. ГЛАВА VI

Еженедельно на этом сайте будут выставляться работы художников

на данную тему. Все художники — участники настоящего проекта щедро

пожертвовали свое время, талант и произведения.

Одной из работ, созданных на тему воззвания «Спасите искус-

ство», стал плакат Уильяма Морриса:

Я НЕ ХОЧУ ИСКУССТВО

для избранных

ТАК ЖЕ КАК НЕ ХОЧУ

ОБРАЗОВАНИЕ

для избранных или

СВОБОДУ

для избранных.

Фоном страницы микроблога галереи «Тейт» в эти дни стало по-

лотно Генри Уоллиса «Гибель Чэттертона».

«Итак, официальный старт новой эпохе дан: варварство… или все-

таки Возрождение?» — такими словами заканчивалась и программа

«Метаморфозы» Фреи Миллер, посвященная этим событиям.

19 октября люди всерьез были намерены отстаивать школы, музеи, галереи и театры — приюты творчества и прибежища

своей любви.

В Центральном зале Вестминстерского дворца планировался

митинг Конгресса профсоюзов под лозунгом «Все вместе», напи-

санном на четырех разноцветных парах ладоней: «Вместе за ра-

боту, здоровье, общественные организации и школы».

Столь массового общественного движения и выступлений сто-

лица не видела давно. В тот день без преувеличения в городе

яблоку не было, где упасть. И если в год финансового кризиса

было понятно, что волнения оправданы страхом, что в какой-то

момент работа и деньги могут иссякнуть и «нечего будет есть», то

теперь не меньшая толпа выходила защищать свое право читать

книги, ходить в театры и слушать музыку. Сила, напор и уверен-

ность этого движения обескуражили многих.

За день до предстоящего выступления на митинге Конгресса

Джим сидел в кабинете Форда в юридической корпорации Грейс-

инн и обсуждал с ним вопросы, касающиеся театра и образова-

тельного центра. Закончив деловую часть, Форд не удержался.

71

СЕРЕБРЯНЫЙ МЕРИДИАН

— Ты действительно думаешь, что призывами к толпе можно по-

влиять на что-то? По-моему, разумнее было бы выступить от имени

театра кому-то из актеров. Их профсоюз — им и карты в руки.

Джим покачал головой.

— Хочешь сказать, «пришло время выходить на баррикады»? —

скептически усмехнулся Форд. — Это наивно. Никогда ничего не

решить речами. А нажить неприятностей можно много.

— И это говорит человек, от речей которого зависят судьбы

людей, — сказал Джим, убирая свои бумаги в мягкий рыжий

портфель.

— Положим, судьбы решают закон и факты, если не вдаваться

в философию. А ты хочешь прослыть «красным лордом» и всерьез

полагаешь, что ваши протесты чего-то стоят?

— Да. Думаю, да. Я полагаю, что можно и нужно повлиять на их

стратегию. И не только призывами, как ты сказал, но и делами, ровно настолько и так, как это каждому по силам.

— Это наивно, Джим, не будь ребенком!

— Форд, для чего мы живем?

— Ты что, серьезно?

— Вполне. Я уверен, что мы работаем для своего будущего.

И пусть нас услышат.

— Актерская братия и зрители тебя, спору нет, поддержат.

И только. А для твоего бизнеса нужно, чтобы тебя поддерживали

и те, кто здоровается в клубах с твоим отцом. Странно, что мне

приходится говорить тебе об этом.

— Мои дед и отец, как ты знаешь, всю жизнь работали с людьми

и думали об их интересах в самые трудные времена. Меня не очень

беспокоит отвернутся ли от меня те, о ком ты говоришь. А вот

судьба актерской братии и проблемы наших зрителей меня вол-

нуют. Их поддержку потерять нельзя. Понимаешь? Не-ль-зя!

— Ладно. Мое мнение ты знаешь.

— Лучше, чем ты думаешь, — улыбнулся Джим.

Он был уже на улице, когда его телефон зазвонил.

— Попробуй только затащить на митинг Форда, — угрожающе

прозвучал голос Линды, — я тебе голову откушу.

— Нет, все-таки Форди счастливец — вот это рвение! А скорость!

А преданность! — засмеялся Джим.

— Я тебя убью!

72

ЧАСТЬ I. ГЛАВА VI

— Это уж слишком даже для жены адвоката.

— Джим, это не смешно!

— Ли, это очень смешно — то ты всеми силами рвешься из услов-

ностей, а то в лучших традициях бросаешься защищать репутацию

мужа, который и сам на милю не подойдет ни к каким протестам.

Не бойся, я не пытаюсь уговорить его возглавить левое движение.

Можешь спать спокойно.

— Удачного восстания, «Гаврош»!

— Пока, дива!

Утром во вторник Виола завтракала «У Маффина» в компании

хозяина. Мартин жаждал оказаться в гуще событий и тоже наме-

ревался участвовать в пикетах. Оделся он, правда, не столько про-

тестно, сколько по-фермерски: потертые джинсы, белая рубашка, вельветовый пиджак лососевого цвета, на голове — соломенная

шляпа с примятой тульей и короткими полями, благо октябрь вы-

дался ослепительно солнечным и жарким. Виола пришла рано. Ут-

ренний чай в компании Мартина лучше самого крепкого кофе

дома придавал боевой настрой. Да и сами завтраки в пабе друга

были очень соблазнительными. Маффин — сибарит и эпикуреец —

возвел еду в культ, а приготовление ее — в радость для себя и дру-

гих. Каких только пышек не подавали здесь к чаю и кофе: хрустя-

щие маффины с плоским верхом и белоснежными боками, подсахаренные, припорошенные ароматной ванильной или

коричной пудрой, горячие, с углей, еще пахнущие подпаленной

корочкой и мукой, белесые, белотелые. А оладьи — пышные, с дже-

мом и молоком, соленые, приправленные травами, творогом

и мягким сыром, зажаренным яйцом с беконом, семгой, зеленью

и огурцами, итальянской начинкой из вяленых помидоров, с ба-


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: