Разумеется, практически это ничего Диане дать не могло. Как и следующий рецепт, наоборот, вполне ясный и понятный:
"Поймай жабу, прожившую десять тысяч лет, излови летучую мышь тысячелетнего возраста, высуши их, истолки, разотри в порошок, раствори в воде и принимай по две десертных ложки в полдень и в полночь".
Тот, к кому сейчас приехала Диана, выглядел моложаво, несмотря на бороду - длинную и густую. Хоть и невелик ростом, зато был крепкого сложения. Он смотрел на гостью чуть отстранённо, выше её глаз, будто вчитываясь в нечто, написанное невидимыми буквами на лбу.
Диана сделала жест агенту, приведшему её в съёмную квартирку магистра, чтобы тот удалился ожидать в карете. Едва она набрала воздуха изложить цель визита, как уловила сильный запах виноградной водки, вполне знакомый по винокурням её собственных южных поместий. Шлейф паров алкоголя явно доносился от магистра. Тот улыбнулся и вдруг ответил даже не на вопрос, который Диана никогда бы не задала, а только на промелькнувшую у неё мысль:
- Опыты на собственном организме убедили меня, что "esprit de raisin" - "дух винограда", получаемый из перегнанного на огне белого вина - это отменное средство для остановки простуды, вызываемой переохлаждением. Но только если принимать за раз не более семи капель.
Диана бросила взгляд на медный куб: "Наверное, эта штука у него себя окупает". А вслух согласилась:
- Зима выдалась холодная, а "eau de vie" - "живая вода", лично для меня, куда предпочтительнее чеснока и лука.
Мишель Нотрдам мягко улыбнулся в ответ, и Диана заметила, что у него добрые серые глаза, и они будто полны искр.
Он подвинул ей табурет, и когда она присела, продолжил:
- Да, мадам, вся штука в количестве. Речь не идёт о глотках, но лишь о каплях. Только! Першение в горле, неуютное ощущение в лёгких - ещё не хрип, но явное предвестие хрипа, или самое первое неприятное чувство рези внутри - между носом и горлом, когда только-только начинается процесс уплотнения сгустка тёмной болезненной слизи, становящейся час за часом будто дрожжами простуды - этот дрянной очаг нужно и можно успеть погасить. Его легко подавить, принимая - по самочувствию - всего несколько капель арманьяка или vin brullе - перегнанного вина, выдержанного, желательно, в дубовом бочонке. Полагаю, это сильный антисептик. Может, Парацельс и прав, говоря, что главное достижение алхимии - медицинский спирт?
Диана вздохнула, вспомнив с искренним сожалением:
- Лекари двора Его Величества не знали этого средства, когда простудился покойный дофин. Царство ему Небесное!
Она перекрестилась. А доктор спохватился, и от этого на его щеках выступил румянец:
- Прошу простить, мадам! Теперь о вашем деле. Весь - внимание.
Диана звякнула золотыми монетами в мешочке на ладони и изложила свою цель прямо:
- Мне нужно изменить ход времени. Мне необходим эликсир... вечной молодости.
Она звякнула монетами ещё раз.
- Эту сумму я увеличу многократно!
Магистр поднял подбородок, и Диане вновь показалось, будто он читает письмена у неё на лбу. А он пожал плечами:
- Зачем?! Чтоб, не старея, дожидаться Страшного Суда, похоронив своих правнуков, после внуков?
Диана перекрестилась снова, а магистр продолжил:
- Вечная молодость влекла бы вечную жизнь тела. Доведись вам обрести рецепт такого эликсира, разве вы не поделились бы им с любимыми дочерьми?
Диана согласно кивнула... и вздрогнула: "Он не сказал "с детьми"! Он обо мне точно знает! Господи, откуда?!"
Магистр протянул руку к шкафу и коснулся пальцами книжного переплёта из зелёной кожи.
- В главной священной книге турок и арабов Бог говорит: "Этот мир - грядка с рассадой для Того мира". И ещё: "Всякая душа вкушает смерть, и к Нам вы будете возвращены".
Он повернул лицо к окну, взглянул на низкие серые тучи, и продолжил:
- И я, грешный, осмеливаюсь полагать, что у Господа Нашего о душе каждого живого, равно, как и усопшего - Свои планы. И не в воле смертного изменить их. Рассчитывать на бесконечную жизнь не стоит никому. Разве что, по прошествии веков пяти, может быть, Господь, по Собственному промыслу, подобное попустит...
Она оценила честность магистра - шарлатан вёл бы себя иначе, а тут ясный отказ. Оба замолчали. Диана ощутила, как кровь притекла к её вискам. Она посмотрела ему в глаза, увидела теплоту и нежность, и про себя усмехнулась: "Я ему нравлюсь!"
Подушечками пальцев она провела по лицу, а внутри себя восликнула о своём: "Мне Необходимо Средство Против Увядания!!!"
Её взгляд задержался на чёрной бороде магистра, и в голове пронеслось: "Остаётся только... Черная Магия?!" В этот миг она вспомнила о Жиле де Лавале, бароне де Рэ - соратнике Жанны д"Арк, самом храбром из капитанов короля Шарля VII, маршале Бретани, впоследствии, по приговору суда, сожженном заживо за изуверские убийства сотен похищенных у крестьян детей. Де Лаваль - обладатель чёрной бороды с синим вороным отливом - нашёл в древних еврейских книгах колдовской рецепт источника бессмертия и богатства, первым компонентом которого был Астральный Свет, притягивающийся и сгущающийся в момент зачатия, а вторым компонентом - радужная пленка с застывшей крови невинных жертв. "Синяя Борода" добавлял к этим элементам киноварь - сульфат ртути - распространённый в природе в виде минерала кровавого цвета. Выдерживая смесь в печи - атаноре, он искал заветную амальгаму - чудесный сплав, Камень философов.
Магистр прервал паузу:
- Господь уже даровал бессмертие каждому. Нищие духом лишь не верят. Не желают верить в то, что душа, наполнясь знанием и чувствами, покидает побеждённое хворями тело, чтобы, подобно пчеле, принести нектар в Небесный улей. Только цветы у пчелы, и у души разные, и взяток души чаще горек, чем сладок...
"Зачем он мне это говорит?" - спросила себя Диана.
- ...Утром пчела вновь покидает улей. Так и душа, послушная Божественной Воле, отправится в новый полёт. Однако, не всё так размеренно, и не всё так чётко. Парацельс заметил однажды, что некоторые души, навлекшие Божий гнев, не просто наказываются страданиями их потомков - жизненными невзгодами или врождёнными болезнями - Господь задерживает души злодеев здесь, в подлунном мире, чтобы, после смерти тела, они - в вынужденном бессилии наблюдали, как день за днём Божья кара за их злодеяния изливается на их детей и внуков...
Он снова умолк. Диана поднялась с табурета, повторяя в такт ударам сердца: "Мне! Необходимо! Средство! Против! Увядания!"
Тут магистр спросил:
- Вам знакомо имя - Раймонд Луллий?
Диана отрицательно повела подбородком.
Магистр достал из-за пояса кошель, выбрал из него три монеты, разместил их на ладони, и сумрачная комната волшебно озарилась блеском золота.
- В юности я знакомился с трудами разных алхимиков, в том числе арабских и испанских. Некоторые трактаты имели хождение под именем Луллия. Он, как и я, учился в университете Монпелье, но лет на 230 раньше. Известно, что именно в нашей с ним alma mater он познал алхимию и секрет Философского Камня.
Магистр протянул монеты Диане и одну за одной переложил на её ладонь.
- Вот флорин, называемый ещё "двойной леопард". Он отчеканен в честь морской победы флота Эдуарда Лучника над нашим флотом при Слюи. Вот нобль, отчеканеный им же, годом позднее. А эта монета - аквитанский гроут, который чеканил дед Лучника - король Эдуард Длинноногий после 1303 года, в знак английского владения Ла-Рошелью.
Диана повернула ладонь навстречу свету и прочла надпись "EDOVARDVS REX BNDICTV SIT NOME DNI NRI DEI". Ей почему-то вспомнилось церковное песнопение: "Benedictus qui venit in nomine Domini" - "Благословен грядущий во имя Господне". Слово "Rex" показалось ей странным, потому что значило не "король", а "царь". На обороте она разобрала два слова "MONETA RVPBLLE". Второе слово могло читаться, по правилам, как "RUPELLE", и означало старинное название Ла-Рошели, когда в конце XIII века рыбацкий посёлок Рупэль только начинал приобретать черты городка.