Один содержал крошечные бледные кубы чего-то замоченного в чашке эндивия.

Другой образовывал конус различных розовых слоев.

Но для эндивия, я понятия не имела, какие они были.

Я посмотрела на официанта, подняв брови, обращаясь за помощью.

“Наполеон из креветок и креветочный мусс”, — сказал он, кивая вниз на розовые колонны, “и севиче тунца в эндиве”.

Оба странных сочетания даров моря, я думаю, но, всегда храбрая в гастрономических вопросах, я выбрала по одному каждого.

“Ты и еда,” пробормотал Этан, с усмешкой, как я подумала.

Я попробовала эндивий.

Я была немного удивлена обработкой севиче, но я испытывала голод вампирского размера, который не был столь придирчив, как я.

Я поднял взгляд от закуски, останавливаясь на середине кусочка, поскольку поняла что группа двадцатилетних через комнату уставилась на меня.

Они говорили между собой, и некоторое решение, очевидно, было принято, поскольку один из них начал идти к нам.

Я закончила свой укус, тогда осталось послевкусье от наполеоновской креветки, которая была хороша, но немного экзотична для моего разрушенного нездоровой пищей неба.

“Акулы, два часа.

Приподняв брови, Этан бросил взгляд на находящуюся в отдалении команду, и улыбнулся мне с зубами.

“Люди, два часа”, — поправил он.

“Время, чтобы немного сыграть, Страж.

Я потягивала свое шампанское, стирая вкус хлестнувшего моллюска.

“Это — вызов, Салливан?”

“Если это — то, за что ты принимаешь, Страж, тогда да.”

Лидер той группы брюнетка, с ее миниатюрной фигурой, обернутой в расшитое блестками серебряное платье, приблизилась, ее окружение осталось наблюдать с другого конца комнаты.

“Привет”, — сказала она любезно.

“Ты Мерит, верно?”

Я кивнула ей.

“Я не знаю, помнишь ли ты меня, но мы были в одном танцевальном классе.

Я Дженнифер Мортимер.

Я взглянула назад через мои воспоминания и попыталась вспомнить ее лицо.

Она выглядела неопределенно знакомой, но я потратила большинство времени в танцевальном классе, оскорбленная фактом, что была связана и одета во вздымающееся белое платье, чтобы быть выставленной напоказ перед чикагским богачом, как корова на параде.

Я не обращала много внимания на людей вокруг себя.

Но я фальсифицировала это.

Приятно видеть тебя снова, Дженнифер.

“Ник Брек был твоим эскортом, не так ли? Я имею в виду, в танцевальном классе?”

Ну, я обращала внимание на него, поэтому я кивнула, затем использовала свой бокал для шампанского, чтобы подать знаки Этану, выражение которого сгладилось при объявлении Дженнифер.

Я полагаю, что не упомянула эту часть нашей истории.

“Этан Салливан” представила я.

“Рад познакомиться”, — сказал Этан.

“Могу я.

.

.

” Она наполовине улыбнулась, неловко отвела взгляд, затем покрутила кольцо на правой руке.

“Мог бы я.

.

.

задать вам вопрос?”

“Конечно.

“Я заметила ранее.

.

.

с закусками.

.

.

“Мы едим еду”, — ответил Этан вежливо.

Он понял то, что она хотела знать раньше, чем это сделала я, что было забавно, поскольку это было одним из первых вопросов, которые я задала как новый вампир.

Дженнифер покраснела, но кивнула.

“Хорошо, несомненно.

Это справедливо, кровь, очевидно, не единственная вещь, но мы не были уверены относительно остального, Боже, это действительно было грубо с моей стороны?”. Она прижала руку к груди, гримасничая.

Действительно ли я совершенно неловкая?”

“Это не проблема”, — сказала я.

“Лучше задать вопрос, чем предполагать худшее.

Ее лицо прояснилось.

“Хорошо, хорошо, замечательно.

Слушай, еще одна вещь.

Я не уверена, чего я ожидала — несомненно, другого вопроса, но не ее следующего движения.

Она высунула тонкую визитную карточку от своего лифчика, с наманикюренными пальцами, которые так или иначе работали под весом обручального кольца с бриллиантами маркиза-среза, и вручил это мне.

На сей раз, когда она говорила, ее голос был со всей мягкостью доверия.

“Я знаю, что я немного тороплюсь, но я действительно хочу дать тебе свою карточку.

Я думаю, ты могла бы извлечь выгоду из представления.

“Прости?” Я мельком взглянула на карточка, которая носила ее имя и ниже был заголовок ЧИКАГСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ ИСКУССТВ.

Она была агентом.

Я почти уронила свой стакан.

Дженнифер бросила осторожный взгляд сначала на Этана, потом на меня.

“У тебя прекрасный вид, хорошая семья и интересная история.

Мы могли бы поработать с этим.

“Я, мм,”

“Я не уверена относительно твоего опыта и интересов — быть моделью, или играть или другие вещи — но мы определенно могли бы найти нишу для тебя.

“Она позвонит вам”, — сказал Этан, и Дженнифер, расточая улыбки и благодарности ушла.

“Я больше ничему не удивлюсь”, — сказал он.

“Секунду.

Я перевернула карту между двумя пальцами, показав ему.

“Что, черт возьми только что произошло?”

“Я полагаю, Страж, что Вас добиваются.”

Он тихо засмеялся, и я наслаждалась звуком смеха немного больше, чем следовало.

“Это не брало почти, пока я думал, что это будет.

“Я удивлена, что ты думал, что это неизбежно.”

“Да, хорошо.”

Подошел другой официант и на сей раз Этан выбрал завиток эндивия от подноса.

“Вещи стали менее предсказуемыми, так как ты пришла в состав.

Я думаю, что начинаю ценить это.”

“Ты ценишь возможность укрепления твоих социальных связей.”

“Это помогает,” признал он, кусая эндивий.

Он прожевал, и с неудовольствем на лице прихлебнул шампанское.

Не только я была рада.

Без предупреждения главная социальная связь внезапно появилась на моей стороне и коснулась моего локтя.

“Воспользуемся офисой Майкла,” сказал мой отец вместо приветствования, затем ушел, очевидно уверенный, что мы последуем за ним.

Этан и я обменялись взглядом, потом последовали за ним.

Мой отец расхаживал по залам состояния Брек, как если бы он ездил сюда прежде миллион раз, будто он прогуливался по своему особняк Ок-Парк, а не чужому.

Офис папы Брека был расположен в дальнем углу первого этажа.

Он был полон мебели, книги, глобусов, карт — осколки богатства собранного семьей Брек.

Пахло ободряюще знакомыми сигарами, древними бумагами и одеколоном.

Это была ередышка Папы Брека от мира, секретное прибежище, которое Николас и я только иногда смели нарушать.

Мы провели несколько дождливых дней в офисе, скрываясь среди предметов старины, свыдавая себя за потерпевших кораблекрушение на линейном корабле девятнадцатого века, убегая по коридору, когда слышали как его отец приближался.

Дверь закрылась позади нас.

Я моргнула чтобы рассеить воспоминания.

Мой отец обратился к нам, сунув руки в карманы.

Он слегка наклонил голову мне, затем посмотрел на Этана.

“Мистер Салливан”

“Зовите меня Этан, мистер Мерит”, ответил Этан.

Они пожали друг другу руки, парень, который сделал меня, и вампир, который сделал меня что-то еще.

Это казалось существенно неправильным.

Или, возможно, дискомфортно правильным.

“Я прочитал о вашем приобретении Компенсационного Национального Здания”, — сказал Этан.

“Поздравляю.

Это большое достижение.”

Мой отец предложил мужественному главе Бобу подтверждение, и кинул взгляд на меня.

“Ты получила собственную недвижимость, Мерит.”

Я чуть не вышла вперед, чтобы стереть эту самодовольную улыбку с лица моего отца, по крайней мере, пока я не вспомнила о своем красивом вечернем платье.

“Да”, сухо ответил Этан.

“Вампиризм имеет свои преимущества.”

Мой отец согласился, затем посмотрел на меня поверх очков.

“Твоя мать сообщила мне, что ты хочешь, используя свои слова, восстановить некоторые отношения.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: