“Некоторые люди как вино.
Некоторым нравятся автомобили.
Некоторые,” сказала я, таща в кромке его несомненно дизайнерская футболка, “как фантастически дорогая одежда.
Я люблю шоколад
— Да, Мер, я это вижу.
Но реальный вопрос, ты применяешь эту страсть к другим областям своей жизни?
— Я не знаю, о чём ты говоришь.
— Лгунья — сказал он, закрыв глаза и опустив губы к моим.
Наши губы только соприкоснулись, когда тишина была нарушена.
— Не могли бы вы прекратите лапать моего Стража?
Глава 13
ОНИ СЪЕДЯТ ТЕБЯ ЖИВЬЕМ
Этан в черных штанах и аккуратной черной рубашке с длинными рукавами стоял на пороге кухни Мэллори, руки в карманах.
Его волосы были связаны сзади, небрежность костюма указывала на то, что у него имелись планы, которые не связаны с переговорами или дипломатией.
Мэллори и Кетчер стояли позади него.
Глаза Моргана быстро открылись, эмоции ужесточили черты его лица и, на долю секунды, осеребрились его глаза.
Я была просто ошарашена видом.
Почему Этан был здесь?
— Если вы хотите, чтобы я ухаживал за ней должным образом Салливаном, вы будете вынуждены дать нам только некоторое время.
Слова и тон были для Этана, но его пристальный взгляд оставался на мне.
— Мои извинения за…
прерывания — сказал он, но он не мог произнести более саркастично.
Фактически, он звучал вполне счастливо от вмешательства.
Это был долгий, тихий, неловкий момент перед тем, как Морган, наконец, посмотрела на него.
Они обменялись мужественными кивками, эти два Мастера, два мужчины, которые вместе управляли судьбами две третей вампиров в Чикаго.
Двое мужчин, которые утверждали слишком много власти на мое время.
— Я сожалею, чтобы забираю ее — сказал Этан — но у нас есть дела в Доме Кадаган.
— Конечно.
Морган повернулся обратно ко мне, и на глазах у Бога и различных гостях, поцеловал меня нежно.
— По крайней мере, мы получили ужин.
Я посмотрела в верх на мрачные глаза.
— Мне очень жаль.
— Безусловно
Неудобная тишина упала снова, пока Морган не предложил: — Я думаю, мне следует уйти и оставить вас двоих для вашей… работы.
Его тон был раздражителен, как будто он не был полностью убежден, что Этан был здесь по причинам связанным с Кадаганом.
Бог только знал, почему Этан решил затемнить дверь Мэлори.
Если он нуждался во мне, почему он просто не позвал меня?
“Я провожу,” сказала я.
Этан, Кетчер и Мэллори отступили с нашего пути, в коридор, позволяя нам выйти из кухни.
Морган шел позади меня, каждый из нас игнорировал Этана, когда мы проходили мимо него.
Я повела его к двери и заняла свое место на крыльце.
— Это не твоя вина — сказал Морган, смотря на дом.
Тут не было никаких сомнений — это не похоже, как будь-то я пригласила Этан к себе — но я задалась вопросом, действительно ли он искренне считал меня безупречной.
Я уверена, что он главным образом обвинял Этана, но Морган задавал вопросы прежде, о моих отношениях с моим Мастером.
Это вероятно не помогало.
Независимо от его мыслей, он пожал плечами, прогоняя мрачность и дал мне радостную улыбку, затем слегка махнул головой в сторону дома.
— Я полагаю, бытие всемогущего Мастера, имеет свои преимущества: наличие людей в его распоряжении.
— Разве у тебя нет людей в твоём полном распоряжении? — спросила я, напомнив ему, что он является одним из Мастеров, на которых он ссылался.
— Хорошо, у меня они действительно есть, но я все же не думаю, что я могу ими манипулировать или позвать их.
И я предполагаю, что это цена встреч с горячим дерьмом Стража Кадагана.
— Я не уверена на счет горячего дерьма, но та часть со Стражем весьма верна.
Я окинула мрачным взглядом дверной проем; Этан и Катчер общались в зале.
— Хотя я понятия не имею, о чем это.
— Мне бы хотелось знать.
Я вновь посмотрела на него, надеясь, что он не собирается выкачивать из меня информацию.
То беспокойство, должно быть, отразилось на моем лице; он покачал головой.
— Я не собираюсь спрашивать, мне просто хочется знать.
Затем его голос стал ровным — ровным голосом Мастера вампиров.
Он, должно быть, практиковался.
— Я надеюсь, что, если это что-то, затрагивающее всех, он просветит нас.
Не делая ставки на то, что я подумала.
После того, как мы попрощались, я закрыла дверь и нашла всех все еще стоящих в прихожей.
Катчер и Этан стояли в одинаковых позах- спины сгорблены, руки скрещены, головы опущены.
Воины в концентрации.
Это было серьезно и, отсюда следует, что это был не только способ для Этана продолжать меня раздражать.
Когда я присоединилась к ним, они расширили свой полукруг, чтобы впустить меня.
“Я узнал,” начал Этан”, что рейв был проведен сегодня вечером.
Мы должны проверить это.
Мы также надеемся, что мы единственные, кто слышал об этом.”
То, как Этан узнал о рэйве, учитывая что его обычный источник для таких вещей стоял около него, было интересным вопросом.
Катчер и я, очевидно, подумали об однои и том же.
“Как ты узнал?” спросил он.
— Питер, — сказал Этан.
— Он получил предупреждение.
Это имеет смысл, подумала я, так как Питер был известен его связями.
“Друг его, бармен в клубе в Нейпервилле, услышал как два вампира, обсуждающих факт, что они получили сообщение, объявляющее о рэйве.”
“Алкоголь ослабляет рот?” спросил язвительно Катчер.
“Очевидно,” согласился Этан.
“Бармен не признал вампиров — они были вероятно бродяжими Разбойниками.
К тому времени, когда Питер получил известие от своего источника и связался с Люком, рэйв был давно закончен.”
“Таким образом, мы не можем остановить это?” спросила я.
Этан покачал головой.
“Но у нас есть возможность заняться расследованиями со значительно меньшим количеством политического маневрирования, чем можно было бы требовать, если бы мы являлись на вечеринку без приглашения.”
Этан посмотрел на Катчера.
— И говоря о политическом управлении, ты можешь присоединиться к нам?
Катчер отвесил один единственный кивок, затем посмотрел на меня.
“Твой меч находится в автомобиле?”
Я кивнула.
“Он мне понадобится?”
“Мы будем знать, когда мы доберемся туда.
У меня есть кое-какая, спрятаная здесь, аппаратура, фонари и всякая всячина.
Он посмотрел на Этана.
“Ты принес свой меч?”
“Нет”, сказал он.
— Мне было не до того.
Мы все стояли молча, ожидая Этана, но не получили ничего.
Тогда я предположила, что буду играть экипированного вампира.
И я должен позвонить Чаку,” сказал он, затем вытащил свой сотовый телефон из кармана и открыл крышку.
— Мы, как предполагается, будем дипломатическим корпусом, — пробормотал он, — а не Безрассудными Мальчишками.
И ты увидишь, как хорошо это получтся у нас.”
Мэллори закатила глаза к это мини-тираде.
Я прежположила, что это был не первый раз, когда она услышала это.
— Я уберу со стола, — предложила она.
“Эй, эй, эй,” сказал Катчер, останавливая ее побег положив руку на ее.
“Извини, детка, но ты идешь с нами.”
— С нами? — Повторила я. Мэлори и я обменялись тем самым взглядом “олень в свете фар”.
Я знала, что он хотел способствовать ее изучению, но я не была уверенна, что для этого есть время.
“Она нуждается в опыте,” ответил Катчер, смотря на Мэллори.
“И я хочу чтобы ты была со мной.
Ты — мой партнер, мой актив.
Ты можешь это сделать.
Она нахмурилась, но кивнула.
“Моя девочка,” пробормотал он, и поцеловал в висок.
Тогда он отзывал ее, помещал клетку к своему уху, и несся вниз по прихожей к дальнему концу дома.
— Салливан, — позвал он, — Ты должен мне одну большую гребаную услугу.
И Мерит, ты могла бы хоть сменить обувь.”