Ятен хотел было открыть рот, чтобы ответить, но не успел, потому что в дверь постучали.
— Прошу прощения, господа, следующая девушка готова, — сообщила ассистентка, заглядывая в студию.
— Пусть заходит! — сказал молодой человек, поправляя платиновую чёлку. — Будет последней на сегодня! Заебало это шоу уродов!
Однако настроение молодого человека испортилось ещё больше, когда он увидел конкурсантку, вошедшую в студию. Его зелёные глаза потрясённо расширились, сердце ёкнуло.
— Ты?!..
Глава 6
«Ты заслуживаешь лучшего. Самого лучшего», — любила повторять Минако затёртую до дыр фразу своей подруги Нару. Однако путешествие из сточной канавы в сторону заветной мечты о Dolce Vita за два долгих месяца бесконечной борьбы за существование начало выбивать девушку из колеи. Она работала пять дней в неделю по двенадцать часов в магазине госпожи Цирконии. Однако, несмотря на её усилия, денег всё равно не хватало. Даже в чайна тауне Токио всё стоило убийственно дорого: аренда комнаты, стрижка и уход за волосами, маникюр, косметика, одежда, обувь, еда — сплошные расходы.
Возможно, Минако было легче, если бы Нару вносила свою часть лепты, но из-за свиданий с Умино та все чаще и чаще просила её отработать смену в магазине, прося значительные суммы в долг, которые никогда не возвращала.
— Потерпи немного, Мина, — говорила Нару, вернувшись с очередного свидания. — Я ведь всё это делаю для нас. Благодаря Умино мы выберемся из этой помойки!
И Минако приходилось терпеть. Она молча подклеивала отваливавшиеся подошвы балеток, зашивала колготки и носки, в то время как её подруга щеголяла в кричащих брэндовых обновках. Собственно пятьсот долларов Ятена Коу были спущены так же на шопинг капризной рыжеволосой красавицы.
— Мне необходим приличный гардероб, чтобы наш план удался. Умино такой привередливый, — ворковала Нару, шурша пакетами с лейблами известных дизайнеров перед изумлённым взглядом подруги.
Но Минако никогда не роптала и не высказывала сомнений по поводу нового образа жизни Нару. Наоборот, она была рада, что роман подруги развивался с такой головокружительной скоростью. Сам Умино, конечно же, ничего не знал о существовании магазина госпожи Цирконии в чайна тауне. Он думал, что его визави живёт со своей несуществующей тётушкой. Да, Нару врала. Но только когда приходилось, а приходилось ей в последнее время довольно часто.
Однако фирменное обаяние Осако абсолютно не действовало на госпожу Цирконию. Это настораживало Нару, которую по обыкновению отправляли на задний двор разгружать ящики с фруктами, хотя в её новом образе она могла бы служить украшением любого торгового зала. Впрочем, госпожа Циркония недолюбливала всех японцев, переступавших порог её магазина, будь то покупатели или наёмные работники. Минако догадывалась, что они с Нару были не первыми девушками, попавшими в её кабалу ради дешёвой комнаты на чердаке. Но с другой стороны, досконально изучив сварливый нрав своей хозяйки, Минако, в отличие от подруги, любившей пререкаться, безропотно таскала коробки с овощами и фруктами, развешивала ценники, сортировала лекарственные травы и оставалась при этом невидимкой.
По выходным Минако исправно обивала пороги кастинг-центров, в отличие от Нару. Та решила забросить свои прежние амбиции и сосредоточиться на главной цели — соблазнение Умино Гурио. Иногда у Минако бывало по пять или семь кастингов в день в разных концах города. Но для съёмок и музыкальных проектов выбирали неизменно других. Ей же оставалось уныло подпирать стенку где-нибудь в углу. Из этого в основном и состояла городская жизнь девушки — она недоедала, носилась по городу в надежде урвать хоть какой-нибудь кусочек работы, который бы помог ей отказаться от изматывающих смен в магазине Цирконии, но всё было без толку.
На объявление о поиске молодых и харизматичных вокалисток Минако наткнулась совершенно случайно в интернете. Наверное, ей давно уже стоило оставить всякие попытки участвовать в кастингах, но Токио был как заразная болезнь. Пожив здесь месяц другой, девушка уже не представляла, как можно жить без этих вечных пробок, неоновых рекламных билбордов и куда-то вечно спешащей толпы. Она зарегистрировала свою заявку на участие и, отпросившись у госпожи Цирконии, отправилась на кастинг.
Как и ожидалось, народу собралось много.
— Следующая! Следующая! — орала в микрофон тощая девица в невероятно коротком платье с копной длинных рыжих волос, собранных в высокий хвост.
Она стояла перед закрытой дверью в студию, куда по очереди заходили всё новые претендентки на участие в шоу. На девушках были купальники в стразах и туфли на каблуках, переливавшихся всеми цветами радуги. Удивительное дело — основная масса конкурсанток входила туда с лучезарными улыбками, а выходила с понурыми лицами. И всё бы ничего, если бы рыжая девица с хвостом не разносила неудачниц в пух и прах:
— Следующая! Да не держи ты очередь! Не удивительно, что тебя не взяли! Ты, наверное, перепутала наш кастинг с шоу лилипутов и рекламой средств от морщин в категории «до»! Следующая! Женщина, куда это вы? Вы своё лицо видели в зеркале?! Следующая!
Входить в злосчастную дверь студии Минако резко расхотелось.
— Эй, не дрейфь! Раз уж решилась, надо идти до конца! — твёрдо сказала стоящая рядом брюнетка с длинными прямыми волосами и ежевичными глазами.
На ней был красный купальник и красные лаковые туфли на умопомрачительной шпильке. Бледнокожая, высокая и плавная — незнакомка была похожа на наложницу арабского шейха.
— Да я уже привыкла к отказам, — пожала плечами Минако. — Просто не хочется выслушивать ещё и это…
— Пф-ф! — фыркнула незнакомка в красном. — Кого вообще волнует, что скажет эта лошадь! Судьи-то в студии!
— Рей права! — вмешалась в разговор круглолицая светловолосая девушка со смешной причёской оданго. — Лошадь зовут Каоринайт, кстати, и она сама из неудавшихся звёздочек. Шесть лет назад приехала Токио покорять и вот дослужилась до ассистентки кастинг-менеджера. Теперь свою злость на девчонках срывает!
— Сука она ещё та! — закивала девушка по имени Рей. — Но обращать внимание на таких — нервы только портить!
Минако улыбнулась. Не каждый раз ей доводилось вступать в разговор с конкурсантками, но эти две девушки приятно располагали к себе. Блондинка с оданго представилась Усаги и она точно так же, как и сама Минако не питала особых надежд на отборочный тур.
— Всё дело в том, что я жутко неуклюжая и могу споткнуться даже на ровном месте! Тут я скорее в качестве поддержки. А вот у Рей есть реальный шанс! Она и поёт, и танцует, и песни сама пишет! — говорила Усаги, кивая в сторону подруги.
Слушая её болтовню, Минако не заметила, как подошла её очередь войти в студию. Девушка немного побледнела и слегка пошатнулась на своих высоких каблуках. Рей прошептала ей в спину: «Ни пуха тебе ни пера!», но Минако ничего не ответила. Она распрямила худенькие плечи и под внутренний счёт вошла в заветную дверь.
Ятен широко распахнул глаза. Сливочная бледная кожа, очень длинные золотые шелковистые волосы, точёная фигурка. Внезапно он вспомнил обстоятельства, при которых встречал эту девушку.
— Ты?!.. — пробормотал он, замирая от изумления.
С минуту они молча смотрели друг на друга. Минако было что ему сказать, ведь она столько раз представляла эту встречу, но сейчас её язык буквально прирос к небу. Девушка лихорадочно соображала, что мог делать этот подонок в студии, где проходил отборочный тур, если только он и есть та самая приглашённая звезда, о которой говорилось в объявлении. А Ятен молчал всё так же бесстрастно, изучая её нежное лицо. Воспоминания о той самой волшебной ночи стремительным потоком ворвались в его голову. Внезапно он почувствовал, что джинсы стали ему тесны.
— Так ты и есть Минако… девушка под номером пять, — сказал он, разорвав тишину. — Ты пришла на конкурс, детка?