— Просто…это немного странно…

— В этом нет ничего странного! Возможно, этот пират – ключ к чему-то более опасному, чем он сам!

Может, ему мерещиться? Может, дух кабака каким-то образов вселился в него и теперь чудит в его сознании?

— Итак, — продолжил Карьедо. – Вы хотите, чтобы я стал ваши корсаром – отправился от вашего лица за Посланником и преподнес его вам на блюдечке?

— Мы хотим, чтобы вы не нападали на него, а просто следили до поры до времени и записывали отчёты о его продвижении. Ведь это не сложно, так?

— Но вы наверняка видели то, что произошло в кабаке! Мне будет не так легко идти за ним.

— Я вам подарю большую, натренированную команду, хорошо оснащённый корабль. С таким добром вы вполне сможете одолеть и нашего морского дьявола. Вы же сами мечтаете об этом, Карьедо! Ведь так?

— Так. А что потом?

— Потом? После миссии? – незнакомец сделал вид, что задумался. – Можете его прикончить.

*Тортуга – остров на Карибском море. Пиратское гнездо.

** Король Франции того периода. Ха, совпадение, нет? xD

***Мэрили – сокращённая сноска к вымышленному персонажу Марии Линдси. Любовнице кровожадного пирата Кобхэма. Правда, орудовали они на территории Канады (якобы). Мэтью – любитель баек :3

****Легендарный корабль-призрак. Ну, о нём стыдно не знать.

Глава 6. Коматоз

Та ночь осталась для Френсис очередной загадкой. Пока они с Томасом тащили на себе пьяного в треск Посланника, девушка никак не могла понять, как в таком состоянии он умудрился разделаться с человеком? И куда подевалась та рана, подаренная испанцем, из-за которого Артур и вынужден был упасть на колени и дать возможность своему врагу подобраться ближе? Ведь она собственными глазами видела, сколько утекло крови. Крови! Кровь должна была хлестать из раны, но раны нет..."Боже, я схожу с ума..." — простонала Френсис. Она не исключала и того, что возможно об этом — то и пыталась её предупредить та цыганка. Об этих странностях, что вились вокруг Посланника. Ей было действительно страшно, страшно до такой степени, что она не могла справиться с дрожью в ногах. Но вместе с этим чувством зарождалось ещё и желание — более сильное и неконтролируемое. Желание узнать правду. Почему Томас ничего про это не говорил? Он знал об этом?

— Здорово же наш капитан отшвырнул этого вредного испанца! — кричал довольный Томас. Нет, он был просто на седьмом небе от счастья, как будто ему довелось побывать на каком-то захватывающем представлении. Его что, совсем не поражало то, что человек, еле стоящий на ногах, сумел вырубить здорового и сильного парня? Его не поражало неожиданное исчезновения раны? А была ли вообще эта рана? Может, Френсис её нафантазировала?

— Да, — сказала она вслух. — Было бы интересно узнать, как он это сделал.

Артур редко участвовал в этих диалогах. То ли он уже давно видел третий сон, то ли просто очень глубоко ушёл в себя. По крайней мере, в этот момент он молчал, а значит, был лишён возможности как-нибудь оскорбить Френсис.

— Наш капитан силён духом, — с трепетанием произнёс Том. — И эту силу у него никто не отберёт!

— Но он же был ранен, — парировала француженка, пытаясь как можно быстрее приблизиться к истине. — Причём, очень серьёзно. Ты сам это видел!

Том на секунду помрачнел, растерял свой былой позитив, что так и выплёскивался из него в разные стороны. Но Френсис не надо было объяснять, что значило это выражение — Том сам не знал, что из себя представляет его капитан, и жил лишь наивными фантазиями. Пытался оправдать поступки своего капитана, его странные и жуткие способности, от которых холодела кровь.

— Ладно, не буду тебя мучить, — смирилась девушка, замечая, что ноша на её спине прибавило пару кило. Том начинал постепенно замедлять ход. — Тогда расскажи мне, зачем капитан набирает людей?

— Туда, куда мы плывём — понадобится много людей, — внезапно заговорил Артур. — Много сильных рук. Как можно больше. Моя команда слишком маленькая, я не допущу, чтобы к концу путешествия на корабле остался один я. Мне не под силу будет справиться с кораблём.

Френсис и Томас переглянулись. Увлечённые своей беседой, они забыли о главной особенности, которую получал Артур, выпив пару стаканчиков хорошего рома — излишня говорливость. Френсис готова была хлопнуть себя по лбу из-за такой рассеянности, но руки к счастью у неё были заняты. Поэтому она только чертыхнулась.

— А куда мы плывём, если не секрет? — милым голосом спросила она, в душе радуясь самой себе и такой удаче.

— Я....я не знаю, — ответил вяло Артур. — Туда, куда укажет она...

— Она?

— Она.

— Кто она? — Френсис готова была задохнуться от нетерпения. Томас стал неожиданно белым, как привидение — он волновался не меньше француженки, кажется, и для него сейчас должна была проясниться истина. Они слегка поубавили шаг, чтобы Посланник не сбился с мыслей.

— Она порой становится невыносимой, — забормотал пират. — Когда я её не слушаю, она кричит, специально выводит меня из себя. Капризная очень, требует, чтобы я её слушался. А я вообще личность свободная, не люблю кого-либо слушаться... но она настаивает. Ик.... ой, как настаивает. Иногда делает мне больно. Меня это бесит.

— Кто она? — шёпотом повторила девушка свой вопрос. Сердце её от возбуждения начало подскакивать к горлу.

— Она никогда не говорит мне всего маршрута, даёт мне его по кускам. Это усложняет дело...

— КТО ОНА?!

Пират склонил голову набок и что-то тихо забормотал. Френсис так и не смогла выяснить, о ком говорил Посланник. Она мысленно перематывала этот странный диалог в своей голове, пытаясь вынуть из неё что-нибудь важное, что-то, что она не смогла заметить тогда. Уже на корабле она передала безжизненное тело пирата в руки команды, а сама отправилась к себе в трюм. Для лучшего соображения, она растянула на полу рядом с кроватью стопку пергаментов и начала записывать всё, что в тот момент вертелось в её мыслях. Выходило что-то вроде дневника. Много лет назад, когда Френсис была совсем малюткой, она терпеть не могла письмо. Когда она видела стол с чернильницей и перьями, её глаза заполнялись слезами, а стены давали трещины от её громких воплей. Её раздражал тот факт, что большинство жителей не в силах были прочесть даже вывеску у дома, а она вынуждена была учиться читать и писать. Но потом, со временем, вырастая, девушка начала осознавать всю ценностью того, чему её обучали. Она полюбила книги, не могла уснуть без прочтения на ночь. Её радовало множество жанров — она любила и приключенческие романы, и исторические записки, и повести о большой и страстной любви. Последние же она почитала с особой теплотой и тайно мечтала оказаться в мире выдуманных персонажей.

Но время шло, любовные романы остались пылиться на полочке, а Френсис сидела здесь — в трюме — и крохотным почерком пыталась написать как можно больше фактов, но тем не менее сохранить бумагу.

За дверью она слышала, как расхаживают взад-вперёд матросы. Многим так и не удалось покинуть палубу, и они, не смотря на строгий приказ, не в силах были сдерживать свою досаду. Френсис было их искренне жаль, она даже хотела выйти к этим людям, поболтать с ним, может вытянуть из них что-нибудь ценное, но потом она начала понимать, что её они хотят сейчас видеть меньше всего. Как же так? Какую-то француженку отпустили в город, а их нет? Они могли бы за это и ударить её. Они же пираты...Насилие для них – норма.

"Всё потом", — говорила сама себе француженка. В голове уже вынашивался план по выяснению личности Посланника, но не всё так сразу. Да, нетерпение билось в ней в жуткой агонии, но всё же, пока она была ещё в силах сдержать себя.

И поэтому, она снова преступила к своим записям. Она не знала, сколько прошло времени, в щелях не было видно света. Наверное, глубокая ночь. На пристани было тихо — ни воплей, ни пения. Как будто она вовсе вымерла. Успокаивал лишь лёгкий шлепок волн об корму корабля. Такой, абсолютно незатейливый. Френсис разложила вокруг себя листы с записями и преступила к прочтению собственных записок. Она была настолько в душе взволнованна, что даже не побрезговала сунуть в рот перо. Но так, ей думало намного легче. Итак, что она знала о Посланнике?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: