"Не стоит тебе, Шпренгер, вмешиваться не в свое дело"
"Ты ошибаешься, Сунн. Это как раз мое дело. И если ты думаешь, что я не знаю, кто ты на самом деле, то ты ошибаешься. Ведь твое воплощение совсем рядом с червем внутри которого заключена сейчас Татьяна. Ты не просто голос из небытия. Ты сейчас воплощена в человеческом теле!"
"Как ты смог узнать это?"
"Не важно как, главное что знаю! Ты нарушаешь закон! Она прошла испытание и может пройти дальше. Не противься воле Норн! Богини судьбы мстительны и не любят, когда кто‑то вмешивается в их дело!"
"Но этот мир мой!"
"Я это помню. Но она не часть твоего мира. И насчет неё у Норн есть свои планы! Ведь ты предполагала, что все произойдет именно так, а не иначе, Сунн, не так ли? Ты сумела провести многих. Сумела даже обмануть Лучану, ведьму Первого Круга, что служит тебе самой. Скажи, зачем это было нужно? Неужели ты не веришь и такой высокопоставленной ведьме?"
"Это не твое дело Шпренгер!"
Тело Тани снова остановилось у самого края смерти. Спорт таинственных голосов в её голове продолжался, и она балансировала между гранями бытия и небытия. Сколько это продолжалось, она не знала. Теперь от неё уже ничего не зависело. Она только молила сохранить ей жизнь и не дать умереть так мерзко.
"Сунн! Смирись! Ведь ты все равно не победишь в этом бою. Норны дают мне силы, а ты слабеешь. Я это чувствую. Магия Девы леса больше не дает тебе силы!".
"Моя магия разваливается! Ты прав, Яков. Колдовской лес держался на заклятии времени. А заклятие времени поддерживала только Дева леса. И теперь в мой лес сотканный из соколков разных лесов ворвалось время. И я пока не могу его контролировать! Но разве моя сила только от этого леса идет?"
"Я знаю, что ты сильна. Но не в этом месте!"
"Ты спас Посвященную Черной силы и сделал, так что мой раб король Фагимасад скоро станет свободным. Он покинет оболочку мерзкого червя. Но ты ещё ответишь мне за это. Мы еще встретимся".
После этих слов тело червя стало расползаться подобно растаявшему студню.
"Я свободен!" – услышала она чей‑то мысленный крик. – "Я, наконец, свободен!"
"Ты свободен от тела червя, но ты по‑прежнему мой слуга!"
Украина
1648 год
Встреча посвященных Черной и Белой сил
Игорь и Татьяна
"Наконец они встретились. Черная и Белая Силы, пробужденные для восстановления равновесия, нарушенного ведьмами. Сунн не смогла этому помешать, но все же сумела сделать это по‑своему. Она не дала силам соприкоснуться в полной мере…
Никто тогда не догадался об истинном теле в котором воплотилась Сунн, Серебряная богиня Двух Лун. Никто кроме духа Якова Шпренгера…"
Из книги Судеб "Соприкосновение Сил: Черной и Белой"
Игорь очнулся совершенно не там, где уснул. Это была не богатя спальня в крепости Скиргайла, а убогий и темный сарай. Сквозь многочисленные щели в это помещение врывались струи холодного ветра. В рваном жупане и оборванных штанах, а не в шитом золотом кунтуше, стоял Игорь перед молодым человеком в роскошной одежде. Рядом с ним была девушка в украинском крестьянском платье.
Татьяна помнила, как вырвалась из тела монстра и стала стряхивать с себя отвратительные белесые куски вонючей слизи. Затем она стала глазами искать Свету, но сознание её помутилось, и она упала на каменные плиты. И вот пришла в себя здесь, в каком‑то сарае и одежда на ней была не та. Вместо боевого костюма воина она была во всем женском. Вышитая рубашка и юбка до пят. Рядом с ней находились незнакомые люди.
– Ну, что, холоп, очнулся? – спросил молодой человек в роскошной одежде.
Вопрос был задан по‑польски. Игорь отлично знал этот язык. Еще в институте он особенно преуспел в польском и английском. А вот Таня ничего не поняла сразу.
– Задумал полакомиться панским куском, быдло?
Слуги вокруг молодого аристократа захохотали. Они держали в руках плети‑тройчатки.
– Я посажу тебя на кол, холоп. А сия краля будет моей панной‑коханкой. А когда надоест, я отдам ее своим холопам. Не таким как ты, пся крев! – аристократ ударил Игоря кулаком в лицо. Тот упал.
Девушка закричала. Она не понимала, что же происходит.
– Что это значит? Где я? – спросила она. – Кто вы такие?
– А ты будешь хорошей девушкой, и судьба твоя станет… – шляхич взял ее рукой за подбородок.
Таня ничего не понимала по‑польски, но подобная фамильярность ей не понравилась. Она откинула руку аристократа и ударила его ногой в пах. Тот позеленел от боли.
– Что ты там лопочешь, урод? – спросила она, выхватывая у него из‑за пояса пистоль и приставляя к его голове.
Улыбки на лицах слуг мгновенно сменились тревожными выражениями. Никто ничего не успел сделать. Все произошло слишком быстро.
Игорь поднялся на ноги и развел руки в стороны. Цепи порвались. Он нагнулся и пальцами сорвал кандалы с ног. Он понял, что эта девушка та, о ком говорил ему колдун. Правда, встретились они совсем при других обстоятельствах. Но думать об этом было некогда.
– Но вот мы и встретились, госпожа носительница Черной силы, – произнес он, обращаясь к девушке.
– Да. Я тоже узнаю тебя. Ведь ты Посвященный?
– Посвященный, но Белой силе.
– Тогда нам по пути. Ты понимаешь, что говорит этот урод?
– Да, я говорю по‑польски.
– Вот и отлично. Переведи ему, что я выпущу ему мозги, если он не прикажет слугам немедленно убраться отсюда.
Игорь перевел, и аристократ выполнил приказ и велел всем убираться прочь.
– Кто есть, пан? – спросил Игорь.
– Я коронный хорунжий князь Александр Конецпольский.
Игорь перевел его слова Тане.
– Так и есть. Слова проводника подтвердились. Он говорил, что здесь я должна выполнить свою миссию.
– Да? Все это странно. Но если мы оказались здесь вдвоем, значит, в этом есть смысл.
– Согласна. Есть предложения?
– Спросим его, кто мы для него такие?
Конецпольский рассказал, что Игорь – его холоп Иван, сбежавший на Запорожье, а Таня – холопка Ярослава, нареченная Ивана. К ней он и приехал, но был задержан слугами молодого князя.
– Грустная история, – проговорила Таня.
– Стара как мир. Господин похищает невесту у слуги. Ну да на раз у пана князя ничего не выйдет, – Игорь поднял вверх медные руки.
Город Руг
Четвертый год периода Серебряной Сунн
Томас Быстрая Смерть
Томас прошел через открытые ворота города под видом бродячего аптекаря и собирателя трав. За его спиной был целый мешок всяких снадобий, кореньев и трав. Люди этой профессии постоянно выходили для пополнения своих запасов и снабжали лекарствами аптекарей города.
Стража даже не стала проверять его, увидев знаки на его плаще. Томас сразу же отправился к аптеке на Бульваре Роз. Там его ждали.
Он поудобнее перехватил свой мешок, и уже сделал первый шаг в сторону замкового бастиона, что был для него прекрасным ориентиром, но кто‑то окликнул его:
– Эй, аптекарь!
Томас резко обернулся. Перед ним стояла повозка с овощами. На ней сидел высокий крестьянин.
– Ты идешь в сторону бульвара Роз, не так ли?
– А что?
– Могу тебе подбросить. Я также еду туда. А путь неблизкий и попутчик может развлечь меня разговором. Пешком‑то тебе только к вечеру туда добраться.
– Можешь подвезти? Это отлично! – Томас уселся на повозку рядом с крестьянином и тот приказал своим мулам идти вперед. – Ты торгуешь овощами?
– Да, привожу в Руг из деревни овощи для кухни графа Сеймура. Правда теперь старый граф помер и у нас вместо него его дочь Памела. Стало быть графиня Сеймур. А ты я вижу бродячий аптекарь?
– Да торгую травами и зельями.
– А приворотное имеется?
– Я могу приготовить любое зелье, ибо в деле собирания трав мне нет равных. Вот почему мои клиенты на бульваре Роз.
– Это так. На хороший товар покупателей предостаточно, – сказал крестьянин. – А как в вашем цеху относятся к переменам в городе?