– Поймайте его! Убейте его!
Баск благополучно ушел и скрылся в суматохе…
Воин вышел на улицу Менял, и там его встретила Изабелла.
– Ну, как? – спросила она. – Прорвались?
– Нет. Мондего пропал в той суматохе. Мне удалось вырваться и теперь стоит узнать, что с ним.
– Узнаем. Но сейчас нам стоит убраться отсюда подальше к улицам, что в руках моих сторонников. Видишь сколько здесь стражи?
– К герцогу пришли подкрепления. И вижу мундиры арбалетчиков Лара, мундиры стрелков и красных пикинеров.
Баск схватил Изабеллу за руку, и они поспешили прочь. Жители богатого квартала выглядывали из окон и слышались разговоры:
– Наконец‑то, в Руге наступит спокойствие!
– Вы думаете, куманек? Не так‑то это просто! Я слышал, что в Руг вошли новые отряды повстанцев.
– Но смотрите сколько появилось стражи, кум. Скоро все наладиться и снова мы откроем свои лавки. Хватит терпеть убытки в торговле.
– И я за это!
Служанки с корзинами смотрели на солдат и спрашивали:
– Что случилось?
– Снова мятежники?
– Они прорвались сюда?
Командир арбалетчиков сурово крикнул:
– Проходите! Проходите! Не скапливайтесь! Никаких мятежников больше на улице Менял не будет!
– Но на востоке Руга снова зарево! Что там такое?
– Это отряды пикинеров и стрелков Лара уничтожают мятежников! – гордо заявил офицер.
Изабелла знала, как выйти к мятежным улицам и быстро вывела баска к улицам занятым её сторонниками. Воины в мундирах с гербами фон Варцлав сразу узнали графиню.
– Ваша светлость!
– Стоит ли вам так рисковать? Вы не взяли охраны?
– Она бы мне не помогла, капитан! Что на наших улицах?
– Все в порядке. Наши не отступили не на шаг. Хотя, сказать по правде, солдаты герцога не сильно и наседали на нас. Они занялись мятежниками.
– И что? – Изабелла с тревогой посмотрела на офицера.
– Они очистили часть улиц ремесленного квартала. И ремесленники поддержали солдат герцога. Они выступили против повстанцев.
– Чего и следовало ожидать, – проговорил баск. – Мятежники порядком утомили горожан. Они пьют, грабят и насилуют.
Офицер с недовольством посмотрел на баска, но ничего ему не сказал.
– Капитан! – Изабелла посмотрела на офицера. – Возьмите всех, кто здесь и срочно вмешайтесь в дело. Помогите повстанцам.
– Мятежникам?
– Да! Я должна вам повторить приказ? Нам не выгодно чтобы герцог побеждал! Нам не выгодно чтобы повстанцы побеждали. Нужно поддержать равновесие!
– Да, господа! Со мной здесь 40 человек. Я все сделаю!
Изабелла пригласила баска в тайную комнату своего дворца. Здесь она занималась магией, и ход сюда был запрещен для всех.
– У тебя здесь нет охраны? – спросил баск графиню.
– А зачем? Магические затворы защищают это место лучше любой стражи. Проходи. И сюда может попасть только тот, кому я дам на это возможность.
Они вошли в большой круглый зал в башне без окон. Изабелла махнула рукой и в один миг вспыхнули тридцать факелов, и стало светло. Баск осмотрелся. В центе зала стоял круглый дубовый стол, заваленный манускриптами.
У большого камина был алтарь для вызова демонов и на каминной полке стояли статуэтки и амулеты.
– Желаешь вина? – спросила она у воина.
Баск кивнул головой. Он без приглашения опустился на стул. Графиня махнула рукой, и в его руке появился бокал.
– Нам нужно узнать, где Мондего, – проговорил баск.
Графиня сама налила ему вина.
– Пей! А что до твоего Мондего, то сейчас не до него.
– Но я должен ему помочь, Изабелла! Я не хочу его бросать. Я бы и там его не бросил, если бы знал, где он и как ему помочь! Ты ведь можешь узнать при помощи магии, жив он или нет?
– Могу. Но у нас и без Мондего немало проблем!
– Но это по твоей милости мы попали в западню! Ты повела нас во дворец!
– Но затем я же и сказала вам, что стоит уйти! Но вы не стали слушать! Вот и попались!
Баск выпил вино, и бокал тут же исчез из его руки.
– Я не могу тебя понять, графиня. Ты сама пожелала, чтобы мы пошли туда. Мы пошли. Затем ты вдруг все изменила и сказала, что нам стоит бежать. Тебя трудно понять.
– Это от того, что мне противостоит могущественный волшебник и не один. И я пока не могу понять, что там произошло. Отчего нас там ждали? Кто мог узнать о моих планах? Ведь я не говорила про них никому из моих подданных. Знал только ты и твой друг Мондего. Но вы не могли никому рассказать про это. Я все время была рядом с вами.
– Да мы и жизнями своими рисковали и мы враги Лаймиру. Это все магические штучки.
– Похоже на то. И я подозреваю твою Карину. Она связана с Роджером фон Варцлавом и с тобой. Она обо всем донесла колдуну и потому нас там и ждала засада.
– Изабелла! Я хочу знать, где Мондего. Поторопись. Может он еще и жив.
Графиня поняла, что от него просто так не отвязаться и подошла к каминной полке. Там было зеркало мира, сделанное из небольшого осколка. Обзор такого магического предмета большим быть не мог, но и расстояние до Малого дворца – резиденции герцога Лаймира, было не большим…
Мондего стоял со связанными за спиной руками, перед ямой с волками в зверинце герцога Лаймира. Доспехи с него сорвали, и теперь он был одет лишь в кожаный колет.
– Ты хотел сбежать? – засмеялся герцог.
– Была такая мысль. Но я не смог.
– А твой дружек баск сбежал. Итак, что вам здесь было нужно?
– Мы хотели прибить тебя, предатель, – Мондего не стеснялся в выражениях, ибо на пощаду не рассчитывал. Герцог все равно прикажет его умертвить.
– Ты более ничего не хочешь мне сказать? Ведь твоя судьба может измениться, – Лаймир теребил в руках перчатку с раструбом.
– Мы скоро встретимся, герцог.
– Встретимся? Где это? Я пока в ад не спешу.
– Ты попадешь туда очень скоро.
– Кончайте с ним! – герцог махнул рукой стражникам.
Мондего столкнули вниз…..
Баск понял, какая опасность угрожает его другу.
– Изабелла! Нам стоит его спасти.
– Как?
– Этот вопрос ты задаешь мне? Я не колдун. Ведь это ты знаешь, как это сделать!
– Я знаю, как, но вот понравиться ли тебе этот способ, баск?
– Я на все готов, – ответил воин.
– Если ты согласен занять его место, то я могу тебе помочь.
– Что значит занять его место? – не понял баск.
– Самого Мондего я не могу переместить оттуда. Но могу поменять вас местами. Тебя на него. И тогда ты станешь перед ямой с волками. Не он, а ты.
– И что потом?
– А потом твоя жизнь будет в руках судьбы. Ведь Карина спасать Мондего не станет. Но тебя…. Тебя может и станет. Ты ей нужен. И потому тебе там будет шанс выжить. У Мондего этого шанса нет!
– Тогда стоит рискнуть, Изабелла! Я не могу бросить его!
– Ты согласен? – удивилась она. – Согласен занять его место? Я ведь предложила тебе это, будучи уверенной, что ты откажешься. Ты что, готов рискнуть жизнью ради него? Я не даю тебе никакой гарантии!
– Но он стал моим другом и братом по оружию. Не обычае басконца бросать друга в беде. Так что делай что нужно….
Баск стоял со связанными за спиной руками, перед ямой с волками в зверинце герцога Лаймира. Доспехи с него сорвали, и теперь он был одет лишь в кожаный колет.
– Ты хотел сбежать? – засмеялся герцог.
– Мы хотели прибить тебя, предатель, – баск не стеснялся в выражениях, ибо на пощаду не рассчитывал.
– Ты более ничего не хочешь мне сказать? Ведь твоя судьба может измениться, – Лаймир теребил в руках перчатку с раструбом.
– Мы скоро встретимся, герцог.
– Встретимся? Где это? Я пока в ад не спешу.
– Ты не спешишь, но попадешь туда очень скоро.
– А ты не только солдат, но и пророк? – спросил герцог. – У тебя самого не получилось меня убить, хоть ты и желал этого!
– Но проклятие которое я посылаю на твою голову….
– Кончайте с ним! – герцог махнул рукой стражникам.
Баска столкнули вниз.
Падая, он слышал лязг зубов и закрыл глаза, чтобы не видеть голодных страшных хищников. Он приготовился умереть, но вместо удара о дно ямы, он, вдруг, ощутил под собой мягкую поверхность ложа и почувствовал запах духов Нари.