– Не думаю что сие правда, братья! Для этого нужно слишком много магической энергии! А откуда она у Роджера? Я слышал про него, и он не был слишком могучим волшебником.
– Но Сфера и есть океан магической энергии, братья! И если он смог в момент смерти или позже проникнуть туда, то он мог сделать сие!
Первый колдун снова призвал собрание к тишине. А когда все успокоились, колдун Дари продолжил:
– Роджер фон Варцлав был могучим колдуном. И он в совершенстве изучил магию загробного мира и познал тайны смерти еще при жизни! Он и его герцог Дари умерли некода в один день. Так написано в летописях. И они не стали частью мира теней. Их тени ушли из под контроля мира мертвых! И они стали черпать энергию Сферы! И они подчинили Дитя Сферы! И они создали могучий талисман Дари – Чудовище. И сейчас они уже обрели тела! Они снова в мире живых! И я боюсь, что они уже в Руге! Они среди нас!
Все молчали. Больше никто спорить с волшебником Дари не желал. Все что он говорил, было похоже на правду. Тот перевел дух и продолжил:
– Все что происходит в мире – не просто так. Все и вся подчиняются законам судьбы. И потому, воины магического Света появились вовремя в нашем мире. И мы возродили Орден магического Света вовремя. Мир снова нуждается в нас! И потому мы начинаем борьбу с силами Тьмы!
– Да будет так! – хором отозвались на призыв волшебники.
– Но наша борьба не будет легкой, братья мои. Нам нужно найти тела в которых нашли приют Роджер фон Варцлав и бывший государь Дари. Последняя представительница рода фон Варцлав графиня Изабелла также желает найти своего предка. И она еще сыграет свою роль в борьбе с демонами.
– Мой брат прав! – магистр Ордена Света поднялся со своего места. – Роджер фон Варцлав – слуга Тьмы помогает демонам захватить наш мир. И может быть он и владыка демонов нижнего мира Фагимасад заодно. А может они и есть одна и та же сущность! Наша сила против их силы!
Рука магистра взметнулась верх. Остальные сделали тоже самое. Они снова соединили свои руки, и всплески магической энергии переполнили Мерцающий зал. Волшебники Ордена заявили о себе. Они выступили против Тьмы. Борьба началась….
3
"Тебе стоит преродиться изнутри.
Это более сложный процесс чем о самое трудное колдовство.
Но сделать это нужно,
Ибо если не ты, то другие возьмут его…."
"История магии города Руг, столицы герцогства Имир"
Изабелла фон Варцлав увидела, что баск скрывал от неё. Он виделся с Нари! Она сумела вырвать это из его сознания.
– И ты молчал? – вскричала она.
– Но что я мог сказать? Я еще сам не во всем разобрался.
– А в чем ты можешь разобраться, если ты ничего не смыслишь в магии? Ты должен во всем слушаться меня!
– Но Нари и ты это ведь одно и тоже? Так? Ведь Нари это ты? Ты принимаешь этот облик? Разве нет?
– Что ты можешь понять в этом? Зачем лезешь, куда не следует? Я помогала тебе и помогаю! Неужели ты не можешь этого понять? Кто спас тебя? Тогда на улицах Руга? Разве не я?
– Но я был нужен тебе, Изабелла! – ответил воин. – Ты спасла меня не просто так! Ты использовала меня!
– Но ты сам желал отомстить герцогу Лаймиру! И кто помогает тебе в этом? А Нари – предатель! Я поняла это! Это она предает нас! Через неё враги узнают все о наших планах! Я чувствовала, что предатель где‑то рядом с нами! Но могла ли я подумать, что это она!
– Но ты так и не объяснила мне кто такая Нари? В том борделе она спасла меня, когда убивали басков!
– Нари это сущность, порожденная колдовством. И породила её я сама. Мне она была нужна. Но теперь она вышла из под моего контроля. И она часть меня, и может окончательно покорить мое тело.
– И что это значит? – не понял баск.
– Я выпустила демона, который жил во мне самой. В каждом из нас живет демон. Но не каждый способен выпустить его. Я при помощи заклинаний смогла это сделать и поначалу Нари подчинялась мне. Но сейчас она пытается обрести свободу и подавить меня.
– И что делать?
– А кто тебе лично дороже? – вдруг спросила она.
Баск посмотрел на графиню.
– Кто дороже тебе, баск? – повторила она вопрос. – Я или Нари? Ведь она была твоей любовницей и даже направилась тебе в постели. Разве нет?
– И что с того? Знаешь, сколько у меня было этих любовниц?
– Я не о том, сколько их было. Я о том кто тебе дороже? Нари настраивает тебя против меня. Ты это понимаешь? Она желает, чтобы ты поддержал её! И в твоих силах помочь ей восторжествовать надо мной! И мне нужно знать, станешь ли ты ей помогать?
– Изабелла….
– Я задала тебе вопрос, баск!
– Я на твоей стороне! – выпалил он. – Если она не настоящая, если она демон, то я на твоей стороне! Может ли быть иначе? И как сделать так, чтобы она не возвращалась?
– Это сложно! Но есть возможность…..
– Какая?
– Она порождение похоти, которое жило во мне. Она жрица любви. И она будет властвовать над тобой до тех пор, пока я не смогу занять её места!
– Что это значит? – не понял воин.
– Это значит, что тебе стоит полюбить меня.
– Ты о том, что нам с тобой стоит часто спать в одной постели? Но это совсем просто. Ты красива и я готов…
– Баск! Я графиня фон Варцлав. Я не шлюха из борделя!
– Но Нари часть тебя и, стало быть, в тебе жила шлюха! Так выпусти её…
– Хватит! – она резко оборвала его.
– Я к тому, что нам все равно по иному не вытеснить Нари. Ты же сама сказала. Я не прав?
Она подняла голову и посмотрела вверх. Она понимала, что воин прав. Она должна преступить через себя и стать шлюхой. Изабелла должна занять место Нари…
NoВладимир Андриенко
Луганск
Декабрь 2009‑апрель 2010
Том 2Рыцари магического Света против Тьмы
ПрологРуг: охота на оборотня
И если в час вечернего тумана
Старуха в рубище у дальнего кургана
Мелькнет перед тобой, печальна и бледна,‑
Ночных не бойся чар, приблизься к ней без страха:
То, путник, мать моя томиться там одна
И слезы льет, склоняясь над урною без праха.
Жозе Мария де Эредиа
"Мольба усопшего"
1
Баск с Мондего подошли к Большому дворцу. За ними двигались 140 воинов пикинеров. Все они были одеты в цвета фон Варцлавов, и на их плащах были золотыми нитями вышиты гербы графини Изабеллы. В руках они сжимали пики с широкими наконечниками, и у каждого был тонкий легкий меч.
Графиня приняла решение занять эту часть города, ибо герцог Лаймир не имел достаточно сил, чтобы поддерживать там порядок. Он приказал отвести оттуда отряды Черных плащей и арбалетчиков.
– Баск, – сообщил Мондего. – Люди герцога оттуда ушли.
– Чего и следовало ожидать, – согласился баск. – У Лаймира нет возможности удержать Большой дворец. Если он предпримет попытку его защищать, то раздробит свои силы. И тогда повстанцы могут прорвать его оборону на бульваре Роз. Пусть сидит у себя в Малом дворце. Ему сейчас не до прямого столкновения с силами графини.
– Но стоит ли графине брать на себя обязательства по охране Большого?
– Стоит. Она видит себя новой герцогиней и мечтает сделать своей резиденцией Большой дворец. Ибо дворец фон Варцлавов не резиденция правителей Руга.
– Зато его легче защищать. А, поди, обеспечь безопасность Большого дворца. Для его охраны нужно, по меньшей мере, 400 человек. А за нами всего 140 и тех половину у нас отберут, как только мы расставим караулы.
– Но у нас есть наши стрелки. Двести лучников, которые….
– Уже однажды тебя предали. Они бросили тебя и меня там…Ты поверишь им снова? – удивился Мондего.
– Они отличные лучники и они мне нужны, Мондего. Они будут в большом дворце раньше нас. Вот увидишь.
– Посмотрим, – согласился Мондего. – Ты ведь командир, а я только твой помощник. Решение за тобой, баск.