– Стой! – закричал Робертс, но было уже поздно.

Хозяин "Старого маяка" не отличался законопослушанием: приторговывал живым товаром, наркотиками, и наркотиками не всегда разрешенными, – и потому, с точки зрения бандитов, не мог рассчитывать на помощь полиции, которая сама с удовольствием прикрыла бы его заведение.

Четверо головорезов‑урийцев проводили специально для него образцово‑разъяснительную работу о пользе взаимовыгодного сотрудничества. Конечно, пришлось немного побить стекла и стулья, но это были неизбежные издержки производства.

Тем больше было удивление бандитов, когда в холл казино ввалился полицейский и, размахивая пистолетом нешуточного размера, заорал голосом, от которого могли лопнуть барабанные перепонки:

– Стоять на месте! Вы арестованы за нарушение законов Мелии! Не усугубляйте свою вину сопротивлением законной власти!

Налетчики переглянулись:

– Это кто?

– Полицейский?

– Мертвый полицейский, – произнес их товарищ и нажал на курок своего пистолета.

Пуля попала полисмену точно в лоб и по всем правилам должна была уложить его наповал, но лишь беспомощно отскочила.

Робот левой рукой потрогал свежую царапину:

– Применение оружия против полиции – статья 248‑я.

В следующий миг все четверо бандитов лежали на полу, и в каждом зияла огромная дырка, оставленная биоцентрической пулей "Беллы".

– Вынужденная самооборона, – констатировал свои действия робот и обернулся к хозяину казино. – Вы не пострадали, сэр?

Застыв с открытым ртом, хозяин "Старого Маяка" забыл опустить впопыхах схваченное ружье.

– Это уже серьезно, сэр. Угроза полицейскому при исполнении.

Один выстрел – и в заведении стало на один труп больше.

Робертс вошел в затянутый дымом зал и огляделся: чистая работа – ни бандитов, ни их жертвы робот решил в живых не оставлять. Из чего капитан сделал мудрый вывод, что с оружием в руках на глаза железному полисмену лучше не попадаться: пристрелит, не моргнув, и ещё какой‑нибудь статьей оправдается.

С тяжелым сердцем Робертс приступил к осмотру тел убитых. Урийцев, отличавшихся среди прочих гуманоидов довольно высоким ростом и худобой, из‑за низкой гравитации на их родной планете, он узнал сразу: они принадлежали к банде Шорна – крупнейшей мафиозной группировке на побережье.

– О, космос! – вырвалось у капитана. Теперь он ясно видел, в какую заварушку втянул его робот. У него с Шорном, и с другими кланами, был договор о ненападении. Кланы мафии воевали только между собой и трясли только "неблагополучных", у кого были серьезные проблемы с законом. Теперь Шорн может начать войну с полицией. Даже не может, а должен чтобы "не потерять лицо" и сохранить уважение в своей среде. А у него 200 отборных головорезов, владеющих различным оружием – от примитивного огнестрельного оружия до экзотических ядов. А что у него, у простого капитана полиции доков, только 15 сотрудников и робот в придачу. Министерство его явно не поддержит. Зачем им лишние проблемы. И из‑за чего? Из‑за казино с проститутками и наркотиками, хозяин которого нарушил по меньшей мере 70 мелианских законов.

Робертс даже не был уверен, что доживет до следующих праздников, но зато он теперь знал, как зовут его нового подчиненного – Ид. Хорошее и ласковое имечко – так на Мелии называли идиотов.

Глава 4

"Бьюсь об заклад, вы даже не

 

догадаетесь, по какой из дорожек вас поведут".

 

И‑Лим

За мизерную плату в половину своих капиталов Жаку удалось снять на месяц достаточно приличный домик на утесе, выдающемся далеко в море. После трех дней пребывания в дешевом отеле, здешний свежий воздух казался дуновением рая.

– Как тебе нравиться здесь? – спросил Жак свою неотвязную спутницу Миранду.

– Ничего, – ответила она, хотя тон, которым это было произнесено, не оставлял никаких сомнений относительно того, как она в действительности оценивает их местоположение.

– Если добавишь деньжат, мы сумеем перебраться на соседнюю виллу. Или что по этому поводу скажут твои хозяева?

– Обойдешься, – на сей раз Миранда по лаконичности обошла саму себя.

Поняв, что из этого источника поправить свой бюджет ему не удастся, Жак предложил иной вариант:

– Тогда, может быть, стоит попытать счастья в ближайшем казино? Или на Мелии слишком высокие ставки?

– А разве ты что‑нибудь понимаешь в местных играх? – снисходительно улыбнулась Миранда. – Некоторые учатся этому искусству годами, а ты хочешь постичь все за полчаса. Лучше пойдем сегодня на пляж – там ты получишь возможность понаблюдать за повадками отдельных рас.

– Годиться, – ответил Жак. В словах девушки действительно была доля правды: ему ничего не было известно о мелианских играх и игроках.

Золотой берег ровной полоской убегал к горизонту, сливаясь с нежно‑розовой дымкой неба. Лазурное море лениво и ласково накатывало пологие волны на песок, облизывая нежащихся в лучах светила туристов, прилетевших на Мелию. Кого здесь только не было! Риллы, урийцы, чиуане, трубчатролицые…Жаку показалось, что он видел и землян, впрочем, поручиться в том, что это были истинные земляне, а не лигийцы или колонисты с Альфы, не смог бы никто. Вдоль кромки побережья суетливо сновали крабовидные дце. Чуть поодаль, на возвышенности, виднелись какие‑то растительные формы, но Жак не знал, являются ли они разумными обитателями планеты, или посажены здесь с декоративной целью. От этого бесконечного колыхающегося в такт волнам разнообразия рябило в глазах.

Жак зажмурился и вдруг почувствовал легкое прикосновение пальцев Миранды.

– Не шевелись, – её голос отдавал тревогой. – Сиди тихо, не двигайся слишком резко.

Жак открыл глаза:

– В чем дело?

– Кто‑то необычайно сильно хочет от тебя избавиться, Жак. Посмотри влево. Только осторожно! – Миранда указала направление взглядом. – Туда, где пальмовая роща.

– И что? Обыкновенная роща. Таких на каждой планете сотни, – проговорил Жак, продолжая высматривать столь встревоживший его спутницу объект.

– Ты не деревьями любуйся! Хотя и среди них есть обитатели планеты. Неужели ты не видишь, что под ними?

– Ничего! Хотя, нет! В песке действительно что‑то шевелиться.

– Что‑то, – передразнила его Миранда. – Это змея. Точнее, робот‑змея. Чудо илинийской техники: подвижный металлический каркас, обтянутый синтетической кожей. Я таких немало повидала.

– У нас в Федерации илинийскую технологию считают отсталой, – проговорил Жак. – А по некоторым параметрам даже примитивной.

– Когда это создание доберется сюда вместе со своими ядовитыми зубами, – ответила девушка полушепотом, – ты сам сможешь посмотреть, насколько оно "примитивно".

– Черт побери! Тогда надо бежать. Эта милая змейка ещё далеко.

– Сиди на месте! Нельзя упускать такой шанс узнать, кто твои враги. К тому же, я сильно сомневаюсь, что яд будет смертельным. Скорее всего, они используют парализующий яд.

– Твоё предположение меня радует, – заметил Жак. – Но если яд не смертелен, то, может быть, ты испробуешь его на себе?

– Я не знала, что земляне такие трусишки. А ещё гордитесь своим происхождением. Великие жители планеты‑матери! – произнесла Миранда с укоризной.

– Я приехал сюда играть, но не в такие игры. Если хочешь рисковать жизнью, избери на эту роль соседа. Полагаю, вон тот трубчатолицый не откажется.

– Сиди! – прошипела Миранда. – Если ты сейчас уйдешь, то они нанесут удар в другое время и в ином месте. Здесь мы, по крайней мере, видим угрозу и готовы её отразить. Если случиться что‑то непредвиденное, я тебя вытащу.

– Значит, я должен дать себя ужалить?

– Да. А теперь я сделаю вид, что ухожу. Но не бойся, я буду рядом, – с этими словами Миранда поднялась с песка и скрылась за ближайшей дюной.

Жак остался в одиночестве. Ему хотелось вскочить и броситься вслед за ушедшей Мирандой – подальше от зловеще шуршащего песка. Жак почувствовал, как у него на лбу проступает испарина: попробуй сохранить спокойствие в такой ситуации! Конечно, можно надеяться, что Миранда окажется права, но Жак предпочитал полагаться на собственные силы.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: