— Мы с Марси никогда не были женаты.

Подойдя к фотографии, Джо снял ее со стены и поставил так, чтобы утренний свет осветил черты лица девочки. Крис, наверное, никогда не забудет Джо, с любовью и гордостью смотрящего на фото дочери и сожалеющего о том, что он не может быть с ней. Джо был управляющим строительной компании, бизнесменом и самым сексуальным мужчиной, которого она когда-либо встречала.

Теперь Крис нужно было расспросить Джо о его отношениях с дочерью, потому что она могла узнать о том, какой Джо отец. Но она услышала стук сердца в его груди и поняла, что сейчас его лучше не беспокоить. Она была тронута глубиной его любви к дочери.

Джо повесил фотографию на место. И хотя его рубашка не была застегнута, Крис уже перестала обращать на это внимание. Теперь ей не хотелось положить свою ладонь ему на грудь. Она мечтала обнять его и почувствовать биение его сердца.

— Ред Шедоу? — сказала Крис, справившись с порывом желания. — Вы знаете историю происхождения своего имени?

Джо внимательно посмотрел на нее:

— Историю?

— Да. Оно необычно, очаровательно.

— Очаровательно? Ред Шедоу — легендарный индеец-апачи, который породил Огненного Ястреба.

— Огненного Ястреба?

— Нуда. Это фольклорный персонаж. В традиционных верованиях апачей Огненный Ястреб сыграл роль не меньшую, чем Ред Шедоу.

— Почему ты заговорил об этом? — вмешался в разговор юношеский голосок.

Крис обернулась и увидела, что к их разговору присоединился Брент. Мальчик исподлобья смотрел на дядю, потом на Крис.

— Вы хотите знать легенду целиком? — спросил Брент.

Она кивнула.

— Хорошо. Согласно легенде, Огненный Ястреб — герой, живший миллиард лет назад. Он боролся с духом горы. И когда победил, дух наградил его, дав апачам Скалистые горы, которые, как они полагают, являются «ребрами Земли».

Озадаченная насмешливым тоном мальчика, Крис не знала, что и думать.

— Вы бы поверили в это? — продолжал Брент. — Великий апачи то и дело встречается с духами и побеждает их.

— Это легенда, Брент, — проговорил Джо сквозь зубы. — Это часть нашей истории.

— Возможно, но я не куплюсь на это.

— Не сейчас, так потом ты поверишь в легенду.

Крис хотелось разрядить обстановку. Помня о своих отношениях с бывшим мужем, она ненавидела всякого рода споры. Но Крис было необходимо понять их отношения. Ведь именно это было целью ее визита.

— Если ты настаиваешь, то поверю, — пробормотал Брент.

— О чем вы говорите? — спросила она Джо, который пристально смотрел сверху вниз на племянника.

— Спросите его, — вмешался Брент, указав пальцем на Джо. — Он рассказывает эти глупые легенды всем, кто их еще не слышал.

— Это наша история, Брент, — возразил Джо. — Твоя и моя. Когда-нибудь ты поймешь это.

Брент с сомнением посмотрел на Джо, который продолжал пристально глядеть на него суженными глазами.

— Сейчас не время для этого, Брент, — сказал он.

— Мне потребуется немало времени, чтобы понять, где мои корни. Я не хочу, чтобы ты прививал мне свои беспочвенные взгляды.

— Они не беспочвенные. Я точно знаю, кто я.

— И кто же?

Вопрос повис в воздухе. Джо Ред Шедоу любил свою работу и души не чаял в дочери и племяннике, но Крис только что открыла нечто новое в этом человеке. Как же ей составить краткое сообщение для совета, когда ее клиент представлял для нее тайну, причем весьма обаятельную. А ей нужно было охарактеризовать Джо Реда Шедоу.

После некоторого замешательства Брент пробормотал, что ему пора идти. Джо положил на плечо мальчика свою тяжелую, сильную руку. Когда за Брентом закрылась дверь, Джо ушел в соседнюю комнату и тут же вернулся, неся в руках потертый портфель.

— Мне нужно ехать, — сказал он сухо, но в его голосе чувствовалось душевное тепло. — Вам от меня еще что-нибудь надо?

«Я многого не знаю. Возможно, слишком многого», — подумала Крис.

— Нет, не надо… пока.

Размышляя на протяжении нескольких дней и ночей, она никак не могла решить, разочарована ли она в своем клиенте… или наоборот. Но она знала, что разлука с ним явно не охладит ее. Так не заехать ли снова?

— Подождите минутку.

Сухо брошенная реплика ранила Крис. Джо что-то поискал на книжной полке и вручил ей. Это что-то оказалось двадцатью машинописными страницами в переплете.

— Если интересно, почитайте, — сказал он. — Это легенды, которые апачи передавали из поколения в поколение, от отца к сыну, чтобы не умерло прошлое.

— Чтобы не умерло прошлое, — повторила Крис. — Какое замечательное чувство!

— Да, — протянул руку Джо и погладил палку, коснувшись ее руки.

«Все в порядке, я ничего не чувствую», — сказала она себе, стараясь не замечать, как по ее телу пробежала теплая волна.

Глава 5

— Мама, кто это «танцующий с ветром»?

Крис озадаченно моргнула и посмотрела, что читает дочка. Но ей так и не удалось вспомнить, о чем эта история. Это мало походило на ту древнюю индейскую легенду апачей, которую она когда-то начинала читать. Однако вскоре она думала только о том человеке, который составил эту запись. Интересно, когда он занимался расшифровкой записанных на диктофон историй? Поздно вечером или в предрассветные часы? Мысль о том, что он выкраивал драгоценное время для таких занятий, поставила ее в тупик. Очевидно, это много для него значило. Но почему? Крис пыталась найти в манускрипте ответ на этот вопрос.

— Танцующий с ветром — это звучит замечательно, не так ли? — сказала Крис. — Я не могу вообразить себе ничего более романтичного, как способность танцевать с ветром.

— Но эта история не о ветре. Ты думаешь, этот воин действительно поборол того медведя?

Какой медведь? Какой воин? Ах да, это был тот храбрый, но немой воин из истории с девушкой, которая так нравилась Джо.

— Я не уверена, дорогая. Не забывай, что этим историям очень много лет. Может быть, это действительно было так, а может быть, какой-нибудь старый индеец рассказывал их своим детям, как ты иногда пересказываешь свои любимые фильмы.

Сюзанна вздохнула и поерзала на стуле.

— Уверена, Джо Ред Шедоу знает это.

— Тебе нравится его имя, не так ли?

Сюзанна кивнула в ответ и поерзала опять.

— Как ты думаешь, Джо смог бы побороть медведя?

Не в состоянии подавить приступ смеха, Крис прижала к себе дочь.

— Во всей округе он не сыщет медведя, даже если захочет.

— Мне кажется, он бы справился. Ты думаешь, он сказал бы мне, кем был этот «танцующий с ветром»?

Отец Крис, дедушка Сюзанны, был единственным мужчиной, в обществе которого девочка чувствовала себя как дома. То, что она свободно говорила с незнакомым мужчиной, потрясло Крис.

— Я не знаю, — только и смогла ответить она.

— Он бы точно смог объяснить все, — категорично заявила девочка.

— Вероятно, мог бы. Но ты действительно хочешь позвонить ему?

«Если она позвонит, это может изменить наши отношения — отношения социального работника и приемного родителя мальчика», — подумала Крис.

Но она не хотела мешать своей дочери сделать выбор в отношении к мужчине, который витал в ее собственных снах всю минувшую ночь.

— Возможно, завтра, — ответила Сюзанна.

— Хорошо. Давай завтра.

Чувствуя одновременно разочарование и облегчение из-за того, что ей не придется говорить с Джо уже этим вечером, она поднялась и протянула дочери руку. Они только начали обсуждать, какую ночную рубашку сегодня надеть Сюзанне, как раздался телефонный звонок.

Мужской голос на другом конце провода звучал уверенно и одновременно приглушенно. В нем даже чувствовалось легкое беспокойство.

— Это Джо Ред, — представился мужчина, что было совершенно излишним. — Я не хотел звонить вам домой, но подумал, что ваша дочь, наверное, уже начала читать эти легенды.

— Этим вечером мы уже прочитали первую.

— Какую?

— О, я могу ошибиться в названии, но там было что-то о танцующем с ветром.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: