— Эй, вы, — рявкнул бармен, награждая ввалившуюся компанию взглядом, полным строгого неодобрения. — Вы хоть соображаете, куда приперлись, а?

— Нас подстерегли, — ответил Абдель, глядя бармену прямо в глаза. — Они украли все.

— А ты что, забыл, как использовать свои мускулы? — недоверчиво подал голос старик, разразившись странными кашляющими гортанными звуками, которые в его представлении были смехом.

Абдель проигнорировал старого алкаша, но по возможности незаметно подтолкнул локтем Минска, когда тот снова попытался разговаривать со своим домашним животным. Рыжий оторвал взгляд от грызуна, но был скорее удивлен, чем обеспокоен.

— Увы, — произнес Йошимо, в свою очередь вламываясь в таверну. — У наших врагов тоже были мускулы и вдобавок помощь более одного

ву-жен

.

— Мне нужна одежда, — вмешался Абдель, смущенно кашлянув. — Мне нужна одежда, что-нибудь поесть, немного воды и я должен поговорить с капитаном Беларсом Орхотеком, как только один из ваших мальчиков приведет его сюда.

Бармен безучастно смотрел на наемника в течение долгого времени, столь долгого, что Абдель, прищурившись, внимательно посмотрел на него, пытаясь понять, жив он вообще или умер, стоя за своей драгоценной стойкой бара.

— Ты сделаешь… — начал Абдель, но был прерван громким удушливым хохотом бармена.

У того от смеха аж слезы из глаз покатились. Абдель, отнюдь не разделяя его веселья, уже стал подумывать, что бы такое сделать, чтобы повежливее прервать столь бурное веселье, но за исключением удушения или побоев ничего подходящего ему в голову не приходило.

— Действительно, — вмешался Йошимо, — это забавно, но…

— Спокойнее, незнакомцы, — наконец перестал хохотать бармен, переводя взгляд с Абделя на Йошимо. — Слова путешествуют в Аткатле куда быстрее, чем вы думаете. Ее имя Имоген, верно?

У Абделя отвалилась челюсть.

— Имоэн, — машинально поправил он.

— Пусть будет Имоэн, — согласился бармен. — Так или иначе, но я знаю, где ее искать и кто удерживает ее, но информация у нас в Аткатле стоит деньжат, знаете ли.

Абдель почувствовал, как его кровь буквально вскипела. Глаза бармена почему-то стали очень широкими и он поспешно отступил назад, внезапно потеряв уверенность, что стойка бара сможет защитить его от массивного наемника.

— Я же должен как-то зарабатывать на жизнь, — испуганно объяснил он, — а ваша подруга завела себе несколько очень-очень могущественных врагов. Если они узнают, что я продал их, они будут… недовольны мной, если ты понимаешь, о чем я. Возможно, мне придется вообще сматывать удочки, так? И начинать все заново в новом городе.

— Да как ты только..? — начал было Абдель.

— Я предложил прийти сюда по вполне определенным причинам, мой друг Абдель, — прервал его Йошимо. — Этот человек — Гаэлан Бэйл, и есть немного вещей, которые происходят внутри или под этим городом без его ведома. Он требует большую плату потому, что его информация всегда верна.

Абдель с негодованием посмотрел на Йошимо.

— Я не так глуп, как ты думаешь, кодзакурец, — рявкнул он. — Да что тут вообще происходит?!

— Мальчик Йоши привел тебя сюда потому как знает, что я знаю то, что происходит здесь, Абдель Эдриан, Сын Баала, Спаситель Врат Балдура, друг пропавшей Имоэн, тот, кто был захвачен Теневыми Ворами, которые были далеко не в восторге от планов вашего брата относительно использования ресурсов Врат против них, — выпалил он. — Достаточно ли ты услышал, чтобы понять, что я…

Абдель шагнул к стойке бара и встал прямо перед барменом, потратив на это меньше времени, чем понадобилось Йошимо, чтобы моргнуть. Рука Абделя с молниеносной быстротой преодолела разделявшее их с барменом пространство и прежде чем пораженный бармен смог отшатнуться, Абдель за шиворот притянул его поближе к себе.

— Вот теперь можешь начинать говорить, кто ты такой и чего тебе от меня надо, — зарычал Абдель, — или я сделаю кое-что, чего так стараюсь не делать последнее время.

Гаэлан просто кивнул.

— Ладно, слушай, — торопливо ответил он. — Я просто человек, который держит уши открытыми и знает людей, которые знают других людей, которые в свою очередь знают других людей. Я скажу тебе, где она, не потому, что я такой хороший, а потому, что ты заплатишь мне столько, сколько стоят десять таверн — пятьдесят тысяч золотых монет — за эту информацию.

Абдель сначала чуть не рассмеялся, но через секунду смысл этих слов вызвал в его уже и без того трещавшей по швам голове взрыв жгучей боли.

— Посмотри на меня получше, — рыкнул он, — и спроси себя, похож ли я на того, у кого водятся подобные деньги, ты, негодяй!

— Ну, — нервно улыбнулся Гаэлан. — Ты выглядишь… эээ… как профессионал. Твоя маленькая подружка жива и проживет еще достаточно долго, чтобы такой инициативный молодой человек, как ты, смог собрать необходимые деньги.

— Но пятьдесят тысяч… — прошипел Абдель. — Да на такие деньги можно корабль купить.

— Вообще-то, именно это я и подразумевал, — признался Гаэлан.

— Это действительно уж слишком, хозяин Бэйл, — заметил Йошимо.

— А тебя кто спрашивает? — проворчал Гаэлан, затем снова повернулся к Абделю и добавил: — В общем, как хочешь, сынок.

— Пресвятые яйца! — воскликнул женский голос.

Еще до того, как Абдель успел рассмотреть ее, он покраснел и попытался быстро отвернуться и по возможности прикрыться. Это вызвало у бармена приступ такого хохота, что красный как рак Абдель от души пожелал ему задохнуться.

— Я думаю, она все видела, Бу, — пробормотал Минск. — Не то что бы это было так уж…

— Минск! — взревел Абдель.

— Вы собственно кто, мальчики? — поинтересовалась женщина.

Абдель услышал за спиной ее мягкие приближающиеся шаги. Она вышла из-за занавеса, который закрывал вход в темное складское помещение позади стойки бара. Смех бармена резко пошел на убыль, а старый пьяница со всей доступной ему быстротой испарился за дверь.

— В какое место вы, по-вашему, пришли?

— Парень говорит, что его ободрали, Бодхи, — сказал бармен, протирая покрасневшие и слезившиеся глаза.

— Это так? — спросила она у спины Абделя.

— Да, госпожа, — быстро ответил Абдель. — Мне бы одежду достать, хоть немного поесть, да послать кого-нибудь за капитаном Орхотеком.

— Я дам тебе кое-какие тряпки Гаэлана, — сказала женщина, одним движением руки пресекая попытку бармена протестовать. — Ты также можешь заработать немного еды, но я сомневаюсь, что сам капитан Орхотек прибудет тебя спасать. Может тебе просто лучше хорошенько отоспаться?

— Я должен говорить с кем-нибудь, — настаивал Абдель, — о Теневых Ворах.

— Серьезно, что ли? — хихикнул бармен Гаэлан.

— Достаточно, Гаэлан, — приказала Бодхи. — Иди с ним, дай ему что-нибудь из одежды.

— Чего-нибудь вроде вот этого, а, девочка? — проворчал Гаэлан, проходя через запятнанный жиром занавес в комнату позади стойки бара.

— Я должен идти, — внезапно сказал Йошимо. Абдель удивленно посмотрел на него, но кодзакурец смотрел куда-то в сторону. — Если я тебе понадоблюсь, то найду тебя, мой друг. Счастливо!

— Бу говорит, что я тоже могу отработать немного еды, — подал голос Минск.

— Минск… — начал Абдель, но остановился, будучи не уверенным, как лучше отчитать этого чокнутого. Когда он перевел взгляд туда, где пару секунд назад стоял Йошимо, обнаружил, что кодзакурец уже исчез.

— Что это у тебя тут? — спросила женщина, подходя к Минску.

Абдель мельком увидел ее прежде, чем снова отвернулся, чтобы держаться к ней спиной. Она была высокой, стройной молодой женщиной с серьезным лицом, которое не соответствовало ее облегающему и какому-то глупому платью. Ее бледное лицо и льняные волосы были чисты, и Абдель не мог не подумать, она была старше, чем старалась выглядеть.

— Это Бу, — сказал ей Минск. — Он помогает мне.

— Неужели, — проворковала она, насмешив его. — Он что — мышь?

— Бу — хомяк, — ответил Минск.

Абдель вздыхал, по крайней мере, один раз на каждый его ответ.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: