— Что!? — Рейнор в изумлении зашарил глазами по небосводу. Только что, корабль из его флота, был не просто уничтожен, а полностью аннигилирован!

Что могло сделать нечто подобное?

Но он уже знал ответ — протоссы.

Окинув взглядом небо еще раз, мужчина увидел прекрасный, преисполненный изящества, корабль. Чужак висел прямо над крохотным флотом рейдеров. Джим вспомнил, как незадолго перед высадкой на Чар, Мэтт сообщил ему, что засек пространственное искривление, соответствующее протосскому звездолету. В непосредственной близости от рейдеров.

Очевидно, это и есть тот самый корабль.

Но почему он уничтожил один из его кораблей?

И снова ответ пришел сразу — из-за зергов.

Протоссы отличались ярым фанатизмом в вопросе тотального уничтожения зергов, в том числе и всякого следа их присутствия. Сейчас зерги находятся на его кораблях. Поэтому, протоссы намерены уничтожить их вместе с зергами, а до экипажей им дела нет.

Небо рассекла еще одна огненная черта. Еще один корабль рейдеров объяла вспышка света, а затем он исчез.

Протосс ударил еще раз.

Как только прекратил свое существование третий корабль, Рейнор услышал сигнал ком-модуля. Мужчина поспешно глянул на него и, в итоге, не смог оторвать от дисплея глаз. Топографическая координатная сетка на экране сменилась на более расширенную — планетарную, и на укрупненном изображении появилась новая точка! Она появилась рядом с одним из кораблей, и приближалась к поверхности Чара.

Спасательная капсула! Или уцелевший челнок! Неужели кто-то смог спастись!

Но надежды Джима разбились вдребезги, когда протоссы выстрелили снова, на этот раз по спасательному модулю. Все, что увидел Рейнор — только луч. Точка на экране ком-модуля исчезла.

Появлялись другие точки, они возникали у каждого из кораблей флота и устремлялись к Чару. И каждый раз протоссы сбивали их. Однако одна из капсул все же смогла избежать прямого попадания луча — ее изображение задрожало на дисплее, но даже поврежденная, она продолжала снижаться по длинной, вытянутой спирали. Рейнор моментально отдал приказ бойцам строиться.

— У нас есть выжившие! — прокричал он, размахивая над головой гаусс-автоматом. — Бегом, бегом!

Солдаты выстроились в колонну и побежали за лидером к предполагаемому месту падения.

Уже на бегу Рейнор проверил частоты коммуникатора.

На случай, если кто-то выбрался живым.

Или какой-либо экипаж из оставшихся кораблей смог самостоятельно расправиться с зергами.

Или вдруг протоссы временно прекратят огонь и свяжутся с ним для ведения переговоров.

Две другие точки — ориентировочно уцелевшие челноки, вошли в атмосферу Чара. Аппараты попали под обстрел протоссов, получили повреждения, но умудрились уцелеть.

Протоссы продолжали уничтожение кораблей «Рейдеров Рейнора», остающихся на высокой орбите.

— Сэр? — это была Линда Блат, капитан "Харрисона".

— Да, Линда? — моментально отозвался Джим.

Капитан Блат была низкой и полной женщиной, с коротко постриженными волосами, мелированными на светлые и коричневые пряди. Она курила сигары, пила какую-то жуткую брагу из собственных запасов, и беспардонно жульничала при игре в покер. Рейнору она нравилась.

— Зерги заполонили корабль, сэр. Они повсюду, кроме мостика. Точнее, они уже за дверьми на мостик. Простите, сэр.

— Не стоит, — отрывисто произнес Рейнор. — Вы проделали хорошую работу, Линда. Спасибо.

— Да, сэр, — ответила она. — Удачи, сэр.

Затем женщина решительно разъединила канал связи.

Минутой позже луч протоссов вонзился в "Харрисон". Корабль был слишком большим, чтобы вспышка света могла полностью поглотить его, — поэтому луч уничтожал секцию за секцией, расщепляя на молекулы все, чего касался. Джим не мог сказать, какие сектора уже подверглись удару, а какие пока еще оставались целыми. Тем не менее, рейдер заметил, когда на "Харрисоне" погасли все огни. Через завесу пепла и дыма он наблюдал за тем, как корабль постепенно обращается в пустоту. Наконец луч исчез, так же как и корабль, оставив после себя лишь длинную прореху чистого неба на фоне серого одеяла облаков.

"Харрисон" был последним. Теперь у Джима не осталось ни кораблей, ни людей. За исключением тех, кто выжил после операции на Чаре, и тех, кто сумел бежать в спасательных модулях. Плюс горстка, что улетела на "Гиперионе" — в том случае, если Мэтту удалось сохранить корабль. Все, кто последовал за ним…Все, кто поверил в него…Все, кто доверился ему…Все они мертвы! Мертвы по его вине.

Джим выбросил из головы эти мысли. Он знал, что эти воспоминания будут преследовать его вечно. Но это будет потом. А сейчас ему нужно, во чтобы то ни стало, найти выживших.

* * *

До первого из трех аварийных сигналов рейдеры добрались за сорок минут. Как оказалось, крушение потерпел челнок, а не спасательная капсула. Бойцы еще издалека увидели место падения по столбу дыма от горящих двигателей. Потом стали попадаться куски обугленного фюзеляжа, а вскоре они увидели и сам корабль. Протосский луч прошел по нему скользом: поджег одно из крыльев и вывел из строя большинство двигателей. Тем не менее, пилот сумел посадить поврежденный корабль, при этом сохранив корпус относительно целым.

С вершины дюны Рейнор и его команда увидели, что люки у шаттла открыты, и несколько человек стоят рядом с подбитым кораблем. Их было немного, всего горстка, но сама эта картина воодушевила рейдеров. Наплевав на осторожность, Рейнор бросился к выжившим людям.

— Сэр! — выступила вперед одна из них. Девушка оберегала левую руку, прижимая ее к телу; легкий ветерок развевал длинные волосы на непокрытой голове — светлые, но слегка припорошенные пеплом. — Лейтенант Абернати, сэр, с "Чендлера".

За исключением руки, она не выглядела раненой.

— Чертовски рад вас видеть, лейтенант, — ответил Рейнор.

Он быстро пересчитал людей. Вместе с Абернати спаслось двадцать три человека — едва ли половина вместительности шаттла. За исключением четырех гражданских, остальные были вооружены и экипированы по полной программе. Быстрый осмотр показал, что никто из выживших сильно не пострадал — максимум порезы, царапины, синяки или сломанные конечности.

— Сэр, "Чендлер"… — попытался узнать судьбу корабля один из бойцов, но Рейнор лишь покачал головой.

— Приземлились еще две спасательные капсулы, — сказал он им. — Мне нужно собрать всех, кто выжил.

Кивком головы Джим подозвал Кейвза. В процессе блуждания по тоннелям он выяснил, что парень смышлен, находчив, и ему можно доверять.

— Кейвз, Абернати, — не теряя попусту время, начал инструктировать он. — Остаетесь здесь за старших. Проследите, чтобы люди привели себя в порядок, а также проведите инвентаризацию имущества, которое может оказаться нам полезным.

Затем Рейнор повернулся к отряду и выбрал пять случайных солдат.

— Ты, ты, ты, ты и ты. Идете со мной, — сказал он и, определив направление поступающего сигнала от второй точки, побежал туда.

Пятеро рейдеров с легкостью взяли темп. Удаляясь от упавшего шаттла, Рейнор слышал, как Абернати и Кейвз отдают приказы бойцам об организации временного лагеря.

«Молодцы, так держать, — подумал Джим. — В конце концов, это место не лучше и не хуже других».

Второй приземлившийся летательный аппарат также оказался челноком. Однако, ему досталось куда больше — луч протоссов пробил прямо по центру, и корабль при вхождении в атмосферу распался на две части. Маяк был на носовой части, поэтому рейдеры и обнаружили ее первой. Поднявшись на ближайший холм, в дальней части долины люди обнаружили и кормовую часть челнока. Четверым бойцам из носовой части, включая пилота, удалось спастись. Все, кто находились в задней половине, погибли. Пилот сказал, что в шаттле было порядка сорока пассажиров.

Мертвые тела валялись по всей долине. Рейнор поручил своим бойцам вытащить из обломков все полезное оборудование и амуницию, а потом собрать останки погибших, и сложить их в передней части челнока. Одна из четверых выживших, девушка, была ранена в ногу. Джим решил оставить ее у места крушения, под присмотром выполняющей приказ пятерки. Остальные трое с разбившегося шаттла чувствовали себя в пределах нормы. Вместе с ними Рейнор направился к источнику третьего сигнала. Третьего — и последнего. Конечно, Джим предпочел бы не дробить группу, но осознавал, что фактор времени сейчас играет приоритетную роль. Если кто-то еще выжил и серьезно ранен, то, ковыряясь долго на одном месте, можно опоздать с помощью.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: