— Боюсь, дорогой компаньон, что уж к Нему теперь взывать бесполезно.

Дюк опять сунулся в газету.

— С девяти до пяти, с семи до восьми, по воскресеньям — с девяти до двенадцати.

Джейк вытащил часы Фокса: десять.

Была суббота, 21 июня 1906 года.

— Доброе утро, мистер Флинт! — медовым голосом пропела за дверью миссис Гейзер, которой полагалось быть совсем не здесь.

— Хорошо спали, мистер Флинт? — сейчас же спросила бабуля Буддл.

— Пошли в жопу, старые кошки! — отозвался часовщик.

— Быстро! — прошипел Д.Э.

Компаньоны выскочили в окно, спустились по деревянным столбам, поддерживающим террасу, и были таковы.

— И ничего такого, — шепотом бормотал Дюк.

Искатели приключений ерзали на стульях в приемной доктора Брауна.

— Ага, — отозвался Джейк.

— Может у нас — вон, на дверях просто «доктор» написано — может, у нас диспепсия.

— А что это?

— Расстройство желудка.

Д.Э. молчал.

— Я говорю, может у нас диспепсия! — не унимался М.Р.

— Ага.

— Может, вообще ревматизм! Нервы! Чахотка!

— Ага.

— Что ты все «ага», да «ага»! — возмутился Дюк. — У тебя просто истерика!

— Знаешь, — медленно выговорил Д.Э., — если окажется, что да, я, наверное, застрелюсь.

Некоторое время компаньоны молча смотрели друг на друга.

— А я как же? — моргнул М.Р.

— Ты тоже застрелишься.

Д.Э. посмотрел на ошеломленного компаньона.

— Нет, — поправился он. — Грохнем друг друга. Ты меня, я тебя. Одновременно.

— Ты что, — спросил Дюк, — дурак, что ли?

Компаньон трагически молчал.

— Вот этот наверняка сифилитик, — М.Р. секретно сделал бровями в сторону хилого прилизанного субъекта, с независимым видом прохаживающегося мимо окна.

— Ага, — подтвердил Д.Э. — А вон у того рожа развратная.

— Пожалуйста, заходите! — послышался голос из кабинета.

Опрятный старик, обладатель развратной рожи, неторопливо поднялся со своего места. Джейк сглотнул и позеленел. На противоположной стене висели большие стенные часы. Стук маятника вгонял бы в сон, если бы не висевшее в воздухе тревожное ожидание.

Наконец, старик вышел и все так же не спеша покинул приемную. Дверь кабинета пригласительно приоткрылась.

— Пожалуйста, заходите! — раздалось изнутри.

При этих словах Д.Э. побелел. Так, что Дюк испугался: а ну, как грохнется в обморок, да прямо здесь. Прилизанный прекратил променад и скрылся в кабинете. Из-за двери слышался его высокий взволнованный голос. Слов было не разобрать. Д.Э. тоже посмотрел на компаньона. Увидел застывшее лицо, на котором панически торчал нос, и быстро закрыл глаза. Просидел так неизвестно сколько, пока не подскочил от щелкнувшего замка.

Из кабинета, ни на кого не глядя, вышел прилизанный. Торопливо двинулся к дверям, смешно выбрасывая ноги в блестящих туфлях с острыми носами. М.Р. глубоко вздохнул, и встал.

Джейк проводил его взглядом. Стрелки часов двигались так медленно, как будто какой-то гад специально приклеил их к циферблату.

Когда Д.Э. Саммерс уже начал подумывать, не махнуть ли на это дело рукой и не смыться ли дожидаться компаньона на улицу, дверь кабинета открылась, и вышел Дюк. Д.Э. понял, что встать со стула не сможет никогда, но М.Р. хмуро махнул рукой, и искатель приключений, сам не поняв, как это произошло, уже подпирал спиной закрытую дверь, не решаясь сделать ни шагу в сторону поднявшегося навстречу доктора.

Доктор Браун оказался крупным, узкоплечим человеком с насмешливо прищуренными глазами. Большой нос, квадратный подбородок, тонкая прорезь губ. Густые красивые бакенбарды ловко переходили в бахрому вокруг лысины.

— Ну, молодой человек, какие у вас будут жалобы?

— Видите ли… — начал Джейк, рассматривая приемную.

На шкафу, под самым потолком, стоял человеческий череп. На комоде у стены — кувшин, сифон и флакон с мягкой черной грушей пульверизатора. Д.Э. взял себя в руки и уперся взглядом в медный письменный прибор на столе.

— …у меня нет жалоб. Но…

Тут из другой двери, что находилась между столом и книжным шкафом, заваленным журналами под самый потолок, вышла медицинская сестра. Унесла с докторского стола эмалированный гнутый лоток с пустым шприцем и еще какими-то железками. Д.Э. сглотнул, подождал, пока тетка скроется из вида, и, заикаясь, вытирая с шеи пот и сбиваясь с пятого на десятое, объяснил, в чем дело.

Сестра вышла, распахнув дверь приглашающим жестом, и за ней скрылся доктор. Тетка, не прерывая Д.Э., отвела его следом. Искатель приключений увидел ширму, кушетку с приподнятой спинкой, похожую на пыточное приспособление, крашеный белым металлический столик на колесах. Запнулся на полуслове. Сестра без особенных церемоний подтолкнула его вперед и ушла, закрыв за собой дверь.

Доктор Браун мыл у умывальника руки.

— Если я правильно понимаю, — спросил он, вешая полотенце на место, — у вас та же история, что и у вашего предшественника?

Джейк кивнул. У него звенело в ушах и пересохло в горле.

— Это очень похвально, что вы и ваш…м-м… друг проявляете беспокойство о таких… м-м… вещах, — доктор Браун задумчиво повесил полотенце на место. — Очень похвально.

Он пересек кабинет и встал рядом с ширмой.

— Действительно, — доктор неторопливо закатывал рукава на крупных белых руках, — первичные признаки lues могут проявиться… м-м… довольно рано.

Джейк отступил. Почувствовал спиной дверь.

— Довольно рано?

Доктор Браун окинул его внимательным взглядом и показал на ширму.

Из кабинета искатель приключений вышел красный, как малина. На стуле в приемной ждал компаньон: тихий и печальный.

— Полтора месяца, — произнес Д.Э., опускаясь на стул рядом. — Раньше ни черта не понятно.

М.Р. кивнул.

— Ну? — спросил Д.Э.

Дюк поднял глаза.

— Полтора месяца, — сообщил он.

— А сыпь?

— Головой покачал, — мрачно ответил М.Р…

— В каком смысле?

— В таком, что с кислой рожей и не ответил ничего. А деньги?

— Уговорил, что заплатим в следующий раз. Хороший человек этот доктор Браун.

— Хороший.

Посидели, не произнося ни слова, потом встали и направились к выходу.

Глава двенадцатая,повествующая о связях миссис Гейзер

Раздел «Требуются» содержал пять объявлений об услугах адвоката.

Светская хроника сообщала:

Искатели приключений посмотрели в окно. Погода и в самом деле была прекрасная. Процокала копытами чья-то лошадь. Застряла на одной тенькающей ноте канарейка в лавке внизу. В животах завывало. Из коридора доносилось брюзжание Флинта. Тут же хлопнула дверь миссис Гейзер и оба с энтузиазмом принялись браниться.

— Ну вот, — сказал Дюк, — людям есть, о чем поговорить.

Компаньон сел на пол. Из саквояжа были вынуты все оставшиеся вещи:

· кофейная машина Нейпера

· волшебный фонарь без ящика, впопыхах прихваченный из борделя

· накладной резиновый бюст на лямках

Д.Э. открыл было рот, но вынужденно оперся спиной о ножку кровати: головокружительно легкое меню и вторые сутки безостановочного поноса сделали свое дело. За дверью послышались шаги.

— Но миссис Гейзер!

— Нет!

— Еще только недельку, миссис Гейзер!

— Я сказала, нет!

Крючковатый палец квартирной хозяйки недвусмысленно указывал на дверь. Дюк вздохнул и полез собирать саквояж. Джейк помолчал.

— Мэм, — начал он, — может, возьмете пока что эти часы?

— Часы? — хозяйка даже смотрела, как индюшка: наклоняя голову, то одним глазом, то другим. — А откуда мне знать, откуда у вас эти часы? А? Может, они краденые!

— Да ничего подобного, это часы моего брата!

— Без цепочки?

— Цепочку я заложил!

— Так я тебе и поверила!

— Нет, ну правда!

— Да как же! Вон, я сказала!

— Перестань, — негромко сказал Дюк, не поднимая головы от саквояжа.

Джейк мрачно повернулся к нему. Компаньон утрамбовывал их общее добро: ящик с волшебным фонарем не давал закрыть саквояж.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: