Она захлопнула крышку мобильного телефона и глубоко вздохнула, потом расправила плечи и повернулась лицом к своей семье.

- Мне правда пора бежать. Но я вернусь, обещаю, - бросив телефон в сумку, она чмокнула мать в щеку.

- Я также приведу Йена, - пообещала Аманда, и улыбка Бернеды застыла при упоминании имени ее зятя. Муж Аманды работал корпоративным пилотом в лесопромышленной компании. Он часто бывал в отъезде, редко появляясь на семейных торжествах. Красавец, спортивного телосложения, такой мужчина мог очаровать птиц на деревьях. Единственной ложкой дегтя в этой бочке меда было то, что если эти птицы подбирались слишком близко, он их отстреливал. Убивал. И ему нравилась каждая минута этого процесса. В Йене Драммонде была темная сторона, которую он редко показывал. Кейтлин только однажды видела ее, но никогда бы не призналась в этом ни единой живой душе. Никогда.

Аманда осторожно коснулась руки сестры, пальцами прикоснувшись к бинтам под свитером. Кейтлин застыла, едва осмеливаясь дышать. Что, если Аманда почувствовала плотно обернутую вокруг запястья марлю? Она отняла руку.

- Позвони мне, если что-нибудь понадобиться, - с неясной улыбкой сказала Аманда. - И если не собираешься отвечать на звонки на домашний телефон, по крайней мере, включи чертов мобильник. Я тоже попытаюсь быть на связи.

- Хорошо, - пообещала Кейтлин, а Аманда сжала ее руку, едва не заставив сестру подпрыгнуть до потолка.

- Да уж постарайся, - она надела солнцезащитные очки. Раздался шум мотора, и Аманда поспешно уехала, так же быстро, как и появилась.

- Ну, вот и всё, - сказал, нахмурившись, Трой, сильно затягиваясь сигаретой. - Свой долг она выполнила.

- Что ты хочешь этим сказать? – стараясь выпрямиться, спросила Бернеда.

- Только то, что Аманда в семейных вопросах старается принимать как можно меньше участия.

- Ты не веришь, что она занята? – Бернеда покачала головой, и Кейтлин заметила несколько серебряных прядок, которые имели наглость появиться в материнских волосах цвета красного дерева. - Вы двое никогда не ладили.

Что верно, то верно. Кейтлин вспомнила о неприязни между старшей сестрой и братом. Казалось, что она возникла в тот момент, когда Троя принесли домой из больницы, и не прекращалась по сей день, спустя более тридцати лет.

- Где Ханна? – спросила Кейтлин, чтобы хоть как-то ослабить напряжение.

- Не здесь, - Бернеда отвела взгляд. - Она уехала прошлой ночью.

- Куда?

- Понятия не имею. Она разозлилась.

- На что? – продолжала задавать вопросы Кейтлин.

- На мир. На меня. На Люсиль и на того, кто позвонил, - Бернеда просто отмахнулась. - Ты же знаешь, какая она. Очень упрямая. Как и ее отец. Я не знаю… Я не знаю даже, слышала ли она уже о Джоше, но она обязательно узнает, - Бернеда посмотрела на часы. - В вечерних новостях обязательно что-то будет. Я полагаю, что не зависимо от нашего желания или нежелания, посмотреть их нам придется.

Кейтлин не знала, сумеет ли пережить вечер, сидя на диване и глядя, как по телевизору репортеры препарируют, перекраивают факты, дают им толкования, а также строят догадки по поводу смерти ее супруга. Но ей придется. Рано или поздно ей придется принять правду о том, что случилось с ее мужем. В последующие несколько дней легче точно не станет.

______________

Примечания:

[1] Брюс Фредерик Спрингстин (англ. Bruce Frederick Springsteen; 23 сентября 1949, Лонг Брэнч, Нью Джерси, США) — американский рок- и фолк-музыкант и автор песен. Спрингстин стал известен благодаря своим рок-песням с поэтичными текстами, основной темой которых является его родина, Нью Джерси. Его также называют The Boss.

[2] «E-Street Band» — музыкальный коллектив, созданный в 1972 г. Брюсом Спрингстином для сопровождения его во время туров по США и участия в записи его альбомов. Свое название группа получила в 1974 г. Кроме того, коллектив участвовал в записи альбомов целой плеяды прославленных рок-музыкантов (например: Боба Дилана, Аретты Франклин, Карлоса Сантаны, Дэвида Боуи, Стинга, Бонни Тайлер). Когда музыканты не работали с Боссом, то успешно занимались собственными карьерами, и не только в музыкальной сфере.

[3] Катскилл - горы в США, штат Нью-Йорк.

[4] Ломонос маньчжурский (Clematis manschurica Rupr.) — многолетнее растение с лежачими или приподнимающимися и цепляющимися стеблями за ветви окружающих кустарников изогнутыми черешками листьев.

Глава 8

- Им всем прямая дорога в «Уорнер Бразерс Студиос», - сказала Сильвия, заходя в офис Рида. Следом за ней в помещение ворвался шлейф из аромата мускусных духов и запаха недавно выкуренных сигарет. Она ходила домой, присмотреть за детьми, но, очевидно, нашла другую няню, так как вернулась в участок.

- Кому прямая дорога в «Уорнер Бразерс»?

- Семье Монтгомери, вот кому. Эти люди прямо персонажи противных «Песенок с приветом»![1] – она прислонилась к подоконнику его кабинета, обхватив себя руками.

- Противных?

- Я стараюсь не ругаться, о'кей? – она выразительно посмотрела на него. - Моим детям семь лет и три года, и просто не сознаешь, как сильно сквернословишь, пока не услышишь подобные выражения от них. Как в той старой пословице: «Устами младенца…»? Так что, это правда. Как-то ночью я мыла посуду, а дети были в гостиной, прямо за углом. Я услышала, как Тоби назвал сестру сертовым долваном… вероятно, услышав, когда я так называла его отца, - Сильвия пожала плечами. - В общем, Присцилла рассмеялась и сказала, что он дурак: девочки не могут быть болванами, и что правильно говорить «чертовый», а не «сертовый»… О, ну ты меня понимаешь, - она чуть не улыбнулась иронии этой ситуации. - Я велела им обоим прекратить, но Присцилла напомнила мне, что я выражаюсь также скверно, как помоечная крыса, так что мы решили положить четвертак в банк «Хелло Китти» [2]… Погоди, не смотри так на меня! Разумеется, ты знаешь о «Хелло Китти», - она посмотрела на него так, словно напарник сообщил ей, что у него три яичка.

- Я не понимаю. Хелло Китти?

- Я забыла, что ты живешь на другой планете.

- О чем ты говоришь?

- Забудь. У тебя нет детей. Ты не в теме. Суть в том, что я не должна была вообще заключать эту сделку. Теперь они следуют за мной по пятам и ждут, когда я чер… облажаюсь. Дерьмо! О, боже… - она подняла взгляд к потолку. - Я думаю, что за этот год соберу достаточно денег, чтобы отправится с детьми в «Дисней Уорлд».

Он откинулся на стул, отчего тот затрещал:

- Ты хотела что-то рассказать о семье Монтгомери.

- Твою мать, - она покачала головой. - Только заговори о безумцах! Один за другим. Из поколения в поколение. За всю историю этой семьи ее членам не раз случалось облажаться по-крупному. Случались и трагедии. Несчастные случаи на охоте, на лодке, автомобильные катастрофы и достаточно скандалов, чтобы даже у Джерри Спрингера[3] вызвать слюноотделение. Это как чер… мерзкая мыльная опера! Ты знал, что существует целая побочная ветвь семьи? Мы говорим не о парочке ублюдков. Ничего подобного. Это всё попахивает извращениями. Кэмерон Монтгомери, отец Кейтлин, наследник состояния, заработанного на хлопке и морских перевозках, сам завел другую семью. Прямо где-то тут, - она длинным пальцем выписала круг в воздухе, явно имея в виду Саванну. - И Кэмерон, имея с законной женой семь детей, сумел завести еще парочку, может быть, даже больше, с женщиной по имени Купер Бискейн, далеко не благородных кровей, которая жила за городом. Она, кстати, умерла. Вместе со многими другими людьми, связанными с семьей родственными узами. Джош Бандо лишь самый последний случай.

- Другие тоже, вроде как, кончали жизнь самоубийством? – поинтересовался Рид.

- Теперь ты считаешь, что он совершил самоубийство?

Он покачала головой:

- Еще не всё ясно. Я лишь выражаю мысли вслух. Мы знаем, что с ним кто-то был той ночью; мы просто не знаем, кому пришло в голову его убить.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: