- Как насчет ее отношений с покойным?
- «С покойным»? Ох, ради бога, это что, какая-то дешевая судебная драма? "Покойный"! Джошу бы это понравилось. - На секунду ее враждебный настрой исчез, и по лицу разлилась печаль, как будто она действительно переживала из-за Бандо. - Их отношения не были прекрасными. Он разводился с ней и подал на нее в суд за смерть их ребенка в результате противоправных действий. Так как вы думаете, насколько хорошими они были? - Она закатила глаза, как если бы разговаривала с идиотами.
Рид старался не разозлиться, но чувствовал, что норов Сильвии распаляется с каждым саркастическим замечанием Наоми. Он был только рад позволить мисс Крисмэн разглагольствовать. Иногда подозреваемые давали больше информации в своих комментариях, чем фактически отвечая на вопрос.
- Он собирался жениться на вас? - Спросил Рид.
- Конечно! Почему вы думаете, она была так расстроена?
- Она все еще любила его?
- О, кто ее знает? Возможно. Спросите ее. - Впервые Наоми дала слабину, позволив себе скупую улыбку. - В него многие женщины были влюблены, - ее взгляд скользнул на Морисетт, и Рид почувствовал, что его напарница начала закипать.
- Где вы были ночью, когда он умер? - Спокойно спросила Морисетт, щелкнув жвачкой.
- Я уже отвечала на этот вопрос. Я навещала друзей на острове.
- Остров Сент-Саймонс?
- Да. У них есть там дом на воде. Я выпила чуть больше нормы и не хотела рисковать, отправляясь домой на машине. Так что я провела ночь в их гостевой комнате.
- И вы можете подтвердить, что были там всю ночь?
- Боже, конечно! Я думала, что уже объяснила, чем занималась. Я гостила у Криса и Фрэнни Хеффингер. У меня есть их номер телефона, если надо. - Ее глаза сузились. - Мне что, нужен адвокат или еще что? Я подозреваемая?
- Мы только проясняем детали.
- Так арестуйте Кейтлин. Мы все знаем, что это сделала она. Ради Бога, у нее все еще есть ключи от дома, и Джош разводился с ней. Я уже вам сказала, что она совершенно ненормальная. В самом деле, ведь это не высшая математика.
Морисетт готова была вскочить со своего стула.
- Что вы знаете о высшей математике?
- Мы закончили? У меня действительно назначена встреча. И, просто чтобы вы знали, я переезжаю. Это место меня нервирует. Как подумаю о том, что Джош был... зверски убит здесь. - Она мотнула головой в сторону кабинета и нервно почесала шею. - Это слишком для меня.
- Так значит, вы не думаете, что он совершил самоубийство? - Спросил Рид снова, хотя уже и сам пришел к такому выводу. Бандо был убит.
- Джош? Вы шутите? У него было слишком много, ради чего стоило жить. Предстояло еще сделать горы денег, выпить тонны спиртного, и переспать со множеством женщин. - Должно быть, она заметила, что Морисетт напряглась, потому что Наоми посмотрела прямо на нее, сказав: - "Для протокола", я знаю, что Джош... совершил несколько опрометчивых поступков за последний год или около того. Не то чтобы он действительно изменял мне. На тот момент мы не были вместе. - Она пожала своим тонким плечом. - Это бы прекратилось, стоило нам пожениться.
- Правда? - Спросила Морисетт. - Откуда вы знаете?
- Потому что он обещал. Он был помешан на мне.
- Или просто был помешан, - сказала Морисетт вполголоса. Рид бросил на нее предупреждающий взгляд.
- Слушайте, мне действительно надо идти. У вас есть что-то еще?
- Как насчет имен женщин, с которыми он спал, если вы их знаете?
- Я не знаю. Они все были просто дешевками на одну ночь.
Морисетт не была в этом уверена.
- Ну, подумайте хорошенько, ладно? Иногда отвергнутая женщина - первый подозреваемый.
- Тогда у вас есть убийца, не так ли? Ни одна не могла бы считаться более отвергнутой, чем Кейтлин. Это печально, правда. Почти грустно.
- Вы и впрямь думаете, что она могла убить Джоша? - Спросил Рид.
- Я не знаю, на что она способна. Но думаю, что она достаточно не в себе, чтобы это сделать. И не спрашивайте меня о доказательствах, потому что у меня их нет, но она ... странная.
Наоми поправила ремешок своей сумочки, когда Рид встал и сложил в карман свои записи.
- Если вспомните что-то еще, - он передал Наоми свою визитку, - позвоните мне.
С улыбкой, типа "и не надейся", она бросила визитку в свою сумочку.
Морисетт выключила диктофон, и они все вышли наружу. День стал даже жарче, чем был. Парило. Воздух был таким густым, что, казалось, прилипал к коже. Рид покрылся испариной к тому моменту, когда сел в машину. Наоми не торопясь закрыла дом, потом скользнула за руль своего «ягуара». Она надела солнечные очки, завела блестящий автомобиль и с ревом сорвалась с места, едва заметно притормаживая при выезде на улицу. Покрышки практически взвизгнули на повороте, скорее всего, уже через квартал она превысит дозволенную скорость на десять миль в час.
- Заносчивая сука. - Морисетт смотрела вслед быстро исчезающему автомобилю. - И даже не говори этого, ладно? У меня есть одно разрешенное ругательство в день, и это оно. С какой скоростью она едет? Сорок? Пятьдесят? Там, где позволено двадцать пять? Это почти как умолять нас остановить ее. Реально, отношение, типа "плевала я в ваши мерзкие легавые рожи".
- Это что-то, учитывая, что исходит из твоих уст, Андретти.
Рид включил передачу в крузере и отъехал от затененного тротуара.
- Я говорю не только о ее вождении. Все это ее самодовольное отношение, типа "я лучше, или, уж, по крайней мере, умнее вас". Это было отстойно.
- Согласен, - признал Рид, направляя машину за город.
- Я бы с удовольствием врезала ей разок-другой.
- Не ты одна, однако, лучше бы ты раньше была откровенной со мной по поводу Бандо. Если ты была связана с ним, я должен это знать и отстранить тебя от дела. Мы не можем все испортить. Не можем дать адвокату защиты ни малейшего шанса на то, чтобы отклонить наши доказательства из-за предвзятого отношения.
Морисетт залезла в сумку и вытащила оттуда пачку легких сигарет «Мальборо».
- Не волнуйся об этом, - сказала она, щелкнув жвачкой, когда нашла зажигалку. - Я сказала тебе, что не была связана с ним, не лично.
- А если узнаю об обратном?
- Не узнаешь.
- Надеюсь, что ты не врешь мне, - сказал он, срезая дорогу через город. - Предполагаю, что ты слишком хороший коп для этого.
- Правильно предполагаешь.
- Мне было бы неприятно говорить окружному прокурору, что мы облажались, потому что один из детективов, привлеченных к расследованию, был связан с покойным.
- Просто веди машину, - проворчала она, одним движением закуривая и надевая солнечные очки. - И хватит доставать меня. Тогда мы оба проживем намного дольше.
* * *
Кейтлин завела машину в гараж, говоря себе, что она не могла, никак не могла влюбиться в своего психиатра. Это сумасшествие. Безумие! Для начала, это как раз те причины, по которым она пришла к нему. Кейтлин вошла в дом и поздоровалась с Оскаром, наклоняясь, чтобы немного приласкать его. Затем проверила сообщения на автоответчике, удаляя их одно за другим. Ни звука от Келли.
- Неожиданно молчаливый близнец, - пробормотала она сама себе, направившись к лестнице и останавливаясь в фойе. Что-то было неправильно... немного не так. Запах. Чьи-то духи?
Может, показалось?
На взводе, и говоря себе, что теряет контроль, Кейтлин прошла наверх по ступенькам, в кабинет. Все было так, как и должно быть... или нет? Она всегда сдвигала компьютерную мышку в сторону от монитора, а сегодня она была перед ним, на несколько дюймов в стороне от своего обычного места.
Может она, рассеянная в последнее время, оставила мышку там, где она была сейчас?
- Странно, - прошептала она и кликнула по своей электронной почте.
Наконец-то - сообщение от Келли.
Кейтлин села на стул перед письменным столом и открыла письмо. Оно было коротким.