— Администрация еще должна быть на месте. Делай, что тебе говорят. Пока ты стоишь разинув рот, 13-й канал перехватит материал.

— Есть, сэр. — Бо удержалась от желания отдать честь и уселась за стол. Сунув косметичку в ящик стола, она задумалась — что могло там стрястись? Однако Лонни прав. Она ничего не узнает, сидя здесь и понапрасну тратя время. Бо набрала номер телефона школы.

Ответил сам директор. У него был усталый голос. Бо не хотелось давить на него, но если можно получить материал, заслуживающий освещения на телевидении, она хотела получить его. Она назвала себя и попросила о встрече. К ее удивлению, директор согласился.

Бо положила трубку, взяла блокнот и свою большую сумку.

— Мистер Милликин согласился поговорить со мной. Я туда, — сказала она Лонни Хендерсону, проходя мимо его кабинета.

— Прекрасно. Возьми Бутча и передвижную телестанцию. Если раздобудешь что-нибудь стоящее, мы выпустим сюжет в прямой эфир.

Бо кивнула, а затем остановилась:

— А как же новости?

Лонни скривился:

— Мы дадим их Кривски.

Бо не понравилось, что ее материал передадут стажеру, но не ей решать. Она заторопилась — еще нужно зайти за Бутчем и забрать оборудование.

— Эй, Бо! Тебе звонят, — крикнул кто-то.

Бо обернулась к женщине, прижимающей к груди трубку:

— Это из Когсуэлла?

Женщина отрицательно покачала головой как раз в тот момент, когда сумка соскользнула с плеча Бо и грохнулась на пол. Расстроенная Бо не расслышала ее ответ.

— Не важно. Запиши номер. Я потом перезвоню.

Мики страшно важничал, рассказывая о том, что происходило в тот день в компьютерном классе, но Митч слушал невнимательно.

— Честно, па. Я сам мог бы вести занятия в классе.

— Уверен, ты смог бы, — невнимательно отвечал Митч, целиком погруженный в мысли о той, которая так и не перезвонила ему. Он слышал, как женщина, снявшая трубку, позвала Бо к телефону, а та ответила, что звонок не важный.

Это терзало его.

— …Мне все время приходилось призывать себе на помощь хорошие манеры, чтобы не назвать его идиотом.

Митч взглянул на сына:

— Кто идиот? — Он подумал, не идиот ли он сам.

— Учитель по информатике. Он не может отличить оперативную память от постоянной.

— Совсем как я, — добавил Митч в защиту бедолаги-учителя. Конечно, на службе он каждый день пользовался компьютерами, но знал о них гораздо меньше, чем Мики.

Мики возбужденно продолжал:

— Я думаю, ты бы был лучшим учителем, чем мистер Барман. Я ничему не научился у этого болвана за целый год.

Митч поднял бровь и удивленно уставился на сына.

— По-моему, ты все-таки забыл о хороших манерах.

— Ладно, — поскучнел Мики. — От него я ничего не узнал. Пришлось осваивать все самостоятельно, — договорил он и вышел.

Настало время вечерних новостей, и Митч, хотя понимал, что ему следовало бы продолжить разговор с сыном, почувствовал облегчение. Он не знал, каково ему будет увидеть Бо, пусть даже на экране телевизора. Лучше, чтобы рядом никого не было.

Почему она не перезвонила ему?

Митч включил телевизор. Он знал, что Бо могла быть очень занята. Умом он понимал, что час перед выходом новостей в эфир — очень беспокойное время, но могла же она выкроить минутку из своего рабочего графика? Прошло несколько месяцев, может, он вообще ее больше не интересует?

Тем временем ведущий программы прочитал несколько строчек своего текста и представил Бо.

Странно, подумал Митч. Обычно спортивные новости идут в самом конце, а сейчас, судя по всему, Бо будет вести прямую передачу, не из студии.

Митч слушал, стараясь вникнуть в то, о чем шла речь, а не просто смотреть на Бо.

Теперь он получил ответ на вопрос, почему Бо не перезвонила ему. По всей видимости, когда он звонил ей, она уже уходила.

Но как Митч ни старался, он не мог сосредоточиться на том, о чем говорила Бо. Его глаза были прикованы к ее лицу, а в голове прокручивались последние несколько часов, которые они были вместе.

За то время, пока он не видел Бо, она изменилась. Или он начал забывать ее? Волосы отросли и теперь не стояли торчком, а лежали вокруг лица мягкими волнами. Лицо как будто стало тоньше — хотя это можно объяснить тем, что изменилась прическа. Нет, Митч чувствовал, что дело не только в этом. Бо казалась более зрелым человеком.

Мать позвала Митча к столу, и он поднялся со стула. Он подождал, пока Бо закончила свою часть программы, выключил телевизор и отправился на кухню.

— Как тебе идея пригласить к нам Бо на воскресный обед? — спросила Кейт, передавая ему блюдо с колбасным хлебом. — Баку хотелось бы познакомиться с ней.

— Неплохо придумано, — согласился Митч, накладывая себе на тарелку толстый кусок мяса и передавая блюдо Мики. — У меня не будет причин ревновать, как ты думаешь?

Кейт рассмеялась:

— Этого никогда нельзя знать наверняка.

— Послушай, па. — Мики показал на переносной телевизор, стоящий на кухонном столе. — Они говорят о Бо.

Митч положил вилку и посмотрел на экран. За спиной ведущей Недры Бауэр весь экран заполнила фотография Бо, на которой она была необыкновенно хороша.

— Мы, сотрудники 37-го канала, всегда рады, когда кто-то из коллег добивается успеха. Сегодня особый день для Бо Боханнон. Ее репортаж «Отец и сын снова вместе» получил престижную награду Рамбо в номинации «Общественный интерес». Фонд Рамбо награждает репортеров, работающих во всех средствах массовой информации, за работы, которые приводят примеры добра в человеческих отношениях. Поздравляем тебя, Бо. Мы надеемся, что это первая награда из многих.

Митч потрясенно смотрел на экран. Неудивительно, что Бо не писала и не позвонила. Может, ей и поручили сделать этот репортаж, но даже если это так, ее, наверное, интересовал совсем не он. Теперь совершенно очевидны причины, по которым Бо встречалась с ним осенью. Она просто использовала его. Использовала свой шанс отличиться, и у нее это получилось. Он помнит, как она говорила, что не удовлетворена своей жизнью, работой репортера маленькой телекомпании. И как это он не понял, что именно она собиралась сделать, чтобы добиться своего! Неудивительно, что Бо сказала той взявшей трубку женщине: «Не важно».

Всю дорогу после интервью с Джимом Милликином Бо испытывала воодушевление. Пока Бутч вез ее к телестудии, она прокручивала в голове свой новый репортаж. Она была рада, что сделала это интервью и сумела осветить точки зрения обеих конфликтующих сторон. Она выслушала претензии родителей и мнения педагогов и представила их точно и без предвзятости. Недра не смогла бы сделать этого. Повезло даже с погодой: начавшийся было дождь так и не пошел, пока Бо не закончила вести передачу.

И она узнала еще одну вещь, над которой стоило подумать: в школе появилась вакансия преподавателя. И Джим Милликин попытался заинтересовать ее этим местом.

Бо не дала согласия, но для себя ничего не решила. Может, пришло время менять свою жизнь?

Даже обещание сделать ее ведущей вечерних спортивных новостей больше не казалось ей очень привлекательным, хотя Бо пожалела, что из-за срочного задания ей так и не удалось появиться на экране в этом качестве.

Но по большому счету все это ее не очень интересовало.

Когда они подъехали к телестанции, Бо удивилась, как много машин еще стояло на парковке. Обычно сразу после последних новостей почти все телевизионщики разъезжаются.

Что-то произошло: в студии осталась даже группа, готовившая утренние передачи. Бо размышляла над этим, пока устало брела от парковки к входу под моросящим дождем. Стоило ей распахнуть дверь, как раздалось:

— Сюрприз!

В редакции новостей собрались почти все сотрудники. Они смотрели на стоящую в дверях Бо. Что бы это значило? Бутч недоуменно пожал плечами, ошарашенный не меньше ее.

Лонни Хендерсон вышел вперед, взял Бо под локоть и подвел к Недре, которая водрузила ей на голову бумажную корону, скорее всего позаимствованную в ближайшей закусочной.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: