К побегу Валисия готовилась тщательно, прекрасно понимая, что рассчитывать ей придется только на свои собственные силы. Вряд ли кто осмелится идти против воли короля. Она стянула платье своей подружки Манечки, приготовила узелок, с какими обычно служанки ходят домой, навестить родственников и собрала все свои драгоценности и сбережения. Монетки она давно скидывала в подаренную ей на десятилетие глиняную копилку в виде копии сундуков из хранилища отца. А драгоценности отнесла к знакомому ювелиру, обслуживавшему королевскую семью. Ему она рассказала трогательную историю о том, что хочет сделать подарок отцу, ведь он так заботился о ней… Слезы благодарности… А потому не может попросить у него денег… В ночь побега девушка окрасила свои длинные рыжие волосы чернь-травой и с первыми петухами покинула родной дом.
Удивительно, но ее никто не узнал. Черная как смоль коса стала лучшей маскировкой. Воины, охранявшие ворота во дворец, скользнули по фигурке жадными взглядами и пропустили спешащую служанку, не преминув хлопнуть ее по заднему месту, залившись при этом дружным хохотом.
Валисия даже огрызаться не стала, хотя про себя высказала немало эпитетов в адрес стражей. Она, стараясь не поддаваться желанию перейти с легкого прогулочного шага на бег, прошла до ближайшего поворота, ведущего к базарной площади, и только там расслабилась. Удалось! И, как оказалось, без особых проблем.
Дальнейшие ее действия продуманы не были. А потому девушка просто пошла себе, куда глаза глядят. А глядели они в сторону севера. Она видела тех, кто приезжал оттуда. Были они мужественны и немногословны, и казались романтичной Валисии славными рыцарями, благородными и не зависящими от отца.
Путешествие оказалось не так приятно, как ей казалось в ее мечтах. Ноги она стерла в первый же день, а травки и цветочки, так восхитившие ее в первые часы побега теперь мешались и путались в ногах. Пришлось принцессе выйти на дорогу и упрашивать подвернувшегося потного крестьянина взять ее на подводу.
Он оказался бородат, гнилозуб и очень словоохотен. То подмигивая, то поглядывая на нее, он все спрашивал и спрашивал. Молчание попутчицы грозило вылиться в полный крах всего предприятия, поэтому Валисия стала на ходу придумывать историю о больной матери в дальней деревеньке, куда девушка и спешит, отпросившись со службы во дворце.
— А что, — вновь подмигнул мужик. Он так часто это делал, что принцесса даже подумала, уж не нервный ли у него тик, — хорош наш король? Говорят, ни одной юбки не пропускат?
У Валисии челюсть отвисла:
— Да вы что! — она гневно блеснула глазами. — Король любит ма…
Она чуть ли не проговорилась. Этот факт для нее был незыблем. Мать Валисии умерла давно от какой-то заразной болезни, но девушка была твердо уверена, что отец чтит ее память и никогда не допустит к себе другой женщины.
Мужик удивленно на нее взглянул:
— Мальчиков? Да быть таво не могёт! Не шутишь? А с виду такой франт! Серьезный!
Валисия только скрипнула зубами. Она кипела и хотела оправдать отца, только вот этот разговор мог выдать ее с головой.
— Я работала во дворце, а не занималась собиранием сплетен, — буркнула она.
— А сама-то кавалера завела? — мужик вновь подмигнул ей.
— Да как вы вообще смеете так разговаривать? — она сверкнула глазами. — Я порядочная девушка!
— Ага, — усмехнулся он, — потому и бежишь одна невесть куда? От любовника поди? Эвон как разговариваешь чудно и нос задирашь, прям принцесса какая.
— А и принцесса! — Валисия решила, что нужно действовать от противного, а не отпираться. — Так что нечего меня глазами сверлить! Дырку протрешь!
Мужик рассмеялся:
— Наша принцесса — рыжая! Говорят, так сам демон метит своих слуг! Ох намаемся мы еще, чую, с нею-то…
— Да хорошая она, — неуверенно ответила Валисия. Ей стало обидно, что о ней такое мнение.
— Как же! Была б справная, не отдавал бы король ее эльфскому басурманину. А може и к лучшему! Пущай на них порчу наводить!
Едва подвода достигла деревеньки, Валисия с радостью спрыгнула с нее, и побежала к постоялому двору у дороги, даже не поблагодарив своего извозчика. Тот только задумчиво посмотрел ей вслед и почесал свою бороденку.
Валисия жутко хотела спать. Она никогда в жизни так не уставала. И сейчас, согласившись с явно завышенной ценой, она взяла ключи от комнатки и поднялась к себе.
— Фу, — только и смогла она сказать, увидев эту дыру: грязно, вонюче и очень тараканно!
Но делать нечего. Девушка не раздеваясь улеглась на кровать и мгновенно заснула.
Во дворце же в это время царило напряженное ожидание. То, что принцесса сбежала стало понятно, когда она не вернулась к обеду. Тут и Манечка обнаружила пропажу одного из платьев, а кроме того, остатки чернь-травы. Их она и предоставила возглавившему поиски воеводе Павелию. Тот опросил стражу и выяснил, что чернявенькая служанка ушла еще на рассвете. А вот куда?
Павелий места себе не находил. Только подумать! Принцесса одна на неспокойных дорогах Мирграда! Он служил верой и правдой королю Вилену уже с десяток лет, принцесса выросла на его глазах и вдруг повзрослела… Как-то в один момент Павелий увидел во вчерашней девчонке красавицу. И влюбился. Семьи у воеводы не было, и король часто посмеивался над смелым в бою и таким робким в присутствии девушек воякой. Мол, вся сила твоя в мускулы ушла.
И впрямь, воевода был горой мышц. Он был красив той мужественностью, которая ценилась у варваров: прямой взгляд, упрямо сжатый рот, серые грозовые глаза, прямые пепельные волосы, подвязанные лентой. Девушки обхаживали его со всех сторон, надеясь хоть на один ласковый взгляд, но Павелий видел лишь одну… И та очень скоро должна была стать чужой женой.
Павелий собрал отряд лучших воинов и направил их в разные стороны на поиски принцессы. Сам же он, немного подумав, ринулся на север. Почему-то ему казалось, что Валисию нужно искать именно там. Таким вот образом он достиг того же самого постоялого двора, только поздно ночью, когда хозяева уже ушли на покой, а ворота закрыли на засов. Безрезультатно покричав, но вызвав своим ором лишь яростный лай собак, он отправился по деревне в поисках ночлега. На его стук и просьбы о помощи откликнулся все тот же словоохотливый крестьянин, только-только управившийся и поужинавший. Он впустил воеводу, справедливо посчитав, что вдвоем горькую настойку, что делает его супружница, пить-то приятнее. За рюмкой-другой он обсказал и поездку в столицу и встречу со странной служанкой, которая при самом короле «ходить и убираеть». О ком идет речь воевода сразу же смекнул, а потому даже не стал дожидаться раннего рассвета, а поблагодарил мужика и пошел к воротам постоялого двора.
Валисия спала крепко. С непривычки мышцы все болели и требовали отдыха. А потому она не услышала, как к ней в комнату посреди ночной поры потихоньку проникли двое. Закутанные в плащи фигуры двигали тихо и четко. Они подошли к девушке, один из них схватил Валисию за нруки и в момент связал их веревкой, другой заткнул ей рот вонючей тряпкой и накинул на голову пыльный мешок. Валисия спросонья вяло посопротивлялась, но затем от ужаса и нехватки воздуха потеряла сознание.
— Платье у ней больно плохое, — буркнул один из нападавших, судя по голосу, совсем молоденький. — У нее точно деньжата водятся?
— Так Фрол вроде говорит, звенел кошель… — а этот был явно постарше.
— Хорошо бы… А то убивцем стать за ради грошей неохота!
— Зато позабавимся! — закончил разглагольствования напарника старший.
Он взвалил бездыханную девушка на плечо, и похитители, стараясь не шуметь, потихоньку покинули постоялый двор. Двери за ними тут же затворились, и заскрипел засов. Черные тени с ношей скользнули за деревеньку и исчезли в гуще леса. Следом за ними, таясь и скрываясь, двинулся и воевода. Он увидел подозрительную парочку, и сердце его вдруг заныло от плохого предчувствия.
Валисия пришла в себя от холодной воды, которой похитители брызнули ей в лицо.