- Успех в чем?

- Ну, скажем, в попытке освободить кого-то еще. Ты же слышал, как

сказал этот Ланг: кто-то нас опередил, и это для нас самое обидное… А

тогда пойдет уже совсем иная игра. Мисс Эмброуз проговорилась, что зоопарк

испытывает серьезные финансовые затруднения. Если сбежит еще один зверь, его

вообще могут закрыть. То-то будет радости активистам ВАО!

- Пожалуй… - согласился Малдер.

- А у тебя иные соображения? - чуть самодовольно спросила Скалли.

- Пожалуй… - повторил Малдер и остановился. Скалли остановилась тоже.

Малдер каким-то невидящим взглядом уставился на залитые рыжей дымкой заката

бескрайние рыжие холмы, волнами уходящие вдаль.

Когда такое перед глазами, легко поверить, что человек на планете еще

не появился, подумала Скалли.

- Когда я смотрел документы зоопарка, я обратил внимание на странную

вещь, - сказал Малдер. - Вернее, скажу осторожнее: на вещь, которая

показалась мне странной.

- Что такое? - недовольно спросила Скалли. Если Малдер начинает

говорить о странных вещах - пора в машину. Но напарник стоял, немигающими

глазами глядя то ли в тысячелетия, то ли в звездные бездны…

- За последние три года в зоопарке довольно часты были случаи

беременности. И самок тех или иных животных - и ни одна беременность не

завершилась благополучно. Ни одна. Причем я так и не понял… отнюдь не всем

самкам в зоопарке могли найтись -подходящие партнеры. Непонятно, с кем их

спаривали. Ни одной не удалось разродиться. Ни одного детеныша не удалось

спасти.

- Ты считаешь, череда неудачных беременностей как-то связана с тем

насилием и жестоким обращением, которые якобы творил над несчастными

брюхатыми зверушками наш мужественный Эд Митчем?

Малдер помолчал.

- Когда нас вызвали сюда, мне сразу показалось, что название городка

мне где-то уже встречалось, - сообщил он потом. - Совсем в другом контексте, по другому поводу… Фэйрфидд. Теперь я вспомнил: в двадцати милях к югу

здесь испытательный полигон ВВС. Экспериментальная авиабаза.

Он так это говорил, что Скалли ощутила неприятный, почти мистический

холодок.

- Я замерзла, - сказала она, чуть сварливее, чем хотела.

Малдер очнулся.

- Идем в машину, - заботливо сказал он.

Они пошли к машине.

- Хорошо, - сказал Малдер. - Ты и впрямь займись этими лохматыми

зверолюбами, а я…

- Что - ты?

- Я вернусь в гостиницу… мне надо посмотреть свои записи.

- Какие записи? - недоумённо спросила Скалли.

Малдер долго не отвечал .И только открывая перед нею дверцу автомобиля, проговорил застенчиво:

- Если я ничего не пугаю, за последние три года следящие системы базы

не менее семи раз фиксировали НЛО.

Он это очень вовремя сообщил. Вместо того, чтобы изящно нырнуть в

теплый, уютный салон, Скалли сначала зацепилась носком туфли, а потом, потеряв равновесие, ударилась плечом. На сиденье она рухнула, как куль.

- О Господи! - страдальчески сказала она.- Малдер!

Фэйрфилдский зоопарк

Поздним вечером зоопарк - это совсем не то, что зоопарк днем. Поздним

вечером он похож на джунгли. Нет людей. Почти нет света, лишь редкие, скупо

светящие фонари время от времени нарушают непроглядную тьму, сквозя тонкими

немощными лучиками сквозь остатки листвы на ветвях. Не слыхать людских

голосов. Из таинственного мрака, кажущегося бесконечным, доносятся вздохи, всхлипы и всхлипы неведомых зверей, то ли спящих, то ли мучимых тоскливой

бессонницей… то ли скучающих по заботливым рукам людей, то ли мечтающих

вцепиться этим людям в глотки…

Юэн Фредериксен с видеокамерой за плечом перелез через ограду зоопарка

там же, где всегда. Он знал, что Каэл нетерпеливо ждет его в штаб-квартире, но не торопился. Суета губительна. И, вдобавок, совершенно не интересна.

Правда, то, что Каэл послал его в зоопарк прямо сегодня - это в каком-то

смысле тоже была суета. Но тут Юэн понимал вождя и кумира. То, что кто-то

другой, а не они, освободил Ганеши, было просто-напросто плевком в героев

ВАО. Теперь уже нельзя было ждать и медлить, следовало действовать активней, чтобы вернуть утраченные позиции. Следовало хотя бы найти новую жертву

Митчема и зафиксировать ее травмы. А если удастся, то зафиксировать и ее

триумфальное освобождение. Которое осуществят бойцы ВАО.

На вечернем общем собрании они прикидывали и так, и этак, и решили, что

самым вероятным кандидатом в жертвы Митчема после бегства и гибели Ганеши

может быть лишь следующее по величине за слонихой животное зоопарка -

здоровенная тигрица с дурацким и не имеющим ни малейшего смысла, невесть

откуда взявшимся и кем придуманным именем Уссури.

Пробраться ночью к ее клетке и удостовериться, что на ней есть шрамы -

как не быть? конечно, должны быть! - и то не подарок. А уж выпустить ее и

при этом остаться рядом, чтобы заснять исторический момент - совсем кисло.

Но на войне как на войне.

Вот и Уссури. Не спит, зараза. Бродит кругами, косит кровожадным

глазом… Похоже, зверюга в крайнем беспокойстве. Чует, что ли? Только вот

что?

Хорошо, что прутья такие толстые.

Хрена с два различишь тут в темноте ее шрамы…

Хрена с два я ее стану выпускать. Скажу, помешали сторожа.

Юэн взял видеокамеру в руки и приник к окуляру.

Слева и справа от него, по всему зоопарку, нарастал множественный

клекот, лай и вой. Словно звери чуяли землетрясение.

Огромная горилла Софи, жалобно попискивая и прикрывая голову

гигантскими ладонями, беспомощно прижалась к ногам мисс Эмброуз.

- Что ты, что, детка моя? - сказала мисс Эмброуз, отрываясь от

записей. - Не надо так волноваться. Спи, маленькая. Мамочка с тобой!

Софи, беспомощно собрав в младенческую трубочку чудовищные губы, пригибаясь, панически завертела левой ладонью в воздухе. Один и тот же знак

показывала она. “Боюсь, боюсь, боюсь, боюсь, боюсь…”

- Какая ты глупышка, - ласково сказала мисс Эмброуз и вновь углубилась

в свои дела.

Скалли достала из кармана пальто трубку мобильного телефона и набрала

номер Малдера. Тот ответил мгновенно, словно ждал ее звонка. Впрочем, наверное, так оно и было. Скалли подозревала, что Фокс, когда они бывают

вынуждены действовать порознь, всерьез беспокоится за нее. Она, конечно, когда ему предстояло нечто опасное, тоже беспокоилась за него,- но как за

напарника. А он за нее вдобавок - как за женщину, которую ему, видите ли, надо беречь и охранять. Он, конечно, никогда в этом не признается, - но ведь

открыл же он сегодня перед нею дверцу машины. Задумался, забылся, отвлекся -

и по допотопной своей привычке не дал ей сделать это самой.

- Малдер, - вполголоса сказала она. - Я в зоопарке. Да, пришлось лезть

через забор. Я была права. Полчаса назад сюда забрался со своей камерой

белобрысый сподвижник Ланга, как его… Юэн. По-моему, он направился к

клетке с тигром. Тут такое творится… Джунгли перед лесным пожаром.

- Я слышу кое-что,- ответил Малдер.- Это звери так орут?

- Да.

- Почуяли освободителя, и не чают, как бы тяпнуть его побольней?

- Не знаю. Но… Фокс, это действительно странно. Тревожно. Будто

что-то разлито в воздухе…

- Я выезжаю,- сказал Малдер и отключился. Скалли сделалось спокойней.

Это опять был стальной Малдер, без мечтательного взгляда и без НЛО в

извилинах. На такого можно было положиться. Скалли запихнула трубку в карман

и осторожно пошла поближе к пропавшему за кустами Юэну.

Осторожность эта, вероятно, ее спасла.

Хотя, с другой стороны, она не дала Скалли насладиться поразительным


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: