— Да, помяло корейцев серьезно, — Коэн понимаю- ще покачал головой. — Смотри, как смещены модули по осям, и половина стыковочных узлов между ними разорвана… Сколько же это все стоит?

— По нашим данным, около шести миллиардов. Платила, конечно, ООН, но, сам понимаешь, — деньги БРИКС…

В отдельном окне на видеопанели появился помощ- ник Уэйда в легкой форменной куртке NASA.

— Господа, у нас на связи командующий NORAD и начальник смены Оперативного штаба.

— Соединяйте, — коротко приказал Коэн и, когда на панели появились изображения собеседников, коротко кивнув, поприветствовал одного из них. — Генерал Шел- би…

— Господа… — также коротко кивнув, ответил гене- рал. — Со мной начальник оперативной смены штаба NORAD полковник Паркс. У него последние данные по ситуации на орбите.

— Добрый день, полковник. Прошу вас, — Коэн сде- лал приглашающий жест рукой.

— Господа… — полковник сделал небольшую паузу, которая, по-видимому, означала общее приветствие.

— К тому, что вам уже известно, хочу добавить следую- щее… По нашим данным, станция находится на нисхо- дящей орбите. Падение неизбежно. Ориентировочное время входа в атмосферу — плюс тридцать девять часов с данного момента. При сохранении траектории вход станции в атмосферу произойдет в районе с координа- тами… — полковник замялся, бросил с экрана быстрый взгляд на собеседников и, решив не загружать их циф- рами, продолжил: — … вход в атмосферу произойдет в северной области Тихого океана, где-то в Беринговом море между Аляской и Камчатским полуостровом Рос- сии. Первоначальный угол входа — тридцать градусов. При контакте с атмосферой станция дезинтегрирует- ся. Большая ее часть выгорит в атмосфере. Предпола- гаемый процент выпадения обломков станции на зем- лю — около десяти, предположительно до шестидесяти тонн. Эта цифра может быть большей, если у них в модулях есть тяжелые элементы. Размер осколков — около двух метров. Зона падения осколков — длиной до четы- рехсот и шириной до ста километров. Из них двести пятьдесят — поверхность океана северо-западнее грани- цы США и Канады, включая наши территориальные воды. Часть осколков выпадет полосой в сто пятьдесят километров на континентальной территории в районе канадской Британской Колумбии и наших штатов Ва- шингтон, Орегон. Крупные города в зоне выпадения осколков: Портленд, Сиэтл, Ванкувер. Обращаю вни- мание — данные предварительные и будут уточняться по ходу снижения орбиты станции.

— Все-таки зацепит нашу территорию, — покачал го- ловой Коэн. — Вы сверялись с NASA?

— Да, сэр. Расчеты производились совместно, — уве- ренно ответил полковник.

— Ваши предложения, — Коэн перевел взгляд на ге- нерала.

— Находящиеся в северной части Тихого океана и на Аляске активы ПРО могут уничтожить станцию в мо- мент ее входа в атмосферу.

— Что вы понимаете под словом «уничтожить», ге- нерал?

— В момент входа в атмосферу объект будет разбит на небольшие фрагменты, которые полностью выгорят в атмосфере над океаном.

— Вы знаете, что там русский компактный ядерный реактор. Скорее всего, в монолитном кожухе? — спро- сил Коэн.

— Да, сэр, — генерал уверенно кивнул. — Мы знакомы с конструкцией реактора. Данные были предоставлены Министерством энергетики. Основной защитный ко- жух реактора из мягкого сплава. Мы его гарантирован- но уничтожим.

— Ты что скажешь, Уэйд? — Коэн повернул голову в сторону администратора NASA, который все еще изу- чал диаграммы в своем планшете.

— Уничтожить станцию в космосе — это хороший ва- риант и, пожалуй, в этой ситуации самый эффектив- ный.

— Какие еще есть варианты? — спросил Коэн.

— Если бы у нас было больше времени, можно было бы отбуксировать станцию на более высокую орбиту или вытолкнуть подальше в космос, — ответил админи- стратор NASA неуверенно. — Но времени у нас нет, как и согласия корейцев. На подготовку такого маневра уй- дет, как минимум, неделя. К тому же есть шанс, что при буксировке станция просто развалится на модули, и мы будем иметь вместо одной проблемы шесть. И еще вопрос — что дальше делать с этим хламом на орбите? Я сомневаюсь, что его можно будет управляемо зато- пить где-нибудь в океане.

— Можно еще уничтожить станцию на орбите, — под- сказал генерал.

— Можно… — согласился Уэйд, нахмурив брови. — Тог- да мы будем иметь почти шестьсот тонн осколков, ко- торые будут представлять угрозу всему, что находится на низкой орбите. Надо разрушить станцию именно в момент контакта с атмосферой, чтобы осколки дей- ствительно выгорели в верхних слоях. Меня больше беспокоит то, что из-за вращения станция имеет не- стабильную траекторию, значит, может измениться и район, и время входа в атмосферу. Может случиться так, что все произойдет над территорией России… или Китая. Не станете же вы расстреливать объект в зоне ответственности чужих ПРО?

— Если нашей территории угрожает объект из кос- моса, находящийся… — начал генерал, но Коэн перебил его, подняв руку.

— Уэйд прав. Надо скоординировать все с русскими и китайцами. В любом случае дальнейшие действия не- обходимо согласовать с Президентом. Какова погреш- ность в ваших расчетах, полковник? — обратился Коэн к дежурному NORAD.

— Плюс-минус пять процентов при сохранении тра- ектории.

— Хорошо, господа. Я — с докладом к Президенту. Ге- нерал Шелби, готовьте ваши тихоокеанские активы… Приказ получите от министра обороны. Если нет во- просов, всем спасибо.

Коэн поднялся с кресла, давая понять, что совеща- ние закончено.

— Тебя что-то беспокоит, Пат? — спросил админи- стратор NASA, когда экраны с военными пропали с ви- деопанели, и большую ее часть снова заняла картинка корейской станции. — Я чего-то не знаю про станцию?

— Поверь, я знаю про станцию гораздо меньше тебя.

Просто как-то тревожно… Этот русский реактор…

— Ну, формально он уже не русский, а корейский.

Русские только занимаются его обслуживанием.

— Слушай, Джеф, у тебя наверняка есть прямой кон- такт с русскими на высоком уровне… С тем, кто у них отвечает за космос… Ты позвони напрямую и спроси, что они собираются делать с реактором. Когда обща- ются операторы — это одно, а когда босс звонит боссу — это совсем другое.

— Я и сам после совещания собирался туда звонить, чтобы сверить расчеты, — Уэйд с сомнением посмотрел на часы.

— Не беспокойся о времени. Русские наверняка не спят. Во всяком случае, я бы не спал.

— Будешь ждать результатов моего звонка? Это зай- мет некоторое время.

— Нет, полечу к Президенту. У него, наверняка, уже сидит Коллинз. Как только будут новости от русских, дай мне знать.

Когда самолет Коэна только оторвался от земли, Бе- лый Дом, не дожидаясь личного доклада Коэна, орга- низовал видеоконференцию. Было видно, что военные и NASA уже доложили Президенту Алверо о проис- ходящем на орбите, и тот, чувствуя, что ситуация под контролем, выглядел спокойным и уверенным. Коэн не стал нагнетать обстановку, позволив Коллинзу, ко- торый теперь занимал должность Советника по нацио- нальной безопасности, взять инициативу в свои руки.

Видеоконференция уже подходила к концу, когда помощник сообщил, что пришел звонок из NASA, и Коэн, коротко попрощавшись со всеми, соединился с Уэйдом.

— Русские по просьбе корейцев отстыковывают энер- гетический модуль, — не поздоровавшись, выпалил тот.

— Как? Там же все стыковочные узлы искорежены! — удивился Коэн.

— Не знаю, как. Они просят не беспокоиться и гово- рят, что процесс аварийной отстыковки заложен кон- структивно и уже начался.

— Немедленно сообщи в NORAD.

— Уже сообщил. Станция сейчас находится с об- ратной стороны Земли. Они ведут ее средствами ПРО Европы. Визуальный контакт обеспечивает наш орби- тальный беспилотник и два военных спутника. Могу подключить тебя к нашей сети — будешь получать кар- тинку в реальном времени.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: