— Действительно, дерьмово, — согласился генерал, когда Президент исчез с экрана. — Как только появится больше информации с места, можно будет делать хоть какие-то выводы. Хм… На ядерный взрыв не похоже…
— На связи директор FEMA Алан Карсон, сэр, — объя- вил один из операторов, сидевших рядом с генералом.
— Выведи на экран, — скомандовал тот, и на экране появилось новое окно.
— Пат! Хорошо, что достал тебя, — не здороваясь, вы- палил Карсон. — Вот, послушай…
Озабоченное лицо Карсона сменилось на экране не менее озабоченным лицом молодой женщины, что-то внимательно рассматривавшей вне зоны съемки веб-камерой.
— Э… Сэнди Винник, руководитель обсерватории USGS[62] Йеллоустон, — представилась она. — У нас назре- вает проблема… Э…
— Я это сегодня уже где-то слышал. Говорите, в чем дело, — поторопил ее Коэн.
— Дело в том, что метеорит… Вернее космический объект… Ударил в юго-западную часть кальдеры Йел- лоустон около озера Маллард в так называемый ку- пол, — скороговоркой заговорила Винник. — Купол — это место, где магматическая камера вулкана, находящая- ся под кальдерой, очень близко подходит к поверх- ности и своим давлением немного приподнимает ее. Таких куполов два: один — на юго-западе, другой — на северо-востоке кальдеры. Так вот, наши датчики пока- зывают, что по магматической камере в сторону северо- восточного купола сейчас идет волна критических ди- намических возмущений. Что-то вроде гидравлическо- го удара… Или подземное цунами, если хотите… Энергию оценить невозможно, но судя по датчикам, она огромна. Северо-восточный купол может не выдержать и тогда начнется извержение. Надо эвакуировать лю- дей в радиусе пятидесяти километров вокруг кальдеры.
— Время? — спросил Коэн.
— Пять-шесть минут.
— Алан! — Коэн повысил голос. — «Красный код».
Полная эвакуация пятидесятикилометровой зоны!
— Прошу подтвердить, сэр, — на экране снова появил- ся директор FEMA.
— Подтверждаю. Полная эвакуация пятидесятики- лометровой зоны вокруг кальдеры Йеллоустон.
— Да, сэр, — Карсон исчез с экрана.
— Вы с ума сошли, Коэн! — взвился с кресла министр обороны. — Какая эвакуация? Вы же слышали — на ме- сто падения собирается приехать Президент!
— Смотрите на экран, Крац… И молитесь, если для вас Бог хоть что-то значит, — сухо сказал Коэн. — Генерал, мы можем сфокусировать картинку на кальдере?
Масштаб картинки с орбитального беспилотника уменьшился, охватив весь национальный парк. Было видно, как ветер постепенно стягивает облако пыли, об- разовавшееся от удара «Impact Alpha», на восток, откры- вая края небольшого кратера. Саму кальдеру различить было сложно, но Коэн представлял, что она расположи- лась широким эллипсом длиной километров семьдесят с юго-запада национального парка на северо-восток почти до его центра. С минуту все выглядело спокойно, затем на северо-востоке от места падения корейского модуля появилось небольшое серое облако, словно за- бил гигантский гейзер, который можно было рассмо- треть с орбиты. Облако начало быстро разрастаться, и в нем появились красные всполохи выбросов лавы.
— Вот он — ответ, — тихо сказал Коэн.
— Район падения «Impact Beta» — восточная Атлантика в районе Канарских островов, — сообщил генерал. — Па- дение через девять минут. — По объекту работают два эсминца «Иджис» ВМС Великобритании и француз- ский фрегат. Пока шесть запусков KKV. Шесть попада- ний. Та же история, что и у нас. Объект не разрушен. Траектория не меняется.
«А что там, в восточной Атлантике?» — подумал Коэн и перевел взгляд с бурлящего, подсвеченного в центре красными всполохами облака пепла, медленно разрастающегося над кальдерой, на карту центральной Атлантики.
— Боже мой, — закричал в панике министр обороны, тыча пальцем в сторону экрана.
В центре облака пепла, нависшего над северной ча- стью кальдеры, блеснула яркая алая вспышка, и от нее, расползаясь в разные стороны грязной кляксой, быстро пошла мощная клубящаяся серая волна. Одновременно, изгибаясь на северо-запад и приобретая форму полуме- сяца, на поверхности открылась кроваво-красная рана, которая, взорвавшись гигантским фейерверком, тут же затянулась разрастающимся пепельным облаком.
— Я не специалист по вулканам, но, судя по скоро- сти, это — пирокластический поток, — тихо сказал Коэн.
— Все, кого он накроет, погибнут. Если есть возмож- ность, генерал, дайте мне эту… Винник из обсервато- рии Йеллоустон.
Через минуту Сэнди Винник снова была на экране.
— Что у вас происходит? — Коэн решил обойтись без предисловий.
— Нарастающая вулканическая активность. Северо- восточный купол вскрылся. У нас срастающаяся цепь из четырех-пяти небольших кратеров. Мощный пиро- кластический поток. Предполагаемый радиус распро- странения — тридцать километров. Там все погибнут. Слышите!
— Возьмите себя в руки, Сэнди, — повысил голос Коэн. — Нам надо думать о тех, кого еще можно спасти. Вы почему не эвакуируетесь?
— Я в безопасности, в офисе обсерватории в Мамонт Хот Спрингс[63] на севере Парка. Две из моих станций внутри кальдеры уже эвакуированы. С третьей нет свя- зи — она накрыта потоком, но там есть убежище. Ду- маю, они сумели до него добраться.
— Что будет дальше?
— Скорее всего, после первоначального выброса про- изойдет «серое извержение» — это когда мало лавы и много пепла. Под магматической камерой вулкана на- ходится поднимающийся от мантии гигантский вос- ходящий поток жидкой базальтовой магмы. От каме- ры Йеллоустона его отделяет пробка из раскаленного, но твердого гранита. Давление базальтовой магмы из восходящего потока может пробить эту пробку. Тогда жидкая магма устремится вверх и вся кальдера может превратиться в гигантский супервулкан, который за- льет лавой все вокруг на сотни километров. Если гранитная пробка не будет пробита, то образовавшийся на месте северо-восточного купола кратер площадью око- ло ста пятидесяти квадратных километров будет извер- гать пепел, пока не спадет давление в магматической камере. Будет что-то вроде небольшого супервулкана. Пепел — основная опасность. Подождите секунду, — Винник исчезла с экрана, откатившись в сторону на стуле, но через секунду вернулась. — Черт! Датчики по- казывают, что ударная волна отразилась от восточной стены магматической камеры и идет обратно в сторону юго-западного купола, куда пришелся удар.
— Есть опасность вскрытия второго купола? — спро- сил Коэн. — Ведь волна должна была потерять часть энергии.
— Трудно сказать. Времени на сложную компьютер- ную модель нет. В районе юго-западного купола маг- ма на пару километров ближе к поверхности и к тому же его целостность уже нарушена при ударе обломка станции.
— Сколько будет длиться извержение?
— От нескольких дней до нескольких недель, если не будет пробита пробка в канале, идущем вниз к восходя- щему от мантии потоку. Если будет, я даже предполо- жить не могу.
— Интенсивность? — продолжал задавать вопросы Коэн.
— Ее мы сможем определить тогда, когда откроются все кратеры. Через сутки-двое. Черт! — Винник снова ис- чезла с экрана, и откуда-то из глубины офиса донесся ее голос: — Извините мне надо к приборам. Я буду дер- жать вас в курсе.
США. Вайоминг. Мамонт Хот Спрингс
Винник откатилась в кресле к центральному мони- тору, на который была в реальном времени выведена программа моделирования сейсмической обстановки.
Вся карта кальдеры была утыкана красными кружка- ми разной величины, среди которых редкой россыпью мигали синие точки. «Плохо. Очень плохо», — подума- ла Винник. Вся кальдера пришла в движение. Красные кружки на карте обозначали эпицентры небольших землетрясений, синие — выходы на поверхность в виде гейзеров мощных гидроударов от испарившихся под- земных полостей воды. Десятки датчиков, расположен- ных по всей кальдере, считывали параметры и посыла- ли их на центральный компьютер, который натужно гудел, пытаясь их переварить. Наконец карта кальде- ры сменилась ее трехмерной динамической моделью, показывающей, что вскрытия второго купола не избе- жать. Винник выругалась и щелкнула по гарнитуре, за- крепленной на воротнике.