— В одной из этих криокапсул может быть моя сестра, — спокойным тихим тоном произнес Лерой. Ледяной холодок пробежал даже по спине Оливера, внимательно наблюдавшего за эльфом. — Это значит, что ты поможешь нам.

Их снова накрыло тишиной. Но, на этот раз молчаливое противостояние Лероя и Майка закончилось быстрее — техник как — то неловко отвел глаза и схватил чип, лежащий на столе. Атмосфера в комнате резко улучшилась. Даже, казалось, свет стал поярче. Оливер расслаблено откинулся на спинку стула. Кем бы он там на самом деле ни был, Лерой явно обладал какой — то харизмой, заставляющей воспринимать его слова очень серьезно. Впрочем, Майк явно не был образцом сильного духом человека, так что брать его за показатель не стоило. С теми же Мейсером, Дэрилом, да и даже Александрой подобная игра в гляделки не сработала бы. С другой стороны, это не означало, что у эльфа не нашлось бы другого способа воздействия.

— Коды есть у меня, бро, — глухо откликнулся техник. — Скопировал их на всякий случай, когда начинал эту работу. Кому скинуть?

Оливер вновь принялся рыться в карманах крутки и, под удивленным взглядом Майка, извлек на свет шариковую ручку и блокнот.

— Мы по старинке, — пояснил он. — Диктуй.

Лерой и Оливер сидели на капоте автомобиля, любуясь восходящим солнцем. Точнее серой пеленой, где — то за которой всходило солнце. Не то, чтобы они были заинтересованы в данном занятии, но Александра, получив список из девятнадцати двадцатизначных кодов, вытолкала их обоих из салона, мотивировав это тем, что ей для работы нужна тишина. Поинтересовавшемуся о том, чей спутник собирается взламывать девушка — НАСА или МИ-5, Оливеру был дан совет не пытаться постигнуть своими промытыми Голливудом мозгами великое искусство клавиатуры и мышки. Делиться своими секретами Белка явно не собиралась.

— Откуда у тебя полмиллиона евро? — поинтересовался Лерой у Дрейка.

— Ну, знаешь, — неопределенно повел тот плечом, — Сэкономил там — здесь, отобрал пару центов у мафии, нашел потерянное золото нацистов, Атлантиду… за четверть тысячелетия накапливается.

— Понятно, — кивнул Лерой. — А сколько было на том чипе?

— Хм, — призадумался Оливер. — Ну… около пятисот…

— Евро?

— Йен. Чип завалялся после последнего путешествия. А ты бы и вправду стал пытать бедолагу?

Лерой недоуменно покосился на Оливера.

— Вовсе нет. Методика «хороший полицейский — плохой полицейский» — я прочел о ней в Сети. Разве я что — то сделал не так? Да и потом — я ему даже не угрожал. Просто пытался воззвать к совести.

— Думаю, ему так не показалось.

— Ага, — согласился эльф. — А еще ему показалось, что на чипе полмиллиона евро.

— Ну, если он придет ко мне с жалобами… то я ему заплачу всю сумму, клянусь, — Оливер помахал в воздухе рукой.

Они немного помолчали.

— Странно, что тебя так обеспокоили мои намерения, — неожиданно жестко произнес Лерой, бросив косой взгляд на Дрейка. — Думаю, тот последний вампир удивился бы. Особенно, если учитывать, что они не чувствуют боли. Я даже представить не могу, что вы с ним делали.

— Думаю, если ты знаешь, кто они такие на самом деле, ты не станешь вменять это ни кому в вину, — покачал головой Дрейк, — Но, просто чтобы расставить все точки над i — я этого не делал.

— Вина и на том с чьего одобрения…

— Я висел рядом в цепях, — жестко добавил Оливер.

Лерой помедлил секунду, осознавая его слова, и отвел взгляд.

— Извини, — чуть помолчав ответил он.

— Да ничего, — пожал плечами Дрейк. — Не волнуйся. Найдем мы твоих эльфов. И сестру.

— Ты действительно ничего не слышал о фэйри? — с затаенной надеждой спросил Лерой. — На востоке, например? Или в других местах?

— Я сталкивался со многими странными вещами, — пробормотал Оливер. — Черт, да я и сам странная вещь. Но… все они были единичными случаями. Оборотень, гаргульи, голем, симулятор ЛСД на Playstation, концовка Half — Life 3… Странные аномалии, существа, психи. Вот, как ты сейчас. Но целые народы магических существ… Нет. Только сказки, которые старше тебя.

— Ну, может быть я смогу помочь найти, если не народ, то с десяток эльфов… — раздался за их спинами веселый голос. Оливер и Лерой повернулись к рыжей девушке, сияющей довольной улыбкой кошки, объевшейся сметаной: — Я засекла сигнал всех девятнадцати капсул. Все в одном месте.

— Если я разбираюсь в жизни, сейчас должна быть плохая новость.

Александра несколько посмурнела.

— Они все в лондонском порту. На одном из кораблей. Названия не узнала, уж простите, но могу указать место с точностью до пяти метров.

— Лаборатория Холдена может быть в любой точке мира, — понимающе покивал Оливер. — На контейнеровозе, например, достаточно места, чтобы установить несколько баков с криостаном и десятки капсул. Тогда их можно перевозить сколь угодно долго.

— Я думал Холден — британец, — угрюмо откликнулся Лерой. — И его дом и лаборатория здесь.

— А, — махнул рукой Оливер. — Причем здесь это? Его главный завод, например, находится в Гренландии — там режим секретности, видимо, обеспечивать легче. Дания, небось, спилась на радостях от того, что этот промерзлый кусок земли им, наконец, пригодился. Даже представить не могу, сколько им заплатили… А на удобство плевать, тем более, что большая часть процессов там автоматизирована…

— А ты это откуда знаешь? — с подозрением осведомилась Александра.

— Простая логика, ма шер. Не это сейчас важно.

Оливер похлопал себя по куртке и мрачно произнес:

— Плохая новость — я потерял мобильник. А значит, связаться с Ио у нас не получится.

— Я могу ему позвонить, — предложила Александра.

— О, ты знаешь его номер? — вскинул брови Оливер. Девушка скисла, а он заходил взад — вперед вдоль машины: — Корабль может отплыть в любой момент. В порту должна быть журнал прибытия — отбытия. Нужно его прочесть.

— Журнал никуда не денется, — попыталась возразить ему девушка.

— Если только Холден не попросит, чтобы записи о нем не заносились, — на эльфе, произнесшем эту фразу, скрестились два взгляда и тот, пожав плечами, добавил: — Если бы я был сумасшедшим ученым, который экспериментирует на разумных существах, я бы постарался сделать так, чтобы меня было как можно сложнее найти. Возможности у него для этого существуют.

— Нужно узнать, куда собирается отбывать этот корабль, — утвердительно произнес Дрейк после недолгой паузы. Лерой согласно склонил голову, а вот девушка скрестила руки на груди:

— Мы даже не знаем, существует ли какая — то гипотетическая лаборатория на самом деле. Это не очень разумно. Давайте, по крайней мере, дождемся Дэрила.

— Мы точно знаем, что есть девятнадцать существ, которых держат в анабиозе, — сверкнул глазами Лерой.

— Не будем лезть на рожон, — пожал плечами Оливер. — Узнаем дату отбытия судна и пункт назначения. Что в этом страшного? Если окажется, что время еще есть — вернемся к Ио.

— А если нет?

— Будем импровизировать. Кроме того, разве нам не нужно отвезти тебя в порт? Выберешь себе кораблик по вкусу…

Девушка тяжело вздохнула:

— Оставишь вас, как же… Я посижу в машине, пока вы будете по докам шариться. Если накосячите, то хоть Дэрилу передам. Но это последний раз!

— Отлично! Значит, едем к морю, — радостно закивал Оливер и повернулся к эльфу: — Оружие есть?

— Так, а зачем вам оружие? — насторожилась девушка. Но ни эльф, ни человек не обратили внимания на этот вопрос. Для них он звучал, как риторический.

Лерой продемонстрировал извлеченный из недр штормовки иглострел.

— О, так ты не выронил его во время нашего посещения аквапарка? — обрадовался чему — то Дрейк.

— Выронил, — признался эльф. — Этот я украл у Дэрила, когда мы с ним в коридоре столкнулись.

Оливер и Александра недоуменно переглянулись и вновь уставились на Лероя.

— Ну, я его не знал, — начал объясняться тот. — И то, что у него оружие Александры, меня несколько напрягло — вдруг он взял ее под контроль телепатией или другим способом и заставляет говорить то, что нужно ему. Вот и решил подстраховаться.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: