– Я немного потусовалась с ним вчера вечером, – призналась я. – Но мне от него ничего не надо – моя голова и так достаточно забита Пэйнтером. Мне не нужен еще один байкер, бегающий туда-сюда. Он весь твой.
– Отлично, – сказала она, облизывая губы. – Я уже давно была очень хорошей девочкой. Я думаю, что пришло время вернуть себя на рынок.
Бедный Таз.
Мужчина облажался. Буквально. Почему-то у меня было предчувствие, что он не будет слишком возражать.
Ровно через четыре минуты и пятьдесят девять секунд мы снова были на улице. Я выглядела не лучшим образом, но и не так уж плохо – обрезанные шорты, симпатичная майка и старые ковбойские сапоги, которые оставила мама, когда ушла.
Не так уж и много наследства, но сегодня они пригодятся.
– Так с кем же мы едем? – застенчиво спросила Джесс, когда мы вернулись.
– У меня есть свободное место, – сказал высокий, долговязый парень с темными волосами и татуировками на шее. Я улыбнулась ему, решив, что приму его предложение, но Таз снова положил руку мне на плечо.
– Она со мной, – сказал он. Эм и Кит обменялись взглядами, и Джессике удалось скрыть свое разочарование, проведя рукой по плечу Мистера Тату.
– Я бы с удовольствием поехала с тобой, – сказала она, включив все свое обаяние. Это было почти жутко, как быстро она отбросила фасад хорошей девочки. Я и забыла, как быстро она работает.
Может, я и старше и умнее Джесс, но она все равно Джесс.
Нам потребовалось всего пять минут, чтобы добраться до выставочного центра, хотя этого времени было достаточно, чтобы установить, что у Таза очень хороший пресс. Добровольцы на лошадях заставили нас припарковаться на большом пустом поле позади конюшен. Там уже было, по меньшей мере, тридцать байков, охраняемых проспектами «Риперов», «Серебряных Ублюдков» и «Дьявольских Джеков». Таз поймал меня за руку, когда мы шли к воротам, небрежно собственнически, одновременно взволновав и напугав меня. В конечном счете, он не был тем парнем, которого я хотела, и мне не хотелось его обманывать ... но какой женщине не нравится, когда горячий парень держит ее за руку на публике? Могло бы быть еще прекраснее
? Сомнительно. Дерьмо. Наверное, мне следует покончить с этим, пока все не превратилось во что-нибудь, решила я. И потянула его за руку.
– Мы можем поговорить минутку? – спросила я.
– Конечно, – сказал он, отступая в сторону, чтобы остальные могли пройти. Джесс приподняла бровь, но я проигнорировала ее.
– Что случилось? – спросил Таз. Я посмотрела на него, рассматривая его почти идеальные черты, эти сексуальные волосы, все еще зачесанные назад, и то, как его глаза почти сочились сексом. Неужели я сошла с ума, отказывая этому парню?
Возможно.
– Гм... Наверное, это нелегко сказать, но вчера вечером я был очень пьяна, – начала я. Он одарил меня нежной улыбкой.
– Я это уловил.
Я почувствовала, что краснею – никогда больше не буду столько пить. Я знала, что по сравнению с некоторыми людьми, это было не очень много, но я ненавидела чувствовать себя настолько неуправляемой. Мой отец всегда делал глупости, когда был пьян.
Я была лучше, чем он ... по крайней мере, я хотела быть лучше. Сразу после того, как я переживу эту поездку на ярмарку.
– Так что, я не ищу отношений, – начала я. Улыбка Таза стала шире.
– Расслабься. Я просто пытаюсь потрахаться, – сказал он прямо, и хотя можно было бы подумать, что его слова оскорбительны, – было похоже на то, что он имел в виду не меня. – И я уже знаю, что ничего не добьюсь с тобой. Но твоя маленькая соседка по комнате жаждет меня, и ее сводит с ума, что я с тобой. Пэйнтер, вероятно, будет здесь позже, так что ты можешь разозлить его, повиснув на мне. Как раз к тому времени, когда он потеряет свое дерьмо и утащит тебя, она будет готова утешить меня в моем горе. Это взаимовыгодно, правда.
Я изумленно уставилась на него.
– Не могу поверить, что ты только что сказал мне это, – сказала я, наконец. – Это довольно бесстыдно.
– Стыд на самом деле не мой конек, – сказал он, излучая самоуверенность. – Просто смирись с этим, детка. Мы хорошо проведем время, а потом ты пойдешь домой с Пэйнтером, а я трахну твою соседку.
Я моргнула.
– Ты же понимаешь, что я собираюсь предупредить ее о тебе, – наконец выдавила я. Он улыбнулся, чистый грех на палочке. Или – грех с палкой? Хех.
– Я рассчитываю на это, – сказал он. – Она любит неприятности – это я вижу. Это заведет ее, бросит ей вызов. Чем больше ты ее предупредишь, тем легче будет.
Я нахмурилась, пытаясь понять, что я чувствую.
– Пошли, – сказал он. – Я голоден, а Эм говорит, что барбекю здесь просто потрясающее. Я даже угощу тебя ужином. Звучит неплохо?
Я кивнула, все еще смущенная. Я не знала, как с этим справиться, но в одном он был прав ... ярмарка с барбекю – дерьмо, но будь я проклята, если не голодна.