– Я шучу. И нет, я не думаю, что он следит за тобой. Мы живем в одном городе с одними и теми же магазинами. Кроме того, если бы он хотел, чтобы за тобой следили, то нанял бы для этого кого-нибудь.

– Нам нужно уходить.

– Как? Мы в ловушке.

– Мы можем выползти из магазина.

– Я в юбке и никуда не поползу.

– Хорошо, встречаемся дома.

– Соф, подожди секунду. Что случится, если ты с ним поговоришь?

– Мы уже виделись сегодня. Третий раз за несколько дней! Это не по плану.

– Ну, он может вскоре уйти. Нет нужды устраивать «Миссия невыполнима» с моей задницей.

– Или он может поймать нас, прячущихся, и это будет в сто раз хуже.

– С вами всё в порядке? – спрашивает продавщица, когда проходит мимо.

– Всё отлично, спасибо, – отвечаю я.

– Могу я вам чем-нибудь помочь?

– Ох, нет. Мы в порядке. Мы просто... любуемся полом.

– Полом?

– Да, у нас на кухне ремонт и мы хотели…

– Мы прячемся от кое-кого, - перебивает Лори.

– Я так и подумала. От только что вошедшего горячего парня?

– Да, так что вы можете присоединиться к нам или идти дальше.

– Он все ещё перед стендом Candace (бренд). Удачи, – уходит, улыбнувшись.

– Зачем ты сказала ей правду? – недовольно бурчу я.

– Она нас заметила. Я от неё избавилась, верно?

– Почему у меня такое чувство, что ты делала это раньше?

– О, мне не впервой.

– Я бы никогда на всё это не согласилась. Почему я не могу просто повернуть время назад и сказать Эмили «нет»?

– Потому что совершенно точно мы живем в реальном мире. Поэтому надевай свои трусики большой девочки и работай.

– Почему он здесь? – я закатываю глаза. – Это женский магазин.

– Может быть, он покупает что-то для своей любовницы.

– Даже если он и встречается с кем-то, будет ли она по-прежнему считаться любовницей, ведь он не живёт с Эмили?

– Наверное, да. Он все ещё женат.

– Хммм. Проверишь, не ушёл ли он?

Она медленно встаёт, потом прямиком падает вниз.

– О боже мой.

– Что? Он идёт сюда, да? Убей меня.

– Он с женщиной.

Я чувствую что-то в груди. Разочарование? Злость? Ревность?

– Кто она такая?

– Откуда, черт возьми, я должна знать?

– Ну, может быть, это Эмили.

– Нет. Я видела её фотографии в интернете.

– Хочу посмотреть, – поднимаю руку и снимаю шляпу со стола. Она огромная, и вероятно, в конечном итоге только привлечет внимание ко мне, но, по крайней мере, она закрывает большую часть моего лица. Я поправляю её, затем медленно поднимаюсь, пока не вижу их. Они разговаривают и осматривают несколько платьев. Я пялюсь на них, когда таинственная женщина оборачивается. Я быстро перевожу взгляд вниз и поправляю аксессуары на прилавке. Она, должно быть, подумала, что я работаю здесь. Когда я осмеливаюсь взглянуть снова, они уже уходят. Слава Богу. Я приседаю, чтобы оказаться в безопасности.

– Они сваливают, – говорю Лори.

– Хорошо. Ты знаешь, кто эта женщина?

– Нет. Я никогда её раньше не видела.

– Ну, по крайней мере, ты знаешь, что ему нравятся блондинки. Надо было снять их на видео, и дело с концом.

– Видео, где они что делают? Ходят по магазинам? Мы не знаем, кто она. Это могла быть одна из его подруг.

– Или она могла быть его давнишней любовницей. Может быть, это причина их расставания с Эмили, и поэтому она хочет забрать его деньги. Может быть, он это заслужил.

– Я в это не верю, – качаю головой.

– Почему нет? Ты знаешь его всего двое суток.

– Это трудно объяснить. Так подсказывает интуиция.

– Что случилось со старой Софией? – она снимает с меня шляпу. – Обычно это ты циничная. Я не привыкла быть плохим копом.

Она права, и, может быть, она права и насчет Мейсона, но впервые за долгое время я хочу видеть хорошее в людях, и это пугает меня так же, как и возбуждает.

Глава Двадцать Восьмая

Мейсон

– Эй, что за внезапное бегство? – спрашиваю я Индиану, как только мы покидаем магазин.

– Внутри были какие-то папарацци.

– Папарацци? Ты уверена?

– Ну нет, но были люди, прячущиеся за стойкой. Возможно, они пытались тебя сфотографировать.

– Готов поспорить, это не имеет ко мне никакого отношения, – я смеюсь. – Ты слишком высокого обо мне мнения. Сейчас меня почти не фотографируют. Кроме того, никто не заходил в магазин после нас, следовательно, они уже там были. Если бы это были журналисты, как бы они узнали, что мы туда пойдём?

– Может быть, они получили наводку из какого-то здешнего магазина.

– Ты ведешь себя, как параноик.

– Мейсон, там были люди, прячущиеся за витриной. Одна из них была в шляпе с огромными солнцезащитными полями, в помещении. Я удивлена, что у неё не было накладных усов.

– Может быть, она просто любит носить шляпы.

– Когда на улице облачно? На свою беду, ты слишком наивен. Тем более я всё равно хотела свалить. Блондиночка меня раздражала.

– Она просто была дружелюбной.

– Ой, да ладно. Она запала на тебя, как только ты вошел. Я удивлена, что ты не поскользнулся на большой луже её слюны. Тебе никогда не надоедает, что женщины обращаются с тобой как с куском мяса?

– Нет, я привык к этому, – подмигиваю.

– Высокомерная задница. Теперь мы можем пойти домой? Мне надоело выбирать шмотки.

– Ну, вот уж никогда бы не подумал, что услышу это от тебя.

– Мы побывали почти в каждом магазине, – она вздыхает. – Это не так весело, когда делаешь это не для себя.

– У нас осталось ещё несколько отделов, тогда мы закончим это, обещаю.

– Хорошо, но ты угощаешь меня ужином.

– Договорились. Если это не суши.

Глава Двадцать Девятая

София

– Проснись и пой, спящая красавица.

Я издаю стон и прячу голову под простыни.

– Уходи, еще слишком рано.

– Ничего не слышу, – отвечает Лори, вырывая у меня простыни.

– Я сказала уходи, еще слишком рано.

– Восемь пятнадцать.

– Вот именно. Слишком рано.

– Ты заболела? Обычно ты просыпаешься на рассвете.

– Мне не спалось прошлой ночью.

– Что же ты делала?

– Страдала фигней.

– Какого рода фигней?

Гуглила Мейсона.

– Просто фигней. Почему ты меня разбудила?

– Мейсон здесь.

– Что?! Зачем? – я сажусь с молниеносной скоростью.

– Успокойся, я пошутила, – хохочет она.

– Боже, не пугай меня так, – прикладываю руку к груди.

– Прости, ты так мило на него реагируешь.

– Это не мило, это раздражает.

– Для тебя пришла посылка, – достает её из прихожей и передает мне. Прямоугольная коробка с большим красным бантом. – Я пялилась на неё последние пятнадцать минут, задаваясь вопросом, что же там. Больше не могу ждать.

– Я должна заставить тебя подождать до завтра: из-за тебя у меня чуть не случился сердечный приступ.

– Пожалуйста, открой.

– Хмм, не уверена. Ты меня разбудила.

– Я буду стирать твою одежду неделю.

– Договорились, – больше меня не нужно убеждать. Развязываю ленту и осторожно снимаю крышку. Первое, что я вижу, это маленькая открытка с моим именем на ней. Я смотрю на карточку, написанную от руки.

«София, давай в следующий раз выпьем вино».

Мой желудок выделывает сальто. Читаю вслух для Лори.

– Всё? – спрашивает она. Я киваю. – Нет имени?

– Нет, – мне не нужно имя.

– Открывай! – делаю, как она говорит. Лори задыхается, когда видит, что лежит под папирусной бумагой. – Это то, о чем я думаю?

– Возможно. Если ты думаешь, что это такое же платье, которое было на мне в пятницу вечером – тогда да.

– Неплохо сыграно, Мейсон, – усмехается. – Чертовски неплохо сыграно.

– Он спрашивал, может ли за него заплатить, и я сказала, что нет.

– Ну, похоже, для него не существует слова «нет».


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: