knew how miserable I was when I knew all about it. Come to see me; you will be happy with us; we wiU read together, we will recall the past. Fedora will tell us about her wanderings as a pilgrim. For my sake, don't destroy yourself and me. Why, I only hve for you, for your sake I am stajdng with you. And this is how you are behaving now 1 Be a fine man, steadfast in misfortune, remember that poverty is not a vice. And why despair? It is all temporary! Please God, it will all be set right, only you must restrain yourself now. I send you twenty kopecks. Buy yourself tobacco or anything you want, only for God's sake don't spend it on what's harmful. Come and see us, be sure to come. Perhaps you will be ashamed as you were before, but don't be ashamed; it's false shame. If only you would show genuine penitence. Trust in God. He will do all things for the best.
V.D.
August 19. Vaevaea Alexyevna, Darling,
I am ashamed, little dearie, Varvara Alexyevna; I am quite ashamed. But, after all, what is there so particular about it, my dear? Why not rejoice the heart a little? Then I don't think about my sole, for one's sole is nonsense, and will always remain a simple, nasty, muddy sole. Yes, and boots are nonsense, too 1 ITie Greek sages used to go about without boots, so why should people like us pamper ourselves with such unworthy objects? Oh! my dearie, my dearie, you have found something to write about! You tell Fedora that she is a nonsensical, fidgety, fussy woman, and, what's more, she's a silly one, too, unutterably silly! As for my grey hairs, you are quite mistaken about that, my own, for I am by no means so old as you think. Emelyan sends you his regards. You write that you have been breaking your heart and crying; and I write to you that I am breaking my heart, too, and crying. In conclusion I wish you the best of health and prosperity, and as for me I am in the best of health and prosperity, too, and I remain, my angel, your friend,
Makar Dyevushkin.
Augttst 21. '' Honoured Madam and dear Friend, Varvara Alexyevna, I feel that I am to blame, I feel that I have wronged you, and to my mind there's no benefit at all, dear friend, in my
feeling it, whatever you may say. I felt all that even before my misconduct, but I lost heart and fell, knowing I was doing wrong. My dear, I am not a bad man and not cruel-hearted, and to torture your little heart, my little darling, one must be, more or less, lUce a bloodthirsty tiger. Well, I have the heart of a lamb and, as you know, have no inclination towards bloodthirstiness; consequently, my angel, I am not altogether to blame in my misconduct, since neither my feelings nor my thoughts were to blame; and in fact, I don't know what was to blame; it's all so incomprehensible, my darling! you sent me thirty kopecks in silver, and then you sent me twenty kopecks. My heart ached looking at your poor httle coins. You had burnt your hand, you would soon be going hungry yourself, and you write that I am to buy tobacco. Well, how could I behave in such a position? Was I without a pang of conscience to begin plundering you, poor little orphan, like a robber! Then I lost heart altogether, my darling—^that is, at first I could not help feeling that I was good for nothing and that I was hardly better than the sole of my boot. And so I felt it was unseemly to consider mjreelf of any consequence, and began to look upon myself as something unseemly and somewhat indecent. Well, and when I lost my self-respect and denied my good quaUties and my dignity, then it was all up with me, it meant degradation, inevitable degradation! That is ordained by destiny and I'm not to blame for it.
I went out at first to get a little air, then it was one thing after another; nature was so tearful, the weather was cold and it was raining. Well, Emelyan turned up. He had pawned everything he had, Varinka, everything he had is gone: and when I met him he had not put a drop of the rosy to his lips for two whole days and nights, so that he was ready to pawn what you can't pawn, because such things are never taken in pawn. Well, Varinka, I gave way more from a feeling of humanity than my own inclination, that's how the sin came to pass, my dear! How we wept together! We spoke of you. He's very good-natured, he's a very good-natured fellow and a very feehng man. I feel all that myself, my dear girl, that is just why it all happens to me, that I feel it all very much. I know how much I owe to you, my darling. Getting to know you, I came first to know myself better and to love you; and before I knew you, my angel, I was soUtary and as it were asleep, and scarcely alive. They said, the spiteful creatures, that even my appearance was unseemly and they were dis-
gusted with me, and so I began to be disgusted with myself; they said I was stupid and I really thought that I was sbipid. When you came to me, you lighted up my dark life, so that my heart and my soul were filled with light and I gained peace at heart, and knew that I was no worse than others; that the only thing is that I am not brilliant in any way, that I have no poUsh or style about me, but I am still a man, in heart and mind a man. Well now, feeling that I was persecuted and humiliated by destiny, I lost all failJi in my own good qualities, and, shattered by calamities, I lost all heart. And now since you know all about it, my dear, I beg you with tears not to question me further about that matter, for my heart is breaking and it is very bitter for me and hard to bear. Assuring you of my respect, I remain, your faithful
Makar Dyevushkin.
September 3. I did not finish my last letter, Makar Alexyevitch, because it was difficult for me to write. Sometimes I have moments when I am glad to be alone, to mourn, with none to share my grief, and such moments are becoming more and more frequent with me. In my recollections there is something inexplicaWe to me, which attacks me unaccountably and so intensdy that for hours at a stretch I am insensible to all surrounding me and I forget ever37thiag—all the present. And there is no impression of my present life, whether pleasant or painful and sad, which would not remind me of something similar in my past, and most often in my childhood, my golden childhood! But I always feel oppressed after such moments. I am somehow weakened by lliem; my dreaminess exhausts me, and apart from that my health grows worse and worse. But to-day the fresh bright sunny morning, such as are rare in autumn here, revived me and I welcomed it jo5^fully. And so autumn is with us already I How I used to love the autumn in the country! I was a child then, but I had already felt a great deal. I loved the autumn evening better than the morning. I remember that there was a lake at the bottom of the hill a few yards from our house. That lake—I feel as though I could see it now—^that lake was so broad, so smooth, as bright and clear as crystal! At times, if it were a still evening, Ihe lake was calm; not a leaf would stir on the trees that grew on the bank, and the water would be as motionless as a mirror. It was so fre^, so cool! The dew would be falling
on the grass, the lights begin twinkling in the cottages on the bank, and they would be driving the cattle home. Then I could creep out to look at my lake, and I would forget everything, looking at it. At the water's edge, the fishermen would have a faggot burning and the hght would be reflected far, far, over the water. The sky was so cold and blue, with streaks of fiery red along the horizon, and the streaks kept growing paler and paler; the moon would rise; the air so resonant that if a frightened bird fluttered, or a reed stirred in the faint breeze, or a fish splashed in the water, ever3^thing could be heard. A white steam, thin and transparent, rises up over the blue water: the distsmce darkens; everything seems drowned in the mist, while close by it all stands out so sharply, as though cut by a chisel, the boat, the banks, the islands; the tub thrown away and forgotten floats in the water close to the bank, the willow branch hangs with its yellow leaves tangled in the reeds, a belated gull flies up, then dives into the cold water, flies up again and is lost in the mist—while I gaze and listen. How lovely, how marvellous it was to me 1 and I was a child, almost a baby. . . .