Она раздраженно нахмурилась, показывая тем самым, что с ней бесполезно спорить. Передразнивая ее, он забавно гримасничал.
— Вы слишком много себе позволяете, — заявила Аманда, когда Сэм наконец отпустил ее.
У нее перехватило дыхание от глупого опасения, что он вполне может дотронуться до нее снова. Вот тогда она взорвется.
— Возможно, — сказал он, заботливо глядя на нее. — Я пытался быть осторожным, если не так — извините.
— Я хотела бы уйти.
— Вы никуда не пойдете, док, пока я не удостоверюсь, что с вами все в порядке.
— Я говорю, со мной все о'кей, — сказала она, сделав быстрое движение руками, точно не зная, что он собирается делать. — Посмотрите сами.
Ее сердце бешено колотилось.
Он сел рядом с ней на диван и принялся осматривать ее руку.
— Что вы делаете? — спросила она, ее глаза расширились, а голова пошла кругом.
— Вы же сами предложили… Вот смотрите, здесь то, что я и предполагал.
— Что вы предполагали?
— Ушиб.
— Вы не врач, — сказала она. — Вы… вы…
Он самый сексуальный мужчина из всех, кого она когда-либо встречала. Но это не дает ему права осматривать ее.
Или дает?
Аманда едва дышала. Все тело пылало огнем.
Если Сэм дотронется своими большими, крепкими руками до нее, она пропала.
— Давайте посмотрим здесь, — сказал он. И начал осматривать ее плечо и шею, мягко нажимая пальцами на кожу. Его движения превратились в легкий массаж. — Здесь больно? — спросил он, заметив, как нахмурились ее брови.
— Нет, — быстро ответила она, желая дать ему понять, что не одобряет его действий. Но ничто уже не могло его остановить. Аманда сверкнула на него глазами. — Думаю, что если бы вы были настоящим врачом, а я вашим пациентом, то такой осмотр принес бы вам большие неприятности, — сказала она предостерегающе.
Он усмехнулся.
— Мы оба знаем, что я не врач.
— А я не ваш пациент.
— Да. — Он явно забавлялся. — Так вы сказали.
— Я хочу встать, — заявила она, все еще сверкая глазами. Она должна что-то сделать, чтобы оградить себя от этих чувственных прикосновений, пронизывающих все ее тело.
— Минутку, Аманда, — сказал он, растягивая слова. — Не торопитесь.
Кончики его пальцев надавили сильнее, и Аманда потеряла все свои аргументы. Еще мгновение — и она потеряет контроль над собой.
Нужно что-то сделать, чтобы остановить его, — подумала Аманда.
Она действительно хотела, но не смогла. У нее не хватало воли пошевелить даже пальцем, тем более оттолкнуть его руки. Она была околдована прикосновением его сильных и нежных пальцев.
Ее заливала горячая волна возбуждения. И она знала, что ведет себя совсем не так, как следовало бы, если хочет сохранить хоть каплю здравого смысла.
— Сэм…
— Шшш. Я почти закончил, — сказал он. — Еще где-нибудь больно?
— Нет.
— Здесь?
— Нет.
Наконец он слегка нажал вдоль ключицы.
— А здесь? — спросил он.
— Ах… ах, — сказала она, напряженно сглотнув.
Пока он осматривал ее, ей было все труднее держать себя в руках.
Сэм поднял глаза, и их взгляды встретились. В следующее мгновение словно искра пробежала между ними. Она бессознательно облизнула губы.
— Сэм, мы зашли слишком далеко. Дайте мне встать, иначе случится то, о чем мы впоследствии будем сожалеть.
Кажется, он не слышал ее. Он взял ее лицо в свои руки.
— Я хочу поцеловать вас, Аманда, — предупредил он, прежде чем прильнуть к ее устам.
— Нет, не надо! — воскликнула она. Но ее голос был таким глубоким от желания, что Аманда понимала: он чувствует это. Сэм настолько близко наклонился к ней, что она ощущала тепло его дыхания.
Остановившись, он пристально посмотрел ей в глаза, как будто собираясь проникнуть ей в душу. Он прикоснулся указательным пальцем к ее нижней губе и погладил ее. Аманда слышала собственное дыхание.
— Я знаю, вы хотите меня, — сказал он хрипло.
Но прежде чем она успела ответить ему, он поймал ее нижнюю губу зубами и просунул между ее губами кончик языка.
Это было последней каплей. Аманда больше не контролировала себя. Она хотела его — ужасно.
Какой стыд.
Было слишком поздно вспоминать о стыде. Она обвила руками его шею, зная, что уже давно пропустила тот момент, когда стоило стыдиться.
Сэм застонал, когда она обняла его, и захватил ее рот в нежном, но невероятно страстном поцелуе.
Никогда в жизни Аманду не целовали с такой опытностью, с таким вожделением. Она хотела его. Она должна быть с ним и получить удовольствие, которого страстно желала.
Но как она могла думать о продолжении?
Не было сомнений, что стоило охладить пыл. Для них обоих.
Сэм отстранился, прежде чем она успела это сделать, и пристально посмотрел ей в глаза. Он тяжело дышал. Аманда тоже.
— Мы не можем… — произнесла Аманда.
— Я знаю. Дети, — ответил он.
— Не только из-за детей. Вообще, — сказала она. — Я не хочу заниматься этим ни с вами, ни с кем-либо другим.
— Да-а, я знаю, что вы имеете в виду. Согласен — вы правы.
Ужасно услышать такое, особенно после страстных объятий и пылких поцелуев.
Аманда сделала жест рукой.
— Пожалуйста, позвольте мне встать. Я должна идти.
— Да, — ответил он. — Я отпущу вас через минуту.
Он снова приник к ее губам, на сей раз более мягко, и Аманда не нашла в себе сил отстраниться.
Звук, донесшийся из холла, привлек внимание Аманды. Сэм внезапно замер. Слабый звук повторился. Они узнали голос Сары, зовущей отца.
Сэм немедленно встал.
— Мне нужно посмотреть, как там Сара. Но я сразу же вернусь.
— Я ухожу. Мне нет причин оставаться.
Аманда видела, как Сэм стиснул зубы. Он не сказал ни слова, а их и не требовалось, чтобы понять, что его это рассердило.
Ну, она тоже не чувствовала себя счастливой.
Он развернулся и пошел к Саре.
Аманда быстро встала и ушла, зная, что оставляет здесь свое сердце. Но, по крайней мере она сумела удержать себя в руках.
Этот вечер стоил ей многого.
Гораздо большего, чем она даже себе представляла.
Сэм долго убеждал Сару, что под ее кроватью нет монстров, и снова уложил ее спать. Он посмотрел не только под кроватью, а также за занавеской и в шкафу. Потом он побрызгал везде антимонстровым составом — самодельным снадобьем из воды и ванильного порошка. Это действовало на него, когда он был ребенком, а сейчас помогало его девочкам. Они обычно крепче спали после того, как он освобождал их комнату от монстров.
Когда Сэм вернулся в гостиную, Аманды уже не было. А он так надеялся.
Дело в том, что он не ведал, что творил, подвластный Аманде, будто в бреду. Ни одна другая женщина — даже его жена — так не сводила его с ума.
— Проклятье, — выругался он, тяжело дыша.
Разочарованный и разозленный, он подошел к окну. Что эта женщина пыталась с ним сделать? Покалечить, лишить разума?
Хватит с него ее штучек, подумал он. Ему не нужна Аманда. Ему не нужна никакая женщина. Ну, если только немного развлечься… Он всего лишь человек, в конце концов.
Сэм слышал, что неподалеку есть ночной клуб, развеселое местечко. Как только миссис Каннингэм будет в состоянии посидеть с его детьми, он отправится туда и позволит себе согрешить. Ведь он живой человек!
И после того, как он проведет ночь в клубе, доктор Аманда Лукас перестанет занимать его мысли.
Но пока эта ночь не настала, не было способа обмануть себя. Сэм знал, что будет думать о ней.
Часто.
В этом он был уверен.
На следующее утро Сэм встал и приготовил блины для своих детей по рецепту, который дала ему миссис Каннингэм. Они хорошо получились. Во всяком случае, девочки ели с аппетитом. Потом одел их, чтобы идти в церковь. Они чуть опоздали: утренняя служба уже началась.
После службы Сара и Кэролайн заторопились домой к своему щенку. Но Сэму нужно было заправить машину, и он направился к ближайшей бензоколонке. Он чувствовал себя отвратительно, как брюзгливый ворчун, но полагал, что будет лучше не показывать этого.