Пьеса отмечена премией на Всесоюзном литературном конкурсе МВД СССР и Союза писателей СССР.
Федоров Евгений Львович.
Геннадий, е г о с ы н.
Константин Львович, б р а т Ф е д о р о в а.
Нина, п о д р у г а Г е н н а д и я.
Микеша, п р и я т е л ь Г е н н а д и я.
Клюквина, м а т ь М и к е ш и.
Зинка.
Никита, с т о р о ж н а к л а д б и щ е.
Митин, м и л и ц и о н е р.
Девушка.
Странный человек.
Студентка.
Старуха.
_____
Большой город. Наши дни.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Сквер, потом квартира Ф е д о р о в ы х. На скамеечке сидят С т а р у х а и С т р а н н ы й ч е л о в е к. Мимо них проходят Ф е д о р о в и Г е н н а д и й. Ф е д о р о в в милицейской форме.
С т а р у х а (провожая Геннадия взглядом, с удовольствием). Сграбастали голубчика!
С т р а н н ы й ч е л о в е к (из-за газеты). И правильно. Учить надо!
С т а р у х а. Хулиган какой. Сразу видать — хулиган. Глазищи — что тебе кухонные ножи. Такому попадись!
С т р а н н ы й ч е л о в е к. И правильно. Не попадайся!
С т а р у х а. Вчера меня напугали какие-то… Электричество в коридоре выключили да как курицей закудахчут!
С т р а н н ы й ч е л о в е к. И у меня вот тоже — студенты живут.
С т а р у х а. И что?
С т р а н н ы й ч е л о в е к. А то.
С т а р у х а. А-а… Эко, жалость-то… хулиган-то… Молоденький, ума нету…
С т р а н н ы й ч е л о в е к. Комаров покормит — поумнеет!
С т а р у х а. Одежа на ем ладная…
С т р а н н ы й ч е л о в е к. Ворованное, может.
С т а р у х а. Лютые они людоеды — комары… Отпустили бы его сердешного.
С т р а н н ы й ч е л о в е к. Того отпустят, этого отпустят, так и сидеть некому будет.
С т а р у х а. Ну, уж… Теперь без дела не бывает.
С т р а н н ы й ч е л о в е к. А у моей сестры так весь лук с грядки повыдергали. И найти не могут. А чего бы проще. Всех бы, от кого луком пахнет…
На скамеечке еще продолжается разговор, а Ф е д о р о в и Г е н н а д и й уже входят в комнату. Из другой комнаты выходит К о н с т а н т и н Л ь в о в и ч со стопкой книг.
К о н с т а н т и н Л ь в о в и ч. Ага! Пришли! Прекрасно! Это я у тебя конфискую, Евгений. Они стоят здесь без дела, а моим ученикам польза.
Г е н н а д и й. Руссо… Монтень… Разве это сейчас читают, дядя Костя?
К о н с т а н т и н Л ь в о в и ч. Мой милый племянник, человек любит то, что его научат любить.
Г е н н а д и й. Наконец, у меня есть повод обрадоваться, что мой отец не учитель.
К о н с т а н т и н Л ь в о в и ч. Что ты знаешь о своем отце, мальчик! Учитель, именно учитель! И только учитель!
Ф е д о р о в. Не сворачивай на проторенную колею, Костя.
К о н с т а н т и н Л ь в о в и ч. Да-с, учитель, какой бы маскарад он ни устраивал! И рано или поздно он сам поймет трагическую ошибку своей жизни! Дайте мне чемодан!
Ф е д о р о в. Разве ты не будешь обедать?
К о н с т а н т и н Л ь в о в и ч. Обед? Какой обед? Ты не знаешь, что у меня нет времени? Что я спешу? Что на углу меня ждет машина?
Ф е д о р о в. На углу? Газик?
К о н с т а н т и н Л ь в о в и ч. Разумеется, газик! Или ты считаешь, что я повезу сто банок белил на «Волге»?
Ф е д о р о в. Значит, именно его я оштрафовал.
К о н с т а н т и н Л ь в о в и ч. Его? Оштрафовал? Секретаря райкома?..
Ф е д о р о в. Да?.. Ну, так скажи ему, что он мужественный человек. Иметь на район даже одного такого типа, как ты…
К о н с т а н т и н Л ь в о в и ч. Что за выражения, Евгений! К тому же он со мной отдыхает! Ты бы посмотрел, что было в магазине! Тому бедняге, которого приняли за меня, придется купить новый костюм!
Ф е д о р о в. Гена, ты что-нибудь понял?
Г е н н а д и й. Похоже, что дядя Костя сэкономил на костюме.
Ф е д о р о в. Жаль. Тебе давно пора его сменить.
К о н с т а н т и н Л ь в о в и ч. Есть еще чемодан? У этого отскочила ручка… Евгений, не отрицай, у тебя был «Протопоп Аввакум»!
Ф е д о р о в. Гена, принеси «Аввакума» сам, я не желаю участвовать в этом грабеже.
К о н с т а н т и н Л ь в о в и ч. Жалкий непротивленец! Радуйся, что твои книги попадут в живые массы! В юные, трепетные души! Где же обед? Или ты намерен уморить меня голодом? Гена, срочно три бутерброда для секретаря райкома! Он мужественно охраняет мои белила, а твой отец отнесся к нему с вопиющим бездушием! И наконец, я хочу сказать все! Ты совершил преступление — перед учениками, перед педагогикой, перед призванием, уйдя в милицию…
Ф е д о р о в. Ты ешь, ешь…
К о н с т а н т и н Л ь в о в и ч. Я понимаю, тот несчастный случай, смерть Лиды… Это горе, это непоправимо… Но как бы тяжело ни было, разве это дает право изменять своему долгу? Ты — учитель! У тебя ученики на перемену уходить не хотели! И вдруг — милиция! Я тогда приехал — китель на стуле. Думал — не туда попал. Потом — нет, картина на стене та же, она единственная, отец писал. Возмутись, Гена! Потребуй, чтобы твой отец снова стал человеком!
Г е н н а д и й. Дядя Костя, вы видите, что он делает?
К о н с т а н т и н Л ь в о в и ч. Вижу! Сидит! Хуже! Улыбается! Я знаю, как он улыбается! Ты на него орешь, а он улыбается, ты можешь разорваться от возмущения, а он будет улыбаться! Нет, я пошел! У меня нет слов! Где мой чемодан? И бутерброды? Что? Разве это бутерброд? Его рассматривать в микроскоп? Вот так… И так… Не провожайте! Не желаю с вами целоваться!.. Забыл!.. Так и есть — забыл! Я обещал белку! Все! Некогда! Белку достанешь ты! (Скрылся.)
Г е н н а д и й. Что? Белку? Какую белку?
Г о л о с К о н с т а н т и н а Л ь в о в и ч а. Обыкновенную!.. В колесе!..
Ф е д о р о в. Как ты считаешь, что сейчас думают соседи?
Г е н н а д и й. Звонят по ноль-один и выбрасывают вещи в окно.
Ф е д о р о в. Правильно.
Г е н н а д и й. Где я возьму белку? Ты уже забыл, чего стоило мне достать ему летучих мышей?
Ф е д о р о в. Ты же не виноват, что летучие мыши жили на даче прокурора.
Звонок телефона.
Вас слушают. Сейчас… Тебя. Тот голос, который спрашивает тебя особенно часто.
Г е н н а д и й (берет трубку). Алло! Здравствуй, Нина! Конечно, дома! Что? Куда забрали? Ну и что? Мало ли что мама видела… Ну, шел… Да не вели, а шел!
Ф е д о р о в (подсказывает). Можешь сказать, что это был твой знакомый… Я не обижусь.
Г е н н а д и й. Нет, я шел с отцом. Ты не знаешь, где можно достать белку в колесе? А твой папа? (В телефоне короткие гудки.)
Ф е д о р о в. А кто ее папа?
Г е н н а д и й. А ее папа директор торговой базы… Не смешно. По-моему, там у них кто-то упал в обморок.
Ф е д о р о в. Сын, директора торговых баз не падают в обморок.
Г е н н а д и й. Кому ни скажи — отец милиционер, смотрят, будто у меня лягушка за пазухой… Он смеется! А мне, например, из-за тебя даже отметки в школе завышали. У других единицы, а у меня только точки.
Ф е д о р о в. Сложное положение.
Г е н н а д и й. А ты думал, на мне никак не отражается то, что ты делаешь? Такого не бывает. Закон детерминизма.
Ф е д о р о в. Какой закон?
Г е н н а д и й. Бредбери читал? Про бабочку? Охотники садятся в машину времени и отправляются в прошлое охотиться на динозавров. У них это было здорово налажено — могли убивать только то животное, которому все равно предстояло через несколько мгновений погибнуть. Они даже не сходили на землю там, в прошлом, чтобы своим вторжением не нарушить ход истории. Но случайно один охотник раздавил там бабочку. Когда они вернулись в свое время, в их стране у власти оказался диктатор.