- Как вам удалось выяснить мой счет? - поинтересовался я.
- Банк принадлежит мне, Джексон.
- Я прихожу к выводу, что мне пора сменить банк. Бретт встал.
- Мое последнее предложение: никаких расспросов, никаких подробностей и двадцать пять тысяч, когда доставите кинжал. Если не согласитесь, Джексон, пеняйте на себя - узнаете, как опасно играть с динамитом!
- Допустим, я найду кинжал и доставлю вам. Какие у меня гарантии, что не встречу в вашем доме Редферна?
- Мое слово, - сухо ответил он.
- Хорошо, - сказал я и пожал плечами. - Договорились. Я вам верю.
Он открыл портфель и достал из него визитную карточку, - Номер моего телефона. Как только кинжал окажется у вас, обязательно позвоните. Я распоряжусь, чтобы вас пропустили в мой дом, а попасть в него труднее, чем в Форт Нокс <Форт Нокс - место хранения золотого запаса США.>. Я опустил карточку в нагрудный карман.
- Постараюсь нанести вам визит, но особенно не рассчитывайте - кинжала я и в глаза не видел.
- В том, что мы увидимся, я нисколько не сомневаюсь, - мрачно заметил Бретт, направляясь к выходу.
- Еще один вопрос: больше из сейфа ничего не украли? Я внимательно следил за его реакцией. Судя по поведению Паркера и Веды, с Бреттом могло случиться всякое: и приступ гнева, и полная растерянность. Но я не угадал. Обернувшись через плечо, он нахмурился:
- Что вы имеете в виду?
Я не собирался упоминать о пудренице - меня вполне могли отправить по ложному следу, но намек я все же сделал:
- Может быть, в сейфе хранилось еще что-нибудь ценное, мистер Бретт?
У моего посетителя вид стал совершенно ошеломленный. И это не было притворством.
- Не понимаю подоплеки ваших расспросов!
Пол закачался под моими ногами.
- Не придавайте большого значения моим словам, я почти не спал последнее время.
Он бросил прощальный взгляд, суровый, как канадская погода, и вышел.
Я испытывал легкое покачивание под ногами до тех пор, пока его шаги не смолкли на лестнице. Потом вытащил пробку из бутылки с виски, налил стакан до краев и одним залпом осушил. На пустыре вопили мальчишки, наверное, дрались За окном прошелестела машина. Из дырки под плинтусом выползла мышка и уставилась на меня своими бусинками. Девица с афиши продолжала таинственно ухмыляться, будто ее забавляла сложившаяся ситуация.
- Да, забавно и в самом деле, - сказал я ей. - Очень забавно. Но ведь не ты попала в переделку, а я.
Я сел на стул, положил ноги на стол и попытался разложить все факты по полочкам.
Итак, на первый план вышел кинжал. Для Бретта пудреница не представляет никакой ценности. И никого винить в этом нельзя, кроме Джексона - Шерлока Холмса, идиота с бараньими мозгами. Но вернемся к началу игры. Возможно, Герман сообщил правду. Возможно, что Веда и в самом деле разгуливает во сне, она сперла кинжал и оставила в сейфе пудреницу. Поэтому Герман так злобно требовал пудреницу, ибо, увидь ее Бретт, он сразу же догадался бы, что кинжал взяла Веда, а через нее коллекционер вышел бы и на Германа Нет, пожалуй, лучше начнем снова.
С другой стороны, лучше обменять мою башку на бутылку виски. Но кто на такой обмен согласится? Я бы не согласился.
Я перенес взгляд с “мисс Бикини” на телефон и вытер лоб потной ладонью.
Наверное, Бретт не шутил, когда упоминал игры с динамитом. Если он раскрутит О'Ридена, я пропал. И у этого чертова коллекционера столько денег, что он может запросто раскрутить всю полицию Санта-Медины, а не только одного ее шефа.
Я придвинул к себе аппарат и набрал номер.
Голос, мелодичный, как катящаяся с лестницы железная бочка, ударил в ухо:
- Справочная Голливуда.
- Соедините меня с Элом Райаном.
После недолгого ожидания сердитый голос Эла спросил:
- Кто у телефона?
- Флойд Джексон. Как дела, Эл?
- Очень плохо, - убежденно ответил Райан. - Позвони на следующей неделе, когда я отправлюсь в отпуск.
- Слушай, приятель, мне до зарезу нужны кое-какие сведения, - сказал я твердо.
- Я занят, - захныкал Эл. - У меня масса дел. Собрать бы всех друзей и швырнуть под поезд - тогда бы никто не мешал работать.
- Ну, ты юморист, Эл. Как поживает твоя жена? Он насторожился.
- Плохо, очень плохо. Зачем ты впутываешь еще и жену?
- А как дела у той рыженькой, с которой я видел тебя на ипподроме, кажется, в прошлый вторник? Наступило болезненное молчание.
- Это шантаж, Джексон, но ведь ты не из таковских?
- Мне необходимы сведения, Эл, - сказал я мягко.
- Почему бы сразу не сказать об этом? Ты же знаешь, я всегда с радостью помогу другу. Что нужно тебе конкретно, дорогуша?
Мы с “мисс Бикини” обменялись понимающими взглядами.
- Что тебе известно про поставщика живого товара, который величает себя Корнелиусом Германом?
- Честно сказать, немного. Его бюро расположено на бульваре Сан Сет. Оно принадлежит ему лет пять-шесть. Это ловкий импресарио. Он обслуживает девиц, занимающихся стриптизом. Последний год у него были трения с Лигой американских матерей, а два месяца назад он повздорил с Джой Мани. Такие типы, как Герман, всегда наживают множество врагов..
Я с ненавистью уставился на телефон. Ничего нового я не узнал.
- Кроме стриптиза, он никакими делишками не занимается?
- Насколько я осведомлен - нет. Герман зарабатывает бабки на девочках и буквально пасет каждую.
- А как насчет малышки Веды Руке, ничего не слышал?
- А как же! - трубка разогрелась, так часто задышал в нее Эл на другом конце провода. - Это лучшая из “листопадниц”. Я видел, как она скидывает свои постромки. Замечательное зрелище!
- Ты случайно не знаешь, есть ли у Германа приятель, который собирает древности? Эл хихикнул:
- Древности? Ты имеешь в виду женщин определенного возраста?
- Да нет же, кретин. Древности - такие вещички, как столики, безделушки и прочая дребедень.
- Как тебе сказать... Герман достаточно близок с Домиником Бойдом, у которого дом в Беверли Хиллз и который под воротничок набит “капустой”. Вполне возможно, он именно тот, кем ты интересуешься.
Я навострил уши:
- Высокий шатен с прилизанными волосами и лошадиной мордой?
- Может быть. Он носит костюмы петушиной расцветки и выглядит немного по-бабьи.
- Точно!
Я собрался, как боксер перед пятнадцатым раундом.
- Кто он такой, Эл?
- Не знаю, откуда его занесло в наши края. Просто выскочил ниоткуда лет шесть назад. Знакомый парень говорил, что он из баронов какой-то северной страны. Наварил больше миллиона на подпольной торговле алкоголем. Из всего, что я о нем слышал, следует вывод: с ним опасно связываться. Еще о нем ходят слухи, что он сбежал из психушки, но я в это не верю.
Я секунду поразмышлял над услышанным:
- Большое спасибо, Эл. Думаю, этого достаточно. Сожалею, что потревожил...
- Пожалуйста, Флойд, забудь о рыженькой. У нас была деловая встреча.
- Ага, - язвительно сказал я на прощание, - то-то ты ее лапал. Наверное, из-за того, что она была холодна как лед.
Итак, Герман действительно преуспевающий импресарио. Веда действительно раздевается на сцене. А вот наш маленький приятель Доминик - совсем не компаньон Германа. Бывший барон, бывший псих по фамилии Бойд. Ныне Паркер.
Я обсасывал полученные сведения с полчаса. Из них вытанцовывался приличный букет гипотез. Правда, не было ни одной, с чем можно было бы пойти ва-банк. Одно меня угнетало: к десяти часам я должен был доставить кинжал Бретту. И угнетало довольно сильно из-за упоминания об электрическом стуле. Надо было убедить Германа избавиться от кинжала. Первое, что мне пришло в голову, - это отправиться к Бонду и выкрасть. Но я проголосовал против. В данном случае риск был неуместен.
Я оглядел офис последний раз, закрыл окно и спустился на улицу. Мне понадобилось полчаса быстрой езды, чтобы добраться к бульвару Сан Сет. Внешний вид здания, в котором снимал бюро Герман, натолкнул на мысль, что дела мои пошли бы куда успешнее, если бы я занялся поставкой живого товара.