Феникс Слейтер

Разрыв

Серия: Железные быки - 2

Книга предназначена только для ознакомительного чтения. Любая публикация данного материала без ссылки на группу и указания переводчика строго запрещена. Любое коммерческое и иное использование материала, кроме предварительного ознакомления, запрещено.

Переводчик: Маша Машковская (1-2), Anna Tomis (3-7), Маша Машковская (с 8-14), Лаура Бублевич (15)

Редакторы: Султана (1-9), Люба Холодова (10), Светлана Омельченко (с 11)

Вычитка: Светлана Омельченко

Обложка/Оформление файла: Svetlana M.

Перевод группы: Passion of love ♔ Перевод книг (https://vk.com/passion.oflove)

Переводом следующих книг будет заниматься наша группа.

Глава 1

Данте

Как я мог позволить этому случиться?

Удача и я часами ездили по шоссе 10, выискивая хоть какой-то знак от Карины.

Моя работа, моя роль в клубе как раз и заключается в том, чтоб защищать то, что важно.

И все же, я потерял свою девочку. За последние несколько недель она стала самым важным, что есть у меня в жизни.

Понятия не имею где, блядь, она сейчас. Не знаю, какого хера козел Хеми украл ее.

Ну, я догадываюсь, почему.

Он хочет умереть.

Мы облазили всю последнюю остановку, с которой Карина звонила мне. Ни знака от нее. Дворник сказал, что помнит, что видел ее с каким-то парнем. Они уехали около полутора часов назад.

90 минут.

– Ты хочешь дать Ромео корректировку? – спрашивает Удача. Мой мозг в полном раздрае, так что Удача за рулем. Идея взять его машину – это хороший шанс, чтобы засунуть туда мертвое тело Хеми и доставить его домой.

Расскажи мне о ней.

Отлично, Удача думает, что у меня такой пиздец в голове, что старается разговорить меня.

Должно быть, и правда, пиздец, потому что я отвечаю.

– Как-то так случилось, что мы просто подходим друг другу.

– Как она, в конечном итоге, живет с тобой?

Я пожимаю плечами и таращусь в окно.

– Мне не понравилось то место, где она жила.

 – И ты решил перевести ее в свой дом?

– Ей нужен был кто-то, чтобы заботиться о ней.

Слишком плохо, я все испортил.

– У тебя когда-либо была покорная девочка?

– Нет. У меня нет времени для всех этих чертовых вещей, которыми ты занимаешься.

Удача фыркает в ответ.

– Ленивый хер.

Мы замолкаем снова, и я продолжаю изучать пейзаж.

– Она зовет меня Папочкой.

– Ох. Малышки самые лучшие.

– Что?

– Ну, малышки. Не важно. Просто, относись к ней с осторожностью.

– Я, блядь, старюсь. Чувствую, что все совершенно испоганил сейчас.

– Это не твоя вина. Откуда ты, блядь, мог знать, что брат выкинет такой номер?

– Он лез в наши дела с первого дня. Мне следовало предвидеть это, исходя из того, как он вел себя.

Карина

Я так ужасно боюсь. Логан едва ли произнес хоть слово с тех пор, как привязал меня к этому чертовому стулу. Он шагал за моей спиной долгое время, потом вышел на улицу позвонить. Как бы я ни напрягалась, чтоб расслышать, я смогла услышать только кусочки и обрывки разговора.

– Он должен уйти… это будет ясно. Они собираются убить… так что тебе лучше…

Ничто из этого не звучит хорошо.

Хлопок двери, когда он заходит внутрь, пугает меня.

– Нам надо поговорить.

Собирая всю свою храбрость, я отвечаю настолько спокойно, насколько могу: «Ты должен отпустить меня, Логан».

– Я не могу вернуться после всего этого. Я хочу, чтобы ты поехала со мной.

Он уже похитил меня, чего же еще ему нужно?

– Я не хочу. Я хочу домой.

Его лицо искажается от ярости.

– К Данте? Это не твой дом, Карина. Он передаст тебя любому из братьев, когда с тобой закончит.

– Это неправда, – шепчу я.

– Он чертов убийца, Карина. Он убивает людей для клуба. Это его работа.

Мое сердце колотится. Мою кожу покалывает. Это не мой Данте.

– Он заботится обо мне, – шепчу я.

– Он никогда не обижает тебя? Скажи, ты хоть знаешь разницу?

– Пошел ты! У тебя нет никаких прав после того, что ты сделал.

– Карина, поверь мне, у меня была очень серьезная причина, почему я это сделал.

– Ну, я получила сообщение от твоего друга громко и ясно.

Шок распространяется по его лицу. Его брови ползут вниз, и он качает головой в сторону.

– Какого хера, о чем ты говоришь?

– Отпусти меня.

Как будто то, что я привязана к стулу, уже не делает меня достаточно беззащитной. Он собирается обнажить каждый мой сокровенный кусочек души. Его руки оборачиваются вокруг моих плеч, тряся меня, пока я не смотрю на него.

– После того, как ты бросил меня. Парень, которого ты послал, чтоб убедиться, что сообщение доставлено.

– Карина, я никогда не посылал никого наблюдать за тобой.

Он лжет. Я знаю, что лжет. Даже когда его рука нежно гладит мою щеку, чего я очень давно не чувствовала, я знаю, что это ложь.

– Сладкая, твой отец угрожал мне. Мне нужно было время вступить в клуб, заработать немного денег, чтоб я мог забрать тебя из его дома и заплатить за твою школу…

– Перестань врать!

Он отступает, отшатывается назад и падает в кресло напротив меня.

– Я никогда не переставал любить тебя, Карина. Мне просто нужно было время.

– Это чушь собачья. Мой отец никогда не бывает не дома.

– Я не мог позволить тебе жить со мной в клубе. Ты же видишь, что там творится. Я коплю, чтобы снять нам квартиру.

– Если это правда, почему ты не говорил мне?

– Я не мог.

 – Почему же этот парень пришел и сделал то, что сделал?

– Какой парень? Какой парень, клянусь Богом, я не знаю.

Он останавливается и смотрит на меня, когда я замолкаю.

– Что он тебе сделал?

Не могу смотреть на него. Но и не могу закрыть глаза, потому что изображение темного незнакомца заставляющего меня… нет…

Глава 2

Данте

– У тебя есть отслеживание на телефоне на тот случай, если телефон потеряется или его украдут? – спрашивает Удача через несколько километров пути.

– Я так не думаю.

– У нее есть почта на телефоне?

Какого хуя я не подумал об этом раньше? Мои мозги не работают. Все навыки, которые я получил за годы работы в клубе, обратились в дерьмо с этой девчонкой.

– Ты можешь войти в диспетчер задач устройства и отслеживать его таким образом, если телефон включен.

– Да, но после того, как она позвонила, каковы шансы, что он оставил телефон включенным?

Удача пожимает плечами.

– Стоит попробовать.

После тыканья в тысячу экранов и подсказок, я готов выбросить телефон в окно, но Удача тянется и вырывает его из моих рук.

– Там дерьмовый сигнал, – бормочет он, когда стучит по этой куче дерьма.

– Ты знаешь ее мейл?

– Нет, но я установил на нем одноразовую почту, чтоб опознать телефон. Она должна быть все еще прикреплена к телефону.

Он вбивает информацию, которую я дал ему, и мы ждем.

И ждем.

– Телефон был на шоссе 10.

Это хорошо. Это подтверждает, то, что Карина говорила мне перед тем, как Хеми прервал нас.

Удача печатает и бормочет: «Это…» Он затих, я готов нахрен задушить его. Он поднимает голову и потом бросает взгляд обратно на телефон.

– Что?

– Последний выход в сеть был у 81 съезда.

– Это недалеко наверх.

Удача протягивает мне телефон и возвращается обратно к шоссе.

– Тут, – бормочет он, когда мы выезжаем обратно на шоссе. В паре миль книзу есть дешевый мотель. Это самое лучше место, чтобы начать поиск. Мы объезжаем здание, но нет никаких признаков машины моей девочки.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: