— Мэри Клер — очень отзывчивая девочка, она любит помогать. Вы можете попросить ее подать вам ботинки или найти щетку для волос или что-то еще. Вы даже можете послать ее с поручением в кухню.
— Прекрасная идея! И все-таки у меня такое подозрение, что, выполнив мою просьбу, она тут же убежит. Как бы сделать так, чтобы проводить с ней больше времени? Я не могу играть в настольные игры или почитать ей книгу, поскольку не вижу, — посетовал Джонатан.
— Но вы можете что-нибудь рассказать ей. Вспомните, что вам рассказывала мать в детстве. Мэри Клер готова часами сидеть и слушать сказки. Сейчас она в восторге от «Спящей красавицы». Я читала ей эту сказку не менее дюжины раз.
Шери увидела, как улыбка скользнула по лицу Джонатана.
— «Спящая красавица», говорите, — хмыкнул он. — Я в детстве как-то больше увлекался приключенческими историями вроде «Черной стрелы», «Робин Гуда», «Путешествий Синдбада».
— Любая из них подойдет, — заметила Шери, стараясь не показывать, как взволновала ее его улыбка.
— Итак, значит, будем рассказывать истории. На сколько часов назначена встреча с Филипом?
— На одиннадцать.
Доктор Херстфилд позвонил рано утром и справился о состоянии здоровья больного. Узнав, что все остается без изменений, он предложил Джонатану приехать к нему для обследования.
— Пожалуй, я поднимусь наверх. Думаю, пора заглянуть к Мэри Клер в гости, — заметил Джонатан.
— Прекрасная мысль, — откликнулась Шери, помогая ему встать.
Если бы только Джонатан мог знать, какое удовольствие испытывает она от одной лишь мысли, что нужна ему! Что без нее ему не обойтись! Но ирония ситуации заключалась в том, что если он догадается, кто она такая, то отвернется от нее. То же самое случится, когда он прозреет. Значит, ее счастье будет длиться лишь столько, сколько продлиться его несчастье. Ну почему судьба оказалась столь жестока ко мне? — с тоской спрашивала себя Шери и не находила ответа…
— Оставьте меня одного, — попросил Джонатан, когда они остановились у двери детской.
Шери замедлила шаги, взяла его руку и положила на дверной косяк. Потом тихо постучала в дверь комнаты Мэри Клер и быстро удалилась.
— Папа? Что ты здесь делаешь? — удивилась девочка, увидев Джонатана на пороге.
— Пришел тебя навестить. Можно?
— Конечно, — ответила Мэри Клер.
— Но мне понадобится твоя помощь, — сказал Джонатан, памятуя наставления Шери. — Я не хочу споткнуться и упасть.
— А что мне надо сделать? — полюбопытствовала девочка.
— Убери, пожалуйста, с пола все, что может мне помешать. Затем возьми меня за руку и подведи к твоей кровати. Я хочу рассказать тебе сказку.
— Привет, Шери и Мэри Клер! Рад видеть вас снова, — сказал доктор Херстфилд, выходя из кабинета вместе с Джонатаном. — Тебе нравится твой новый дом, малышка?
— Да, нравится, — робко ответила девочка, опустив голову.
Шери посмотрела на Джонатана и заметила признаки беспокойства на его лице. Кровоподтек над правым глазом уменьшился, и единственным явным свидетельством того, что он побывал в автокатастрофе, был красный рубец на лбу.
— К сожалению, я еще не смог показать дочери все поместье, — вздохнул Джонатан.
— У тебя еще будет достаточно времени для этого, когда зрение восстановится, — заверил его Филип, дружески похлопав по спине. — Я позвоню на следующей неделе, если, конечно, до этого ты не прозреешь и сам не свяжешься со мной, — добавил врач.
Попрощавшись с доктором Херстфилдом, Шери привычно взяла Джонатана под локоть и повела к лифту.
— Мы сейчас домой? — спросила Мэри Клер, когда они спустились в холл.
— Нам необязательно сразу возвращаться в «Земляную орхидею», — ответил Джонатан. — Хочешь прокатиться?
— А куда? — с любопытством спросила девочка.
— Ну, мы можем попросить Шери сначала покатать нас по городу, а потом мы отправимся домой, но по другой дороге. Вы не против, Шери?
— Да нет, что вы, — ответила она.
— Который сейчас час? — спросил Джонатан.
— Почти полдень, — ответила Шери.
— Мне хочется есть, — объявила Мэри Клер. — Можем мы где-нибудь остановиться и перекусить?
Шери почувствовала, как напряглась рука Джонатана, и поняла по этой реакции, что ему не слишком нравится идея дочери.
— Лучше мы купим гамбургеры и устроим пикник! — весело заявила Шери.
— О, пикник! Правда, здорово, папа?
Медсестра затаила дыхание. По тому, как он по-прежнему держался напряженно, ей показалось, что Джонатан не в восторге и от этого предложения. Но он неожиданно оживленно воскликнул, удивив и Шери, и Мэри Клер:
— Да, здорово! И я знаю подходящее место для пикника.
— Где? — спросила Мэри Клер, когда они проходили через автоматические двери больницы.
— Давайте сначала купим гамбургеры, — уклонился от ответа Джонатан. — Закусочная «У старины Бена» еще существует?
— Да, — ответила Шери, помогая Мэри Клер и Джонатану сесть в машину, и скомандовала: — Всем пристегнуть ремни!
Заметив, что Джонатан тщетно пытается выполнить ее указание, она наклонилась к нему, приподняла ремень и отыскала замок, который почему-то никак не хотел входить в паз.
— Я помогу вам.
И тут Шери неожиданно поняла, что практически лежит на коленях Джонатана. У нее пересохло в горле, внутри что-то ёкнуло. В панике она лихорадочно пыталась застегнуть ремень, но удалось ей это не сразу.
Дрожащими руками Шери закрепила свой ремень безопасности и подала машину назад.
— Да, — повторила она, — закусочная «У старины Бена» по-прежнему стоит на том же месте, что и десять лет назад.
— Простите, что вы сказали? — спросил Джонатан. — Ну, про десять лет?
— А… это я так, к слову, — нашлась Шери, надеялась, что он не заметит, как предательски прерывисто звучит ее голос.
Через полчаса они уже отъезжали от закусочной. Рядом с Шери на пустом пассажирском сиденье лежал коричневый бумажный пакет с гамбургерами, жареной картошкой, колечками лука и со стаканами с прохладительными напитками.
От аппетитного запаха пищи у нее текли слюнки.
— Ну, так куда дальше? — спросила она, обернувшись назад, к Джонатану.
— На территории поместья есть небольшое озеро. В молодости мы всегда устраивали там пикники и купались. Как только проедем поворот под вывеской «поместье "Земляная орхидея"», начнется грунтовая дорога. Вы не сможете не заметить ее.
— Так вы имеете в виду Голубое озеро, — догадалась Шери, и сердце ее бешено забилось.
— Ну да. Но откуда вы знаете?
— Я… — Шери запнулась, но снова быстро придумала правдоподобное объяснение. — В холле висит рельефная карта поместья. Я как раз сегодня утром рассматривала ее и заметила озеро.
— Ты в нем купался, папа?
— Да, все время. По крайней мере, до того лета…
Он внезапно замолчал. И Шери почувствовала, что ее пульс вновь учащенно забился.
— Какого лета, папа?
Шери затаила дыхание. Она знала, о чем думает Джонатан. Знала, что он чуть было не сказал: до того лета, когда Эйприл едва не утонула.
— О… до того лета, когда я уехал в Аделаиду, — сказал он. — С тех пор я ни разу не был на озере.
— Мы уже приехали? — спросила Мэри Клер спустя минут двадцать, когда Шери миновала вывеску, на которой был изображен изысканный желтый цветок, давший название поместью.
— Почти, — ответила Шери и свернула на грунтовую дорогу, ведущую к озеру.
Она не была здесь с той злополучной ночи. Но за последние десять лет часто думала о том, что тогда произошло, и особенно о том, как несправедливо и жестоко обошелся с ней Джонатан.
До той ночи ей казалось, что она нравится Джонатану, что он в какой-то степени даже увлечен ею. Но он неожиданно дал ей понять, насколько глубоко она заблуждалась на сей счет…
Она и Эйприл поехали в город, а в поместье возвращались на машине Элберта Манли вместе с его другом Кристофером Певерилом. Оба были учениками старших классов школы, в которой девушки учились.