Оппозиция (языковая), англ. opposition, исп. oposición (от лат. oppositio – противопоставление). Лингвистически значимое противопоставление языковых единиц друг другу.

Аналогия, англ. analogy, фр. analogie, нем. Analogie, исп. analogía (от греч. analogía – соответствие, сходство, соразмерность). Процесс фонетического и/или семантического уподобления одной единицы языка другой.

Номинация, англ. nomination, фр. nomination, нем. Nomination, исп. nominación (от лат. nominado – называю). Использование языковых единиц в назывной функции.

Релевантный, англ. relevant, фр. pertinent, нем. Rertinent, исп. relevante. Важный.

Метаязык, англ. metalanguage (от греч. meta – через, после). Система терминов, с помощью которых описываются языки.

Корреляция, англ. correlation, нем. Korrelation, исп. correlación (от позднелат. correlatio – соотношение). Взаимное соответствие между двумя и более единицами языка.

Дистрибуция, англ. distribution, фр. distribution, нем. Distribution, исп. distribución (от лат. distribuere – распределять, разделять). Совокупность всех окружений (контекстов), в которых может встречаться данная языковая единица, противопоставляемых всем тем окружениям, в которых она встречаться не может.

Понятийные категории, англ. conceptual categories. Содержательные категории, которые имеют в языке системные средства их выражения.

5.1. ФОНЕТИКА

Фонетика, англ. phonetics, фр. phonétique, нем. Phonetik, Lautlehre, исп. fonética. Раздел языкознания, изучающий звуковой строй языка. Включает в себя следующие дисциплины – фонетику (в узком смысле), фонологию, морфонологию, силлабику, акцентологию и мелодику.

Звук (речи), англ. sound, фр. son, нем. Laut, исп. sonido. Минимальная единица речевой цепи, являющаяся результатом сложной артикуляционной деятельности человека и характеризующаяся определёнными акустическими и перцептивными (связанными с восприятием речи) свойствами.

Артикуляция, англ. articulation, фр. articulation, нем. Artikulation, исп. articulación (лат. articulatio, от articulo – расчленяю, произношу членораздельно). Совокупность движений произносительных органов при образовании звуков речи.

Речевой аппарат, англ. vocal apparatus. Речевые органы и их части.

Гласные, англ. vowels, фр. voyelles, нем. Vokale, исп. vocales. Класс звуков речи, выделяемый на основе их артикуляционных (образование с обязательным участием голоса при отсутствии какой-либо преграды в надгортанных полостях), акустических (голосовой источник возбуждения) и функциональных (являются слогообразующим элементом в слове) свойств.

Согласные, англ. consonants, фр. consonnes, нем. Konsonanten, исп. consonantes. Класс звуков речи противоположный по своим свойствам гласным. Артикуляционные свойство С. – обязательное наличие преграды в речевом тракте; акустические свойство С. – при их образовании важную роль играют шумовые источники.

Транскрипция, англ. transcription, фр. transcription, нем. Transcription (от лат. transcriptio, букв. – переписывание). Способ однозначной фиксации на письме звуковых отрезков речи.

Комбинаторные изменения звуков, англ. combinative sound change, исп. cambios (variación) combinatorios de los sonidos. Фонетические изменения, возникающие в результате влияния звуков друг на друга в потоке речи. Основные виды: аккомодация, ассимиляция, диссимиляция.

Аккомодация, англ. accommodation, фр. accommodation, нем. Anpassung, исп. acomodación (от лат. accommodatio – приспособление). Один из видов комбинаторных изменений звуков; частичное приспособление артикуляций согласного и гласного.

Ассимиляция, англ. assimilation, фр. assimilation, нем. Assimilation, исп. asimilación (от лат. assimilatio – уподобление). Один из наиболее распространённых видов комбинаторных изменений звуков: артикуляционное уподобление смежных звуков одного типа (либо гласных, либо согласных) друг другу.

Диссимиляция, англ. dissimilation, фр. dissimilation, нем. Dissimilation, исп. disimilación (от лат. dissimilatio – расподобление). Один из видов комбинаторных изменений звуков: расподобление артикуляции двух или более одинаковых или подобных звуков в пределах слова, утрата ими общих фонетических признаков.

Редукция. Ослабление артикуляции звука и изменение его звучания (в основном это относится к гласным в безударном положении).

Фонология, англ. phonology, фр. phonologie, нем. Phonologie, исп. fonología (от греч. phone – звук, logos – слово, учение). Наука о фонемах.

Фонема, англ. phoneme, фр. phoneme, нем. Phonem, исп. fonema (от греч. phonema – звук, голос). Обобщение ряда звуков, имеющих одинаковые смыслоразличительные функции.

Архифонема (гиперфонема). Обобщение ряда физически сходных фонем, имеющих позицию нейтрализации фонемных различий.

Аллофон, англ. allophone, фр. allolphone, исп. alofono (от греч. alios – иной, другой, phone – звук). Конкретный позиционно обусловленный представитель фонемы в речи.

Морфонология. Наука о морфонемах.

Морфонема, англ. morphoneme, фр. morphoneme, нем. Morphonem, исп. morfonema. Обобщение разных фонем, имеющих одинаковую смыслоразличительную функцию.

Силлабика. Наука о слогах – минимальных произносительных фрагментах речи.

Акцентология. Наука об ударениях.

Ударение, англ. stress, accent, фр. accent, нем. Betonung, Akzent, исп. acento. Выделение в речи той или иной единицы в речевом потоке с помощью фонетических средств (усиление голоса, повышение тона в сочетании с увеличением длительности, интенсивности, громкости).


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: