Глава 5
/1/ А потом пошли Моисей и Аарон и сказали фараону: «Так говорит Яхве, Бог Израиля. Отпусти Мой народ, и они совершат для Меня праздник паломничества в пустыне».[767] /2/ И сказал фараон: «Кто такой Яхве, чтобы я слушался Его голоса,- отпустить Израиль?! Не знаю я Яхве, и Израиль не отпущу!» /3/ И они сказали: «Яхве[768], Бог иври[769], явился нам. Мы пойдем на расстояние трех дней в пустыню и принесем жертвы Яхве, нашему Богу, чтобы Он не поразил нас мором или мечом». /4/ И сказал им царь Египта: «Почему Моисей и Аарон отвлекают народ от его дел? Идите и возвращайтесь к своим повинностным трудам!» /5/ И сказал фараон: «Вот, больше теперь этого народа, чем народа[770] страны, а вы хотите их освободить от повинностных трудов». /6/ И повелел фараон в тот день надзиравшим за народом и своим писцам, сказав: /7/ «Не давайте больше соломы народу, чтобы лепить кирпичи, как вчера, третьего дня. Пусть они идут и собирают себе солому.[771] /8/ А количество кирпичей, которые они делали вчера, третьего дня, оставьте на них, не уменьшайте его, ибо они лентяйничают; поэтому они вопят, говоря: мы пойдем и принесем жертву нашему Богу. /9/ Пусть станет тяжелее работа на этих людях, и пусть они ее делают, и не обращают внимания на лживые речи!» /10/ И вышли надзиравшие за народом и его писцы и сказали народу, говоря: «Так говорит фараон. Никто не будет давать вам солому. /11/ Вы идите, возьмите себе соломы из того, что вы найдете, ибо ничто не уменьшено из вашей работы». /12/ И рассеялся народ по всей Стране Египетской, чтобы набрать соломы. /13/ А надзиравшие торопили их, говоря: «Выполняйте свою работу, дело <каждого> дня в тот же день, как тогда, когда была солома!» /14/ И били писцов из Сынов Израиля, которых поставили над ними[772], фараоновы надзиратели, говоря: «Почему вы не выполнили ваш урок, чтобы лепить кирпичи, как вчера, третьего дня, ни вчера, ни сегодня?» /15/ И пошли писцы Сынов Израиля, и возопили к фараону, говоря: «Почему ты делаешь так своим рабам? /16/ Соломы не дают твоим рабам, а кирпичи,- говорят нам,- делайте! И вот твои рабы избиты, и ты прегрешил против своего народа!»[773] /17/ И сказал им фараон[774]: «Ленитесь вы, ленитесь! Поэтому вы говорите: мы пойдем и принесем жертву Яхве, нашему Богу![775] /18/ А теперь: идите, работайте, и солому не будут давать вам, а урок кирпичей давайте!» /19/ И увидели писцы Сынов Израиля, что они в беде, <им> говорят: «Не убавляйте <количества> ваших кирпичей, <выполняйте> урок <каждого> дня в тот самый день». /20/ И они встретили Моисея и Аарона; те стояли против них, когда они выходили от фараона. /21/ И они сказали им: «Пусть посмотрит Яхве на вас и пусть судит за то, что вы сделали нас мерзостными в глазах фараона и в глазах его рабов, вложили меч в их руки, чтобы бить нас». /22/ И обратился Моисей к Яхве и сказал: «Господь мой, почему Ты чинишь зло Своему народу? Зачем это Ты послал меня? /23/ И с того времени, как я пришел к фараону, чтобы говорить Твоим именем, стало худо этому народу, и спасти Ты не спас Свой народ!»
Глава 6
/1/ И сказал Яхве Моисею: «Теперь ты увидишь, что Я сделаю фараону, ибо рукою сильной <заставлю его> отослать их, и рукою сильной <заставлю его> изгнать их из его страны».[776] /2/ И говорил Бог Моисею, и сказал ему: «Я — Яхве! /3/ И Я являлся Аврааму, Исааку и Иакову, как Бог Могучий[777], а Свое имя, Яхве, не сообщал им[778]. /4/ И Я заключил Свой союз с ними, чтобы дать им страну Кенаан, страну их жительства, в которой они жили. /5/ И Я услышал стенание Сынов Израиля, которых поработили египтяне, и Я вспомнил Свой союз. /6/ Поэтому скажи Сынам Израиля: Я — Яхве, и Я уведу вас от повинностных работ в Египте, и спасу вас от вашего рабства и избавлю вас протянутой рукою и великими судами. /7/ И Я взял вас Себе народом, и Я буду вам Богом, и вы знайте, что Я — Яхве, ваш Бог, уводящий вас от повинностных работ в Египте. /8/ И Я приведу вас в Страну, о которой Я поднимал Свою руку, <поклявшись> отдать ее Аврааму, Исааку и Иакову, и отдам ее вам в наследие. Я — Яхве».[779] /9/ И говорил Моисей так Сынам Израиля, а они не слушали Моисея из-за слабости духа и тяжкой работы. /10/ И говорил Яхве Моисею, сказав: /11/ «Иди, говори фараону, царю Египта, и пусть он отошлет Сынов Израиля из своей страны». /12/ И говорил Моисей пред лицом Яхве, сказав: «Вот, Сыны Израиля не слушают меня. И как же послушает меня фараон? А я косноязычен».[780] /13/ И говорил Яхве Моисею и Аарону, и велел им <идти> к Сынам Израиля, и к фараону, царю Египта, чтобы вывести Сынов Израиля из страны Египетской. /14/ Вот главы их отцовских домов. Реувен, первородный Израиля: Ханох и Паллу, Хецрон и Харми; это роды Реувена.[781] /15/ А сыновья Симеона Йемуэль, и Йамин, и Охад, и Йахин, и Цохар, и Шаул, сын кенаанитянки; это роды Симеона. /16/ А это имена сыновей Леви по их поколениям: Гершон, и Кехат[782], и Мерари. А лет жизни Леви,- сто тридцать семь лет. /17/ А это[783] сыновья Гершона: Ливни и Шими по их родам. /18/ А сыновья Кехата: Аррам и Йицхар, и Хеврон, и Уззиэль. А лет жизни Кехата — сто тридцать три года. /19/ А сыновья Мерари: Махли и Муши. Это роды Леви по их поколениям. /20/ И взял Амрам Йохевед, свою тетку, себе в жены, и она родила ему Аарона и Моисея. А лет жизни Амрама — сто тридцать семь лет. /21/ А сыновья Йицхара: Корах и Нефег и Зихри. /22/ А сыновья Уззиэля: Мишаэль, и Эльцафан, и Ситри. /23/ И взял Аарон Элишеву дочь Амминадава[784], сестру Нахшона, себе в жены, и она родила Надава и Авиху, Элеазара и Итамара[785]. /24/ А сыновья Кораха: Ассир, и Элькана, и Авиасаф. Это роды корахитов. /25/ А Элеазар, сын Аарона, взял себе из дочерей Путиэля, себе в жены, и она родила ему Пинхаса. Это главы родов Леви по их родам.[786] /26/ Это Аарон и Моисей, те, которым говорил Яхве: «Выведите Сынов Израиля из Страны Египетской по их воинствам». /27/ Они говорили фараону, царю египетскому, чтобы вывести Сынов Израиля из Египта. Это Моисей и Аарон. /28/ И было в день, когда Яхве говорил Моисею в Стране Египетской. /29/ И говорил Яхве Моисею, сказав: «Я — Яхве! Скажи фараону, царю египетскому, все, что Я говорю тебе». /30/ И сказал Моисей пред лицом Яхве: «Вот, я косноязычен, и как же послушает меня фараон?»
Глава 7
/1/ И сказал Яхве Моисею: «Смотри, Я сделаю тебя Богом для фараона[787], а Аарон будет твоим пророком. /2/ Ты говори все, что Я прикажу тебе, а Аарон, твой брат, будет говорить фараону. И он отпустит Сынов Израиля из своей страны. /3/ Но Я ожесточу сердце фараона и умножу Мои знамения и Мои чудеса в стране Египетской. /4/ И не послушает вас фараон, и Я простру Свою руку над Египтом и выведу Свои воинства. Свой народ, Израиля, из Страны Египетской судами великими. /5/ И узнают египтяне, что Я — Яхве, из того, что Я простру Свою руку над Египтом и выведу Свой народ[788], Сынов Израиля, от них». /6/ И сделали Моисей и Аарон так, как повелел им Яхве; так они сделали. /7/ И Моисею было восемьдесят лет, а Аарону было восемьдесят три года, когда они говорили фараону. /8/ И сказал Яхве Моисею и Аарону, сказав: /9/ «Когда будет говорить вам фараон, сказав: совершите себе знамение или чудо, то ты скажи Аарону: возьми свой посох и брось перед фараоном на землю, и пусть он превратится в змея».[789] /10/ И пошли Моисей и Аарон к фараону, и сделали так, как повелел им[790] Яхве, и бросил Аарон свой посох перед фараоном и перед его рабами, и он превратился в змея. /11/ И вскричал фараон мудрецам и колдунам, и они тоже сделали, египетские волшебники своими волхованиями, так. /12/ И они бросили каждый свой посох, и те превратились в змеев, и проглотил посох Аарона их посохи.[791] /13/ И ожесточилось сердце фараоца, и он не слушал их, как говорил Яхве. /14/ И сказал Яхве Моисею: «Сурово сердце фараона, так что он не отпускает народ. /15/ Пойди к фараону утром; вот, он[792] выйдет к воде, а ты стой на берегу Нила, а посох, который превращается в змея, возьми в свою руку. /16/ И скажи ему: Яхве, Бог иври, послал меня к тебе, чтобы сказать: отпусти Мой народ, и пусть они послужат Мне в пустыне. И вот, ты не послушался доселе. /17/ Так говорит Яхве: вот из чего ты узнаешь, что Я — Яхве! Вот, я ударю посохом, который в моей руке, по воде, которая в Ниле, и она превратится в кровь. /18/ И рыбы, которые в Ниле, умрут, и будет вонять Нил, и не смогут египтяне пить воду из Нила». /19/ И сказал Яхве Моисею: «Скажи Аарону: возьми свой посох и простри свою руку над водами египетскими, над их реками, над их нильскими протоками и над их болотами, и над всеми их водоемами, и пусть <вода> превратится в кровь по всей стране Египетской, и на деревьях, и на камнях». /20/ И сделали так Моисей и Аарон, как повелел Яхве, и он поднял свой[793] посох, и ударил по воде, которая в Ниле, на глазах у фараона и на глазах у его рабов, и превратилась вся вода, которая в Ниле, в кровь. /21 / И рыбы, которые в Ниле, умерли, и стал вонять Нил, и не могли египтяне пить воду из Нила, и стала кровь по всей Стране Египетской. /22/ И сделали так египетские волшебники своими волхованиями, и ожесточилось сердце фараона, и он не слушал их, как говорил Яхве. /23/ И повернулся фараон и пошел в дом свой; и сердце его не тронулось этим. /24/ И выкапывали все египтяне в окрестностях Нила воду для питья, ибо не могли они пить воду из Нила. /25/ И исполнилось семь дней после того, как ударил Яхве по Нилу. /26/ И сказал Яхве Моисею: «Пойди к фараону и скажи ему: так говорит Яхве. Отпусти Мой народ, и пусть они послужат мне. /27/ А если ты не захочешь отпустить Мой народ, вот: Я поражу все твои пределы лягушками. /28/ И будут кишеть в Ниле лягушки, и они поднимутся, и придут в твой дом, и в твою спальню, и на твое ложе, и в домы[794] твоих рабов, и к твоему народу, и в твои печи, и в твои квашни. /29/ И вот так, и к твоему народу, и к твоим рабам, поднимутся лягушки».
767
«совершат... праздник паломничества» — евр.
768
«Яхве» — так в Пешитте.
769
Бог Иври — ср. в ст. 1: «Бог Израиля».
770
«чем народа» — так в Самаритянской версии.
771
Кирпичи изготовляли из жидкой глины, смешанной с соломой; их не обжигали.
772
Речь идет о писцах из израильтян, надзиравших за ходом работ.
773
Курсивом выделен текст, дошедший до нас в Септуагинте и Пешитте.
774
«им фараон» — так в Пешитте.
775
«нашему Богу» — так в Септуагинте.
776
Этот стих естественно завершает повествование Исх. 5:22-23.
777
Бог Могучий — ср. Быт. 17:1.
778
Данному стиху противоречит Быт. 15:7, где Бог говорит Аврааму: «Я — Яхве», и Быт. 28:13, где Бог говорит Иакову: «Я — Яхве, Бог Авраама, твоего отца, и Бог Исаака».
779
(4-8) — ср. Быт. 15:13-21.
780
«косноязычен» — букв. «с необрезанными устами».
781
Главы отцовских домов — предводители родов. Выражение «отцовский дом» встречается также в переписке из эль-Амарны.
782
Имя Кехат аналогично угаритскому Акхит — имени одного из персонажей угаритского эпоса.
783
«А это» — так в Септуагинте.
784
Амминадав — имя, встречающееся также у аммонитян.
785
Итамар — ср. южноаравийское Йасаамар.
786
(14-25) — ср. Быт. 46:8-25.
787
«Я сделаю тебя Богом для фараона» — ср. Исх. 14:15-16. Моисей будет говорить устами Аарона, как Бог говорит устами пророка. Этот текст может быть понят также в том смысле, что Бог наделяет Моисея своей властью по отношению к фараону.
788
«Свой народ» — так в Самаритянской версии.
789
Курсивом выделен текст, сохраненный в Самаритянском изводе и Септуагинте.
790
«им» — так в Септуагинте и Пешитте.
791
(11-12) — существует предположение, что повествователь имеет в виду существовавшее в Египте искусство заговаривания змей, когда они цепенели, как бы превращаясь в палки.
792
«он» — так в Самаритянском изводе и Септуагинте.
793
«свой» — так в Самаритянском изводе, Септуагинте, Пешитте.
794
«домы» — так в Самаритянском изводе и Септуагинте.