- И так, ты и миллиардер.
Голос Долорес прервал приятные мысли Эллы.
Мачеха.... Элла вздрогнула, повернувшись. Она чуть не уронила гребень. Долорес никогда не заходила в амбар. Она всегда говорила, что ее тошнит от запаха животных. И это было на руку, потому что амбар был убежищем Эллы, и Долорес не имела права быть здесь.
- Надеюсь, тебе понравился ваш маленький флирт, - продолжала Долорес. Ее каблуки стучали по половицам, а ее глаза презрительно щелкнули по изношенным поверхностям. - Потому что теперь все кончено.
- Я не понимаю, о чем ты говоришь, - сказала Элла, надеясь, что выглядит она более уверенной, чем чувствовала. Она понятия не имела, как много знает ее мачеха, но прикинуться дурочкой всегда было отличным способом самозащиты.
- Я видела, как вы целовались, а ты кокетничала с ним.
Произнесенные Долорес слова звучали грязно и оскорбительно.
- Но теперь все закончилось.
Элла подняла подбородок, но ничего не сказала. Долорес могла говорить все, что хотела, но все зависело от Эллы и Джейса.
- Чего ты хочешь, Долорес?
- Пора тебе вернуться к работе, - огрызнулась Долорес.
- У меня все еще выходной. - Руки Эллы дрожали, и она была рада, что держит гребень. Ей было на чем сконцентрироваться.
- Конечно выходной. – на лице Долорес появилась ухмылка.
- Но завтра ты снова вернешься ко мне на работу. На моих правилах. Завтра жди перемен. До этого твоя жизнь была легкой. Твой отец нянчился с тобой, и ради памяти к нему, я была добра к тебе, но больше нет. Завтра ты наконец-то начнешь отрабатывать свое содержание здесь.
- Мой отец был хорошим человеком, - ответила Элла с вызовом
- Твой отец был лжецом, - плюнула Долорес.
- Он обещал мне луну и звезды, а оставил меня здесь в этой чудовищной гостинице и с ужасным ребенком - тобой. Он заслужил худшую смерть, чем то, что получил.
Элла была шокирована. Долорес говорила жестокие вещи в последние несколько лет, но как она смеет так говорить о моем отце!
- Ты просто злишься, что не проверила его банковский счет, прежде чем выйти за него замуж. - Элла сама удивилась, сказав эти слова вслух. Она думала о них годами, но никогда не говорила вслух.
Долорес замерла. Ее рот сжался, а лицо побелело.
- Ты понятия не имеешь, неблагодарное дитя. Ты заслуживаешь такую дыру. Как ты заставила миллиардера смотреть на себя дважды - это выше моего понимания.
Элла не знала, что сказать. Она никогда так не разговаривала с Долорес, но она не собиралась забирать слова обратно.
- Я люблю его.
- Конечно любишь. - Долорес не могла бы звучать более снисходительно, если бы попыталась.
- Я уверена, что он обещал мир. Такие, как он, всегда так делают, но у меня такое чувство, что ты уже отдала все свои рычаги воздействия.
Элла покраснела.
- Это тебя не касается.
Глаза Долорес расширились.
- Я знала, что ты бесполезна, но, видимо, у тебя даже нет здравого смысла. Похоже, что все, что тебе надо это красивое платье. Ты должна была получить хотя бы немного драгоценностей.
Челюсть Эллы болела от напряжения, костяшки пальцев были белыми, сжимая щетку. Если бы у нее было чуть меньше самоконтроля, Элла бы швырнула ее в голову своей мачехи. Она хотела, чтобы ее мачеха ушла до того, как она скажет или сделает что-то, о чем она действительно пожалеет.
- Увидимся завтра, мачеха.
- Спокойной ночи, дорогая. Долорес хихикнула. Это был низкий злой звук, в котором не было радости.
- О, и, кстати, ты не единственная, у кого миллиардер на крючке.
Элла удивленно подняла глаза.
- Его отец и ты? - она должна была заглушить смех.
- Да. Он сказал, что я подарила ему лучшую ночь за все эти годы. - Долорес улыбнулась, но в улыбке не было тепла.
- Только представь, если все получится, я все равно буду твоей мачехой.
Элла ничего не сказала, когда Долорес выплыла из сарая.
- Ты ошибаешься. У тебя нет надо мной власти, - прошептала Элла, произнося эти слова впервые в жизни.
- Мне все равно, что ты делаешь, ты не можешь помешать мне быть с ним.
Дерзкие слова заставили ее покраснеть и нагреться. Впервые в жизни она была готова бросить вызов мачехе, отказаться от желаний отца. Это было пугающе и мощно одновременно. Но впервые у нее было что-то, за что стоило бороться.
Джейс.
Глава 25
Была почти полночь, и Элла не могла уснуть. С того дня в ее голове постоянно крутились мысли: Джейс. Вертолет. Что случилось потом. Она не могла сидеть на месте, не говоря уже о том, чтобы лежать в постели и пытаться спать.
Итак, она пошла в лобби-бар и заняла место бармена. Бармен был более чем счастлив освободиться на пару часов раньше да к тому же без уборки, тем более, что осталось только два клиента.
Все было тихо после шума и суеты свадьбы накануне. Элла была рада. Уборка в баре действовала на нее успокаивающе. Ей хотелось бы так же легко разобраться со своими мыслями, но Джейс полностью запутал ее.
Налоговик, все еще одетый в тот же темный костюм и тонкий галстук - или точно такой же - встал и оставил идеальные чаевые. Элла застонала, вспомнив, что еще не дала Долорес его визитку. Тот факт, что он все еще был здесь, беспокоил ее. В какие неприятности попала Долорес?
- Похоже, тебе нужно выпить, - заметил одинокий покровитель, отвлекая ее внимание.
- К сожалению, я не думаю, что это мне сильно поможет, - ответила Элла, допивая свой напиток. Она узнала в нем отца Джейса и Меделин. Он был так похож на Джейса, но совершенно другой. Там, где Джейс выглядел ярким и энергичным, его отец выглядел измученным и побежденным.
- Значит, ты умнее меня - ответил мужчина. Его слова были достаточно невнятны.
- Кстати, меня зовут Чарльз.
- Приятно познакомиться, Чарльз.- Элла наливала ему стакан воды, в то время как Меделин шла через бар.
- Я Элла.
- Эй, папочка, - Меделин поздоровалась с ним, подойдя поближе, чтобы поцеловать его в щеку. Она была одета в простое бледно-розовое платье, которое выглядело гораздо более тропическим, чем позволял местный климат.
- Я думала, что найду тебя здесь. Привет, Элла.
- Привет, девочка, - сказал ее отец, его лицо загорелось, когда он поцеловал ее в спину. Он повернулся лицом к Элле.
- Так это ты та самая печально известная Элла, о которой я слышал.
- Печально известная? – повторила Элла.
- Не знаю, могу ли я себя назвать печально известной.
- Медди рассказывала мне, как ангел Элла спас ее свадьбу, - сказал он.
- Я просто сделала то, что сделал бы любой хороший друг, - ответила Элла, взяв влажный стакан и начала вытирать его.
- Вы сделали гораздо больше, - ответил Чарльз
- Ты подарила моей дочери идеальную свадьбу. Ты сделала ее счастливой.
Элла не знала, как на это ответить, но комплимент заставил ее покраснеть.
Послышался голос другого мужчины.
- Вот ты где, - сказал Джейсон, муж Меделин. Он поцеловал Меделин в висок, и она засияла от удовольствия.
- Ты готова? Все упаковано, так что можно идти.
- Да, просто прощаюсь.- Меделин улыбнулась отцу.
- Береги себя, папочка. Увидимся, когда вернемся домой. Не загружай сильно Эллу.
- Ни за что на свете. Я бы никогда не стал бы утруждать симпатичных барменов, которые спасают счастье моей дочери, - пообещал Чарльз, заставляя Меделин смеяться.
- О, Папочка. Скоро увидимся, - пообещала Меделин. Она улыбнулась Элле.
- Пока, Элла. Я позвоню тебе, когда мы вернемся. Нам нужен еще один девичник.
- Мне бы этого очень хотелось. Счастливого пути, Меделин. Пока, Джейсон, - ответила Элла.
- Счастливого медового месяца!
Счастливая пара рассмеялась и вышла из бара, чтобы сбежать в свой собственный мир. Элла смотрела, как они уходят, протирая стекло гораздо дольше, чем нужно. Все это было притарно сладким, но в то же время прекрасным. На мгновение она задумалась, так ли они с Джейсом выглядят.