Джаред оставил Эли в замке на попечение у Лии, попросив, чтобы генерал глаз с неё не спускала, а сам направился к стенам города, когда полил дождь. Джаред понял, что все это явно не к добру и решил поторопиться, и, как оказалось на деле, не напрасно, так как когда он подбежал ближе к стене, то с неё уже слышались приказания вроде: «Готовьсь, цельсь, огонь!». Джаред уже было хотел вбежать на стену, но тут он буквально наткнулся на того самого мальчишку, который помог ему найти Эли.
— Эй, парень! Ты чего это здесь шатаешься? — спросил Джаред. — Ты разве не должен быть в укрытии?
— Ну, я как раз собирался туда пойти, — пробурчал пацан.
— Хм, что ж, видимо мне придется самому убедится, что ты в безопасности, — сказал Джаред, поглядывая на стену (эх… уже должен с ними стрелять). — Пойдем-ка поскорей отсюда.
Джаред повел мальчишку вглубь города к замку. По дороге парень пытался выведать у Джареда, как нынче обстоят дела, против кого они все воюют, и когда это закончится. Также его интересовали общие вопросы, типа: «А в какой таверне эль лучше?», Джаред лишь удивился познаниям маленького упрямца и попросил его поторапливаться. Когда они пришли туда, то Джаред неожиданно остановился.
— Что это за дверь? — спросил он у парня, показывая на открытую деревянную дверь, а точнее, это была отодвинутая часть стены замка. — Куда она ведет?
— Я вообще без понятия, — признался паренек, глядя на дверь. — Хотите, проверю, — с готовностью воззвал мальчик.
— Так, в замок ни ногой. Беги на стену и разыщи Ривер, — шепотом проговорил Джаред. — Ну, ты, наверно, помнишь… Немного странноватая такая девчонка с ножами и длинным клинком. Ну, скажи, что Джареду не помешала бы помощь в замке. Понял? Беги! — Джаред несколько мгновений продолжал глядеть на потайной ход (а было ясно, что это именно потайной ход), а после крикнул вдогонку пацану: — И не вздумай никуда заворачивать!
Парень резво побежал в сторону стены города, а Джаред достал из-за спины излюбленные мечи и, пригнувшись, направился внутрь замка. Прямо за входной дверью его ожидал первый сюрприз в виде двух кровавых эльфов. Джаред немного отскочил назад и закрыл перед собой дверь так, что мечи врагов бесполезно впились в дерево. Джареду осталось лишь подойти и закончить дело.
— Какого хрена они здесь делают? — про себя проговорил Джаред. — И если этот ход сделали, чтобы в случае опасности можно было смотаться, то как они узнали о нем? — Джаред направился дальше и пока не встречал на своем пути никаких преград. Он решил вначале направиться в тюрьму, так как если кто-то из его состава еще жив, то, возможно, этих воинов держат именно там. И он опять-таки не ошибся с выбором.
После того как Джаред разобрался с охранником, он смог освободить Лию и Эли. Сестренка уже было собралась провести всю жизнь в камерах Хардона.
— Это уж в следующий раз, сестричка, — хмуро улыбнувшись, проговорил Джаред. — Ладно, Лия, надеюсь, их здесь немного?
— Ну, судя по тому, скольких ты уже укокошил, — прикинула Лия, — то вроде остались двое. Один главный и вроде как его слуга. И Джаред, ты должен знать… Этот главный, он вроде тебя искал.
— То есть? — Джаред посмотрел на Лию.
— Я слышала, как он сказал своему слуге, что Джареда здесь нет, — пожала плечами Лия. — Причем, так с грустью сказал.
— Вам надо уходить, — торопливо высказал предложение Джаред. Хотя в его варианте это больше походило на приказ.
— Но… — хотела возвратить Эли.
— Быстро! — отрезал Джаред.
Лия и Эли направились по направлению к стене, еще надо было предупредить жителей окрестных домов об опасности.
— Лия, он не справиться один, — сказала Эли.
— Я знаю это, поэтому когда мы придем на стену, я пошлю кого-нибудь к нему, — пообещала Лия. Однако этого не понадобилось, так как вскоре им повстречалась бегущая по дороге Ривер.
— Эй, Лия, что? Проблемы в замке? — спросила она.
— Ривер, ты вовремя, и как всегда права — огромные проблемы, — сказала Лия. — Но откуда ты узнала?
— Один мальчуган передал сообщение от Джареда, — пояснила Ривер, играясь с клинком. — Ну ладно, я побежала разбираться, что там к чему.
— Прорываются! — вдруг донеслось со стены.
— Вот черт, Лия, им сейчас очень не хватает такого бравого генерала как ты, — сказала Ривер и убежала.
— Да, или таких командиров как вы с Джаредом, — сказала Лия, побежав в сторону стены.
Ривер вбежала в замок и по первому взгляду определила, что на первом этаже ей делать нечего, поэтому она побежала по лестнице на второй. Со стороны главного зала доносились звонкие удары, что ясно указывало на местоположение Джареда. Ривер как можно скорее добралась туда и увидела, что Джаред пытается сражаться с каким-то кровавым и в то же время увертывается от огненных шаров, пускаемых обычным перворожденным эльфом, сидящим на троне в конце зала и смеющимся над всей этой картиной.
— Джаред, тебе не надоело? — спросил Реин. — А?
— Я доберусь до тебя, Реин, — зло сказал Джаред, отмахиваясь от очередной атаки. — Вот только разберусь с твоим прихвостнем.
— А… — бросил Реин, поглядев в окно. — Это будет только к утру.
— Это мы еще посмотрим, — Джаред пошел в атаку. Он собрал все силы для заклинания и вложил его в руку. И огненный шар получился просто отменный.
Ривер наблюдала и искала удобный момент, чтобы ворваться и нарушить спокойные разборки Джареда и Реина. И вот когда Джаред отнял жизнь у генерала войска кровавых, Ривер решила зайти.
— Привет, — сказала она. — Я не опоздала?
— Где же тебя раньше носило? — возмутился Джаред. — Теперь вот посмотришь, как я замочу этого придурка.
— Вы меня быстро схоронили, — разнеся тут голос генерала кровавых эльфов. Он, оказывается, вовсе не умер от шара.
— Ладно, этим я займусь, — сказала Ривер. — А он нам нужен живым, Джаред! — выкрикнула Ривер, отбиваясь от атаки генерала Лериона. — Не наделай глупостей!
— Не учи меня, Ривер! — воскликнул Джаред, нанося пробивной замах снизу. Реин легко отбил этот выпад и увел его в сторону.
— Джаред, тебе не кажется, что твоя подруга права? — спросил Реин. — Убивать меня было бы немного… неразумно.
— Заткнись и сражайся, — Джаред повел мечи по оси и сделал резкий колющий удар, не забывая при этом прикрываться вторым мечом. Реина не обманул этот заход.
— Хорошо! — воскликнул Реин. — Ты еще не забыл, чему я тебя учил… И, видимо, как я и предсказывал, техника преподносит со временем новые сюрпризы.
— Ты больше не учишь меня, Реин, — сказал Джаред. — Ты мой враг, — Джаред раскрутил оба меча восьмеркой, чтобы Реин не смог подойти к нему. После он подгадал момент и увел один из мечей под ноги врагу, однако Реин был готов.
Ривер пыталась пробить защиту Лериона, однако это оказалось не так просто, как ей казалось на первый взгляд. Легким и быстрым движениям её клинка сейчас позавидовал бы, пожалуй, любой воин в Аусталлири. Но этот гад как будто наперед знал все её намерения и уловки, поэтому заранее намеченная атака проваливалась. Ривер старалась изо всех сил, чтобы не подставить Джареда под удар, однако пока ничего у нее не выходило.
— Джаред, ты хотел бы вновь увидеть Беллеверна? — неожиданно спросил Реин, отражая одну из атак Джареда.
— Что, черт побери, ты имеешь в виду? — спросил Джаред.
— Джаред, что бы он ни предложил, не верь ему! — выкрикнула Ривер, которая с Лерионом к этому моменту оказалась уже за пределами этого зала. Реину не понравилось, что в его разговор вмешиваются посторонние, поэтому Реин взмахом руки захлопнул двухстворчатые двери.
— Так что? — спросил Реин. — Ты хотел бы вновь обрести брата? Я могу это устроить.
Было очевидно, что Джаред в замешательстве. Он не знал, что сказать, даже сражение прекратилось на некоторое время. Реин просто стоял рядом и ждал, что же скажет Джаред, и когда прошло некоторое время, Реин произнес:
— Послушай, Джаред… Вместе мы сможем вернуть «её». Я знаю, что ты меня винишь в том, что произошло с Далией, однако я ведь её не убивал, — произнес Реин. — Забудь то, что было, никто не виноват в случившемся… Но зато я знаю путь, по которому ты бы хотел пройти, — Реин испытующе поглядел на Джареда.