– Ну да ладно, – продолжала тем временем Саманта, – ну и черт с ним. Кстати, милая, я хочу познакомить тебя кое с кем. – Она повернулась в сторону высокого молодого человека моложе ее лет на десять, а то и на двенадцать, махнула рукой и, когда тот подошел, сказала: – Джози, это мой новый друг Гарри. Гарри, познакомься с моей младшей сестренкой Джозефин.

Парень ослепительно улыбнулся, продемонстрировав полный рот белоснежных зубов.

– Рад встрече с вами, мисс Перкс. Сэмми столько о вас рассказывала!

Джозефин натянуто улыбнулась в ответ, пожала протянутую руку, пробормотала положенные слова приветствия и отошла от сестры и ее кавалера.

Ну и ну, думала она, куда катится этот мир? Даже Сэмми, которая совсем недавно с ума сходила из-за случайной измены Эдварда, да и сейчас бешено ревнует его ко всем женщинам подряд, несмотря на то что сама была инициатором развода, даже она завела любовника. Да какого! Молодого жеребца без единой извилины в голове, но, очевидно, с огромным членом…

При следующей встрече с сестрой Джозефин с горечью и осуждением заметила:

– Не понимаю, какое ты имеешь право жаловаться на поведение Эдди. Сама-то…

Саманта искренне возмутилась.

– Не понимаю, как ты можешь сравнивать? Это совсем другое дело. Гарри любит меня, у нас не простая постельная связь. К тому же он говорит, что ему не нравятся его сверстницы – они глупы и склонны к истерикам.

Джозефин усмехнулась.

– Что ж, надеюсь, его не будет рядом, когда ты устроишь одну из своих замечательных сцен. А то он может горько разочароваться. Как и Эдвард…

Старшая сестра окинула ее негодующим взглядом.

– Признаю, я совершала в прошлом ошибки. Но… вижу, ты снова принимаешь сторону моего бывшего. Впрочем, чего еще ждать от тебя? Ты всегда пыталась защищать его.

Верно, в многочисленных конфликтах четы Меррит Джозефин часто поддерживала Эдварда, зная вспыльчивый и несдержанный характер сестры. Какой мужчина сможет мириться с этим до бесконечности? Ее не удивляло, что Эдди завел интрижку на стороне. Единственное, что поражало, – почему он не сделал этого раньше…

А Саманта тем временем притянула к себе красавца Гарри, с видом собственницы взяла его под руку и гордо удалилась, оставив младшую сестру в одиночестве.

Джозефин глубоко вздохнула. Как это похоже на Саманту – обвинять ее чуть ли не во всех своих неприятностях. А ведь она всегда прилагала максимум усилий, чтобы Эдди не знал о ее поддержке, и позволяла себе осуждать поведение Сэмми только в его отсутствие.

И зачем только она приняла приглашение? Так ведь и знала, что добра от этого сборища родственников не жди. Если начало оказалось таким, то чем же все кончится?

Она кинула тревожный взгляд в сторону родителей, оживленно беседующих со все прибывающими гостями. Элеонор улыбалась, но дочери выражение ее лица показалось слегка напряженным.

Джозефин перевела глаза на стоящую напротив родителей женщину – миссис Рэндалл. Дружная чета Рэндалл была предметом зависти всех окружающих и образцом для подражания. Они прожили вместе больше тридцати лет, но вот теперь Мэри приехала в гости одна. Джон бросил ее ради молоденькой секретарши.

И зачем только люди вступают в брак? – думала молодая женщина. Ведь в конце концов всех их ожидает предательство, горечь разочарования и разлука.

Нет, уж она-то никогда не совершит такой ошибки. Джозефин Перкс не собирается полагаться в жизни ни на кого, кроме себя самой, не намерена искать источник счастья в другом человеке, не желает вступать в якобы прочные отношения, которые неминуемо распадутся.

Когда люди постоянно находятся рядом, их взаимные чувства начинают постепенно охладевать, а потом быстро переходят в неприязнь. Наверное, презрение рождается только при очень хорошем знании своего партнера, решила Джози и топнула ногой в подтверждение своих мыслей. Но она не попадется в эту ловушку, точно.

Только вот вынужденное воздержание не кажется слишком уж привлекательным.

Впрочем, если счастье на всю жизнь невозможно, то почему надо отказываться от скоротечного? Да она и не собирается.

В остальном ее жизнь в полном порядке – у нее прекрасная работа, отличный дом на окраине Далласа, новая машина, приятные друзья.

И скорее всего любовная проблема тоже как-нибудь разрешится. Должен же быть какой-то компромисс. Ей хочется иметь возможность наслаждаться легким романом, сохраняя безопасную дистанцию. Это несложно, надо только с самого начала дать понять, что ее интересует здесь и сейчас, а не навсегда…

До начала официальной части торжества оставалось немного времени, и она направилась побродить и оглядеться. Ей столько всего захватывающего рассказывали об этом ранчо… Побывавшие здесь знакомые чуть не захлебывались от восторга.

Погруженная в себя Джозефин и не заметила, как оказалась около загона. Она остановилась и долго наблюдала за жеребятами, играющими друг с другом. Почувствовав усталость, уселась на легкую загородку из тонких бревен и продолжила приятное бездумное созерцание, не торопясь вернуться к гостям и родителям.

Налетевший ниоткуда ветерок взметнул выбившуюся прядь темных волос, поиграл ею и швырнул Джози в глаза. Подняв руку, чтобы отбросить их назад, она потеряла равновесие и опасно покачнулась.

– Эй, осторожнее! – раздался негромкий голос.

Молодая женщина резко повернулась в его направлении и едва не упала. Но две сильные руки крепко обхватили ее за талию и поставили на землю.

Перед ней стоял высокий темноволосый мужчина лет тридцати трех – тридцати пяти с широченными плечами, едва не разрывающими клетчатую ковбойскую рубаху, и с длинными ногами, обтянутыми темно-синими джинсами.

Его лицо и карие глаза показались ей странно знакомыми, хотя она знала, что никогда прежде не встречалась с ним.

Это просто смешно, подумала Джозефин, ощутив, как от волнения внезапно пересох рот и часто-часто забилось сердце. Такого я бы точно не забыла…

Она внезапно поняла, что незнакомец не менее внимательно изучает ее. Они стояли в потоках солнечного света и неотрывно смотрели друг на друга, пока ржание жеребенка не рассеяло удивительного очарования момента.

Джозефин вздрогнула, отступила на шаг, нахмурилась и резко спросила:

– Это у вас хобби такое – спасать незнакомок, не нуждающихся в спасении?

– Вы могли упасть, – спокойно ответил он, нимало не смущенный ее тоном. – Испачкаться или и, того хуже, ногу подвернуть.

– Благодарю, но я в состоянии сама за собой присмотреть, – заявила Джозефин. – Вам не стоило беспокоиться.

Он пожал плечами, отошел на пару шагов, упер руки в бедра.

– О, уверяю, я учитывал в основном свои интересы. Ведь если бы с вами что-то случилось, мне пришлось бы или тащить вас на себе, или отправляться за помощью. Кроме того, вы могли бы тогда испачкать свой наряд, который стоил кому-то кучу денег, и опоздать на банкет.

– Мои наряды вас не касаются. И между прочим, я оплачиваю их самостоятельно, – огрызнулась Джозефин. – Откуда вы знаете, что я приехала на банкет?

– Потому что это единственное мероприятие сегодня на ранчо. Заказчик пожелал снять его целиком, – сухо ответил он. – Почему вы гуляете одна? Где ваш спутник?

Неожиданно для себя Джозефин не сказала, что его это тоже не касается, а призналась, что приехала без сопровождающих.

– Оставили супруга дома за дурное поведение? – полунасмешливо поинтересовался незнакомец.

– Вы не очень-то наблюдательны. – И она протянула руки без колец.

– О, в наше время это ни о чем не говорит, – возразил он. – Я точно не знаю, но, может, обручальные кольца вообще уже вышли из моды.

– Насколько мне известно, пока еще нет, – буркнула молодая женщина и посмотрела на часы. – Мне пора, – решительно заявила она.

– Что это вы вдруг так заторопились? – Незнакомец лениво оглядывал ее с головы до ног, и она кожей ощущала его взгляд, словно он дотрагивался до нее пальцами. – Еще пару минут назад вы сидели на ограждении загона, словно у вас в запасе целая вечность.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: