- Ничуть, - Тетсу радостно прислушивался к шагам на лестничной площадке.

Маленькая кухня находилась совсем рядом с прихожей, поэтому Хаято сразу увидел стоявшего у кухонного проема Тетсу.

- Ты же спать собирался? А как же завтрак в по… - слово «постель» он не договорил, потому что Тетсу заткнул ему рот рукой.

- Тихо, - шепнул он брату на ухо. – У нас гости.

- Какого?.. – Хаято уставился на босоножки Иватари-сан у порога, отделявшего жилую часть квартиры от прихожей.

- Ну вот, я же говорю: гости, - Тетсу развел руками.

Лицо Хаято в один миг стало каменным.

- Доброе утро, Иватари-сан, - спокойно сказал он, заходя в кухню.

- Доброе утро, Хаято, - Юрика-сан как раз собиралась сполоснуть под краном пучок зелени, но Хаято закрыл воду.

- Благодарю Вас за заботу, - процедил он сквозь зубы, - но, понимаете, готовлю в этом доме я.

- Но Акимару-сан сказал, что ты много репетируешь в последние дни… - растерялась женщина.

- Я найду время приготовить завтрак для нас с братом, - Хаято преспокойно собирал все разложенные по столу продукты обратно в пакет Иватари-сан.

- Ну, раз уж я пришла, - попыталась возразить она, - по-моему…

- По-моему, не вежливо приходить без приглашения, - отчеканил Хаято. – Спасибо за беспокойство!

Он, не кланяясь, протянул ей пакет. Тетсу усмехнулся про себя: черта с два Хаято отвесит поклон этой надоедливой женщине.

- Акимару-сан подумал, что за вами нужно присмотреть. Мальчики без матери…

- У меня есть мать, - отрезал Хаято. – И второй не требуется. Мне проводить вас?

Юрика-сан поджала губы, взяла пакет и быстрым шагом прошла в прихожую.

- Прошу прощения, - пробормотала она, со скоростью света надела босоножки и выскочила за дверь.

Хаято был в бешенстве. Тетсу предполагал, что он разозлится, но даже не думал, что брат спустит собак на него, а не на Иватари-сан.

- Какого черта ты ее впустил?! – наорал Хаято на Тетсу.

- На полтона тише! – одернул его младший. – Я не впускал ее: тоо-сан дал ей ключи.

- О чем он думал?! – Хаято с остервенением вытряхнул на стол содержимое одного из пакетов: апельсины и грейпфруты покатились на пол. Тетсу подобрал фрукты и положил их в плетеную корзину в центре стола.

- Успокойся. Мы ее выставили.

- Мы? – Хаято недовольно поднял бровь. – Кажется, это я ее выставил. А ты позволил ей распоряжаться на кухне!

Тетсу смущенно опустил глаза и усмехнулся.

- Чего ты лыбишься? – спросил Хаято.

- Я подумал, что ты вышвырнешь ее гораздо эффектнее. И не ошибся. Да ты был великолепен! - Тетсу рассмеялся в голос. – Знаешь, я тоже, кажется, начинаю ее ненавидеть. Ты был прав: тварь хочет окрутить отца, как можно быстрее.

- Рад, что ты это понял, наконец, - Хаято улыбнулся. – Поможешь мне с завтраком?

Тетсу хотел по обыкновению скорчить капризную физиономию и сказать что-нибудь колкое, но подавил в себе это желание и тоже улыбнулся брату.

- Давай сюда овощи, - сказал он, открывая воду.

* * *

Тетсу схватил Хаято за руку и дернул на себя изо всех сил. Хаято, не ожидавший таких резких действий, с трудом удержал равновесие.

- Не ходи сейчас к отцу! – тихо прошептал Тетсу брату на ухо. – Надо узнать, что она ему расскажет!

- Мне плевать! Я ему все выскажу!

- Да тише ты! Услышит же! – зашикал Тетсу.

- Мне плевать, - Хаято недовольно сбросил с плеч руки братишки. – Он не имел права давать ей ключи и не предупредить нас!

- Я понимаю, - спокойно сказал Тетсу. - Но все уже позади, ты уже ее выставил, ты свой шаг сделал. Теперь нужно выждать и посмотреть, что будет делать она…

- Она будет продолжать окручивать нашего отца, если мы не вмешаемся!

- Кто сказал, что мы не вмешаемся? – Тетсу закатил глаза. – Ну пойми же, глупо – вот так рубить с плеча!

- А если она чего-нибудь насочиняет ему про нас?

Тетсу снова положил руки на плечи Хаято.

- Я уверен, что тоо-сан поверит нам, а не ей. С ее стороны гораздо мудрее будет пытаться подкатить к нам. Случай с ключами – это была попытка сблизиться именно с нами, войти в доверие, понимаешь?

Хаято молча смотрел на дверь своей комнаты. В гостиной сидел только что приехавший из командировки тоо-сан. Тетсу нарочно старался удержать Хаято в его комнате, чтобы тот не наговорил отцу чего-то лишнего.

- Успокоился? – спросил мальчик.

Брат только кивнул. Видно было, что Хаято старается удержать внутри себя обиду на отца. Ему потребовалось несколько минут, чтобы затолкать эти чувства поглубже и выйти поздороваться с отцом.

- Где ты был, Хаято? – тоо-сан раскладывал папки с документами на своем рабочем столе.

- Музыку слушал. В наушниках, - виновато отозвался сын. – Как командировка?

- Как всегда ужасно, – Акимару-сан снял очки и помассировал переносицу. – Устал очень. Да и самолеты не люблю.

- Да я про сделку, пап, - Хаято сочувственно улыбнулся.

- Сделка? Отлично прошла.

- Вот и хорошо. Ну, я пойду к себе, уроки еще не делал.

- Да, конечно, сынок. Все в порядке? – спросил Акимару-сан озабоченно, словно догадываясь, что Хаято не был с ним искренен.

- Все нормально, тоо-сан, - заверил его сын.

- В школе точно никаких проблем?

- Точно, пап.

Тетсу сидел на кровати брата, положив ногу на ногу и скрестив руки на груди.

- Ну? Как все прошло?

- Нормально, - Хаято устало опустился на крутящийся стул и уронил голову в ладони.

- Что случилось? – удивленно спросил Тетсу

- Башка раскалывается, - ответил брат. – Мы сегодня столько репетировали, я думал, умру прямо там!

- Зато ты отлично выступишь послезавтра!

- Ты придешь посмотреть?

- А то! – Тетсу улыбался, уверенный в том, что брат этого не видит. – Я люблю твою музыку.

Как Тетсу и ожидал, Иватари-сан ничего не сказала их отцу о своем визите: она просто отдала ключи, заметив, что помощь мальчикам не понадобилась. Тетсу сделал вывод, что эта женщина твердо вознамерилась заполучить их отца. Он не мог понять, хорошо это или плохо. На самом деле он уже давно перестал переживать по поводу того, что отец заведет с кем-то роман. Пару лет назад он даже мечтал о том, чтобы Акимару-сан встретил хорошую и порядочную женщину, чтобы ему было не так одиноко в старости, когда Тетсу будет жить самостоятельно. Вопрос был в том, достаточно ли порядочной женщиной была Иватари-сан. К тому же кроме нее существовала еще одна проблема: Мимиру, которая, судя по всему, пошла вся в мать, и уж если положила глаз на Тетсу, то так просто ему уже не отделаться. А Тетсу не любил, когда его кто-нибудь так сильно доставал, и делал исключение только для Хаято. К тому же, рассуждал он, если в доме появятся еще два человека, им с Хаято придется куда труднее делать вид, что между ними не происходит ничего такого, что было бы сложно понять обычному человеку. А в том, что что-то происходит, Тетсу уже не сомневался. Ну разве станет старший брат приносить младшему завтрак в постель и каждый день делать о-бенто в школу? Так обычно поступают влюбленные парочки, это всем известно, и Тетсу вовсе не горел желание кому-либо объяснять, что для них с братом это вполне нормально.

Так что взвесив мысленно все плюсы и минусы отцовской потенциальной женитьбы, Тетсу пришел к выводу, что появление Иватари-сан крайне отрицательно скажется лично на его существовании, и в итоге принял решение объединиться с Хаято и общими усилиями не дать женщине добраться до отца.

Следующим вечером Юрика-сан и Мимиру были приглашены к Акимару на чай. Хаято, который еще не вернулся из школы, ничего об этом не знал, поэтому Тетсу решил пойти в разведку один. Он сделал вид, что очень хочет принять участие в «семейном чаепитии» и разыгрывал из себя само гостеприимство: был очень мил с Мимиру и даже показал ей свою мини-библиотеку по информатике и физике. В то же время он старался надолго не покидать отца и Юрику, беседовавших в гостиной.

- А ты, Тетсу-кун, уже ходишь на подготовительные курсы к университету? – спросила Иватари, когда Тетсу сел за стол. Он заметил, как стремительно женщина бросилась наливать ему чай и накладывать в тарелку сладости, которые принесла с собой.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: