Тетсу несильно пнул брата по ноге.

- Ты чего это грубишь?

- А с чего вдруг ты стал такой общительный? Пойди лучше учебник почитай.

Хаято явно не был расположен к разговору. Тетсу пожал плечами и взялся за алгебру.

- Слова не нужны, - сказал он через несколько минут.

- Ммм? – Хаято отвлекся от сочинительства.

- Я говорю, слова не нужны, - повторил Тетсу чуть погромче.

- Почему?

- Потому что иногда можно все сказать и без слов.

- Ты думаешь, я хотел что-то сказать? – Хаято повернулся на спину и уставился на потолок. Растрепанные волосы неаккуратно легли ему на глаза. Он встряхнул головой.

- Думаю, да, - ответил Тетсу и снова уткнулся в книгу. Он не мог подолгу смотреть на брата: слишком часто ловил себя на том, что разглядывать Хаято приятно. Ему нравилось по-детски наивное выражение лица брата, и насмешливый прищур его глаз, и тонко очерченные губы, и длинные пальцы с черными ногтями…

Одним словом стиль брата, который Тетсу поначалу считал вульгарным и глупым, все больше и больше привлекал его.

Глава 8

Следующие два дня Хаято приходил домой только ночевать – все свободное время он торчал в школьном музыкальном классе, репетируя с группой. Тетсу до последнего не знал, что парни собирались играть не только в школе, но и на неформальской тусовке в Йойоги-парке в выходные. Тетсу, наверное, так ничего бы и не узнал, если бы не увидел на столе в комнате Хаято кипу флаеров.

Все это время, пока его брат был занят, Тетсу приходилось перебиваться вареным рисом, полуфабрикатами и абы как пожаренными яичницами. Больше он практически ничего не умел готовить.

Тоо-сан вернулся на третий день и улетел по делам в Нью-Йорк, даже не переночевав дома. Тетсу привык к разъездам отца. В этот раз его огорчало только то, что они с Хаято в последние дни действительно напоминали два враждующих лагеря. Брат был молчалив и мрачен, а Тетсу не хватало смелости сказать ему, что он скучает по тем временам, когда Хаято доставал его своей заботой.

Услышав звук поворачивавшегося в замке ключа, Тетсу отложил учебник английского.

- Ты сегодня поздно, - мрачно бросил он разувающемуся в прихожей Хаято. – Мог бы и позвонить.

- А у тебя что, от волнения уроки не учатся? – Хаято даже не взглянул на брата и поспешил к себе в комнату. Тетсу отправился за ним.

- Я голоден, - капризно заявил он.

- Помираешь? – Хаято с совершенно невозмутимым видом стащил с себя ярко-фиолетовую футболку с крупной надписью «fuck me here» и стрелкой вниз на спине.

Тетсу проглотил обиду: в последнее время он привык к частым изменениям в поведении брата.

- Нет. Просто мне надоело третий день подряд жрать один рис!

- Не помню, чтобы я нанимался к тебе в личные повара, - отозвался Хаято довольно грубо, всем своим видом давая понять, что Тетсу вряд ли добьется от него чего-то на ужин.

- Засранец, - мрачно пробурчал мальчик и отправился к себе – доучивать уроки.

- ТВОЮ МАТЬ, ХАЯТО! ВЫКЛЮЧИ МУЗЫКУ!!!

Тетсу колотил в дверь к брату, однако это не имело никакого результата. Телефон в квартире надрывался каждую минуту от звонков возмущенных соседей.

В любое другое время Тетсу счел бы музыку, которая неслась из комнаты Хаято,

божественно прекрасной, но в три часа ночи он мечтал только об одном: чтобы брат выключил этот чертов синтезатор.

- Какого хрена тебе приспичило сейчас что-то играть?! – Тетсу отбил себе все руки и принялся стучать ногами. Никакого результата.

«Он сошел с ума», - подумал Тетсу, выдергивая телефонный шнур из розетки и искренне надеясь, что никто из соседей не подумает вызвать полицию.

Ему оставалось только слушать музыку, которую его брату вдруг вздумалось творить среди ночи. Тетсу сел, прислонившись к стене и закрыл глаза. Он не понимал брата, решительно не понимал! Чокнутый шизофреник! Тетсу всерьез опасался за психику Хаято, от которого можно было ожидать любого поступка.

Голос у его брата был приятный и низкий, такой пронизывающий, что Тетсу почувствовал дрожь в груди. На секунду ему показалось, что он и был адресатом песни, которую Хаято сейчас репетировал.

«Чушь какая! Не может этого быть, - подумал он, немного придя в себя. – Он вообще, кажется, меня ненавидит».

* * *

- Какого хрена, Тетсу? – Хаято потряс брата за плечо. – Я о тебя чуть не споткнулся!

Мальчик потянулся и открыл глаза. Спина болела просто адски.

«Заснул? На полу у его двери?!»

- Какого?! Это ты у меня спрашиваешь? – напустился он на брата. – Ты сам вчера чего творил? Хорошо еще, что никто не вызвал полицию!

Хаято виновато улыбнулся.

- Прости. На меня что-то нашло. Вдохновение, наверное. Скоро концерт, а я до сих пор не знаю, что из своего сыграть. С каверами мы уже определились…

Он сидел на корточках рядом с Тетсу и, улыбаясь, глядел на него. На душе у мальчика стало тепло и спокойно.

«Как я все-таки люблю, когда он такой. Нормальный…»

- Я голоден, - сказал он тихо.

Хаято кивнул.

- Я схожу в магазин. Чего бы тебе хотелось?

Тетсу поднялся с пола, снова потянулся.

- Хочу овощное тэмпура, омлет с креветками, свежевыжатый грейпфрутовый сок пополам с апельсиновым и фисташковое мороженое. И все это в постель. Даю тебе сорок минут.

- Наглый ублюдок! – Хаято ласково потрепал его по волосам. – Так и быть.

Он накинул легкую кофту в черно-белую полоску, щелкнул молнией, торопливо влез ногами в нерасшнурованные кеды, поймал брошенную Тетсу кредитку и выбежал за дверь.

«Когда я научусь его понимать?»

Тетсу зевнул и отправился к себе, досыпать.

«Рановато он вернулся», - подумал Тетсу, услышав, как хлопнула входная дверь. Прошло не больше пятнадцати минут.

Мальчик решил не дожидаться, пока брат принесет завтрак, и выбежал из комнаты.

- Иватари-сан?

«Какого хрена она тут делает?!»

- А, Тетсу-кун! – Женщина приветливо улыбнулась ему и поклонилась. Она взяла с пола пакеты с продуктами и прошла на кухню.

- Что вы здесь делаете? – удивленный голос Тетсу звучал более чем невежливо.

- Твой папа попросил присмотреть за тобой и Хаято, пока он будет в Нью-Йорке. Он сказал, что вы сейчас заняты, чтобы заниматься домашними делами… Вот, я тут купила кое-каких продуктов. Любишь набэ?

- Только когда его готовит Хаято, - сорвалось с языка Тетсу, совершенно на автомате.

Брови Юрики-сан на мгновение поднялись вверх, но уже через секунду выражение ее лица стало прежним: приторно заискивающим.

«Хаято был прав… Она решила не упускать возможность сблизиться с отцом».

Тетсу был уверен, что Иватари-сан сама выпросила ключи у тоо-сана: он просто представить себе не мог, чтобы их отец кому-то по своей воле дал ключи от квартиры. Гораздо охотнее Тетсу поверил бы в инопланетян или в жизнь после смерти.

Иватари-сан разложила продукты на столе и принялась за готовку, а Тетсу стоял, как вкопанный и даже не знал, как ей помешать. Впрочем, очень скоро он пришел к выводу, что лучше он предоставит Хаято разобраться с этим. Он представлял себе, как его брат разозлится, когда увидит подобную наглость с ее стороны.

- Вы знаете, - сказал он вполне доброжелательным тоном, - мы с братом вполне справляемся со всем вдвоем.

- О, мальчики всегда так считают! – со смешком отозвалась женщина.

- Вообще-то Хаято прекрасно выполняет всю работу по дому. По крайней мере, у нас в доме всегда порядок. А женщин тут не бывает ни-ког-да, - Тетсу с наслаждением произнес последнее слово по слогам.

- У твоего брата нет девушки? – удивилась Юрика-сан.

- Нет, - Тетсу пожал плечами.

- Странно, такой симпатичный молодой человек…

- Ничего странного, - улыбнулся Тетсу. – Зачем ему девушка?

Женщина улыбнулась:

- А кто же готовит ему о-бенто в школу?

- Он сам готовит о-бенто нам обоим.

- Твой брат довольно странный, - заметила Юрика-сан, очищая кожицу с баклажана.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: