Не прошло и пяти минут, с тех пор как они вышли на улицу, а Тетсу уже успел пожалеть, что согласился на эту авантюру: Хаято его бесил, и бесил основательно. Ему все было интересно, он то и дело кидался в разные стороны: от киоска с журналами, к музыкальному магазинчику, а оттуда к лотку с мангой. Тетсу шел рядом с братом молча, стараясь не выдавать своего возмущения. Хаято надолго завис около автомата с игрушками, пытаясь достать маленького медвежонка, одиноко лежавшего в самом дальнем углу пластикового коробка. Так и не вытащив игрушку, он пожал плечами, мол, не судьба, и принялся строить глазки всем проходившим мимо симпатичным мальчикам, что раздражало Тетсу больше всего.
- Если ты и дальше будешь себя так вести, нас заберут в полицию, - процедил он сквозь зубы.
- Как "так", Тет-чан? - рассмеялся Хаято.
- Вызывающе, - буркнул младший брат.
- Да брось! Кому мы нужны в этом огромном городе? Тут можно хоть голым пройти по улице - никто не заметит!
На каком-то из уличных прилавков, копаясь в куче барахла, Хаято нашел черный кулон в виде половинки сердца.
- Стильная штучка, - сказал он, вертя кулончик в руке.
«И что он в этом находит?» - недоумевал Тетсуя.
- Нравится – так купи, - сказал он вслух, но Хаято покачал головой:
- Нет смысла носить такой кулон, если тебе его не подарил особенный человек. А у меня такого человека нет.
И он без сожаления бросил украшение обратно в кучу барахла. Тетсу покачал головой и, быстрым шагом спустился по ступенькам в переход.
- Ты идешь? - обернулся он, окликая Хаято.
В поезде было очень неловко. Обычно в метро Тетсу читал. Книга была у него с собой и сейчас, однако он постеснялся доставать ее при Хаято, опасаясь, что тот начнет его подкалывать. Брат не знал, что видимость уверенности в себе давалась Тетсу с большим трудом и часто посредством внутреннего внушения. Возможно, роль играло еще и их родство, все-таки Тетсу понимал, что Хаято – не чужой человек, хоть и не признавал этого душой и сердцем. В общении же со сверстниками Тетсу почти всегда был замкнут и немногословен. Ему никак не удавалось побороть внутренний барьер. Поэтому у мальчика совсем не было друзей. Без книги в толпе Тетсу чувствовал себя очень некомфортно. Ему казалось, что люди с неодобрением глядят на его необычные черты лица. К тому же мальчик никак не мог отделаться от ощущения, что старший брат пытается заглянуть ему в душу, вывернуть ее наизнанку. Взгляд Хаято был таким хирургически пристальным, словно вспарывал защитную оболочку Тетсу, кокон, в котором тот прятался, и ощупывал его изнутри, изучая с таким же любопытством, с каким студент-медик рассматривает внутренности разрезанной лягушки. Тетсу тряхнул головой, почти полностью закрывая глаза челкой и надеясь хоть как-то спрятаться от этого взгляда.
- Как-то далековато для автоматов, не находишь? – спросил Хаято через пять станций.
- Это самые офигенные автоматы в городе, - ответил братишка без особого энтузиазма. – Я просто обязан их тебе показать.
Парень пожал плечами.
- Ну что ж, посмотрим на твои автоматы.
- Давай, признавайся уже, куда ты меня ведешь? – спросил Хаято, когда Тетсу, который сам впервые был в этом районе, лихорадочно шарил глазами вокруг в поисках вывески ресторана, которую описал ему отец.
- Может быть, их закрыли? – растерянно развел он руками.
- А может, их тут никогда и не было? – улыбнулся Хаято, слегка прижав братца к себе и потрепав по волосам. – Признайся, ты просто хотел побыть со мной наедине?
- Отвали, извращенец! – фыркнул Тетсуя, пытаясь отбиться от старшего брата, но тот не пускал его, и, в конце концов, мальчишка сдался и прекратил сопротивление. – Пошли, найдем этот ресторан.
- Ресторан? – оживился Хаято. – Что за ресторан?
Тетсу выдохнул.
- Сдаюсь, - обреченно пробормотал он и рассказал брату о затее отца.
* * *
- Ну, Хаято, кампай! – Акимару-сан поднял бокал с шампанским, которое по такому случаю разрешил пригубить даже несовершеннолетним сыновьям.
- С днем рождения! Кампааай! – громко сказал Тетсу и поднял свой бокал.
Хаято смущенно улыбнулся.
- Спасибо, тоо-сан, Тет-чан.
Тетсу был непривычен к алкоголю, поэтому шампанское сразу же ударило ему в голову. Он расслабленно погрузился в мягкое кожаное кресло и молча наблюдал за отцом и братом, с удовольствием уплетавшими спагетти с пикантным соусом. Тетсу радовался, что с появлением Хаято отец стал уделять им больше времени. Конечно, сыновья понимали, что это - временное явление. Все-таки Акимару-сан был очень занятым человеком. Конечно, Тетсу вполне обходился без излишней опеки, но все же приятно было чувствовать себя в семье.
«Хоть и не все члены семьи твои полноценные родственники», - подумал Тетсу, глядя на Хаято.
- Простите, господин, - официант подошел к отцу сзади. – Гость за соседним столиком хочет поздравить вашего сына с днем рождения и передает вот это вино.
- Что вы? – смутился Акимару-сан. – Не стоит, не стоит!
- За вино уже заплатили, господин, - вежливо поклонился официант, ставя на стол бутылку великолепного Брунелло ди Монтальчино.
- Что ж, Хаято, пойдем, скажем спасибо тому человеку, - предложил отец.
Они встали и направились к соседнему столику. Тетсуя же был слишком стеснителен для такого шага, он лишь наблюдал за отцом и братом.
Щедрый даритель, темноволосый иностранец лет двадцати восьми на вид, был одет в элегантный серый костюм с черной рубашкой и шелковым голубым галстуком. Его волосы были аккуратно зачесаны назад. Словом, мужчина являлся воплощением демонстративного пижонства.
Тетсу заметил, что иностранец очень пристально смотрел на его брата, с любопытством, и даже каким-то неприличным интересом... Хаято, свою очередь, так же пристально смотрел на мужчину. Было в этих взглядах, которыми они обменялись, что-то странное, настораживающее, животное. Акимару-сан уже возвращался за столик, но Хаято задержался на несколько секунд, наклонился к иностранцу – тот прошептал ему что-то на ухо и сунул в задний карман джинсов парня визитку.
Хаято с довольной ухмылкой вернулся на свое место.
- Не нравится мне все это, - шепнул Тетсу брату. – Ты что задумал?
- Что бы я там ни задумал, - улыбнулся Хаято, приложив палец к носу младшенького, - это не твое дело, мой котик.
- О чем это вы там шепчетесь, мальчики? – весело спросил Акимару-сан. – Раз уж тебя так поздравили, Хаято, давайте пить вино.
Кеита был уже навеселе и не замечал, что Хаято, хоть и поддерживал разговор и смеялся над всеми его шутками, думал совсем не о теплом семейном празднике. Он то и дело стрелял глазами в сторону соседнего столика, и каждый раз, перед тем как отправить в рот очередной кусок, загадочно улыбался. Когда мужчина расплатился по счету и неторопливо направился к выходу из ресторана, Хаято свернул шею, провожая его взглядом до самых дверей. Тот на прощание подмигнул парню, как бы невзначай показав на задний карман своих брюк. Хаято кивнул ему и повернулся к столу.
- Тоо-сан, - ласково протянул он, - ты не будешь возражать, если я потом схожу, аай! – Хаято поморщился от боли: это Тетсу из всех сил наступил ему на ногу.
- И не думай даже, - прошипел братец, а затем мило улыбнулся отцу. – Не обращай внимания, пап. Хаято забыл, что мы сегодня договорились… эээ... поиграть в видеоигры.
Акимару-сан удивленно поднял брови:
- В видеоигры? Тетсу, разве ты когда-нибудь играешь?
- Конечно же, играю, - отмахнулся мальчик. – Ты же постоянно на работе, вот никогда ничего и не замечаешь.
Хаято злобно сверкнул глазами.
- Ну, ты и наглый тип, - прошипел он на ухо братишке.
- Я не позволю испортить отцу вечер, - не менее злобно отозвался Тетсу.
- Это мой вечер! – не отступал Хаято. – И я намерен провести его с удовольствием!
- Под удовольствием ты подразумеваешь лав-отель? – усмехнулся младший брат.
Их тихую перепалку прервал звонок мобильника Акимару-сана. Он приложил телефон к уху, веселое выражение лица мгновенно сменилось на серьезно-деловое.