Кэл Лайтман: — Вы в безопасности. Можете выходить.
Гарольд: — Вы не в своем уме?
Кэл Лайтман: — Пока в своем, но через пару часов я собираюсь конкретно так напиться.
11 серия
Человек из университета: — Я попрошу полицию с ним поговорить, но без огласки.
Кэл Лайтман: — Другими слова, ни хрена не сделаете?
Джиллиан Фостер: — Кэл, это уже за гранью.
Кэл Лайтман: — Хэлен перешла ее первой. Нельзя спать со своими студентами. Особенно со студентами-психопатами.
Кэл Лайтман: — Здравствуй, Мартин.
Мартин: — Вы знали, что я приду.
Кэл Лайтман: — Да, так поступают все хищники — метят территорию.
Мартин: — Хорошие шахматисты думают на 5 ходов вперед.
Кэл Лайтман: — Лучшие шахматисты думают на один ход вперед. Но это всегда правильный ход.
Бен Рейнолдс: — Полиция допросила Мартина. Хотите почитать?
Кэл Лайтман: — Нет, они его отпустили, да еще и извинились.
Бен Рейнолдс: — Да, тут вы правы…. Дилетанты.
Школьный учитель: Жить, отрицая собственную человечность, очень непросто. А если удается так долго обманывать самого себя, то обдурить остальных — пустяковая задача.
Полковник Горман: — Если ваш клиент умен, он удовольствуется этим.
Школьный учитель: — Умен? Или бесхребетен?
12 серия
Джиллиан Фостер: — Почему вы вообще решили бороться с терроризмом? Ведь это сознательный выбор.
Кэл Лайтман: — Террористы черпают силу в страхе невинных людей. Я хочу лишить их этой власти.
13 серия
Зои Ландау: — Как был секс?
Кэл Лайтман: — А, привет Зои. Ну, столько времени прошло… А что тебе нужно? Рекомендации?
Кэл Лайтман: — Никто не может говорить правду, ваша честь, это ведь субъективно. Мы оцениваем все точки зрения личного опыта — вот в чем правда.
Судья: — Так, может, пообещаете быть честным насколько это возможно?
Кэл Лайтман: — Другой разговор.
Кэл Лайтман: Да, тогда я крупно лоханулся. Но, понимаете, я ревновал. Я был молод и еще по уши влюблен, понимаете? Днем я ученый, но ночью могу ошибаться. Как любой человек.
Джиллиан Фостер: — Надеюсь, это часть продуманного плана.
Кэл Лайтман: — Планы для бухгалтеров и законников.
Риа Торрес: — Презрение, когда она смотрит на Дэмиена.
Илай Локер: — Ну, когда твой пасынок заявляет, что ты спишь и с ним, и с папочкой, есть, откуда взяться презрению.
Кэл Лайтман: — А в моей стране — новому члену королевской семьи.
Кэл Лайтман: — А неплохо вышло. Но от самой известной подозреваемой в убийстве я ожидал чего-то большего, чем пощечина.
Клара Муссо: — Да, слишком долго приходилось быть приличной.
Риа Торрес: — Да и вообще, кому интересно, чем люди занимаются в спальне?
Илай Локер: — Всем.
Кэл Лайтман: Ну, думаю, заявлять, что разлюбил человека, которого когда-то любил больше жизни — это вранье. Но ты живешь дальше, так ведь? Ты обязан жить дальше.
14 серия
Джефф: — Нету меня посттравматического синдрома!
Кэл Лайтман: — Извини меня, а где ты докторскую защищал?
Кэл Лайтман: — Что ты здесь делаешь?
Эмили: — Ничего, принесла тебе кактус.
Кэл Лайтман: — С чего бы?
Эмили: — А почему нет?
Кэл Лайтман: — Что ты натворила?
Эмили: — Ничего я не натворила… Просто он напомнил мне тебя.
Капитан Реншоу: — Храбрость побеждает страх.
Кэл Лайтман: — Такова официальная версия.
Риа Торрес: — Думаете, она не единственная?
Кэл Лайтман: — Версий всегда больше одной.
Капитан Реншоу: — Я думал — смысл терапии в том, чтобы он забыл этот день.
Кэл Лайтман: — А вы психиатром подрабатываете? Я тоже нет. Я она — да.
Капитан Реншоу: — Терли стало хуже после вашего появления.
Кэл Лайтман: — Вынужден согласиться. Он совершенно не стабилен.
Джиллиан Фостер: — Лайтман всегда так действует на людей.
Кэл Лайтман: — Она-то знает.
Эмили: — Мозги мерзкие.
Кэл Лайтман: — Это мой, между прочим!
Эмили: — Ну… У тебя очень симпатичный мозг.
15 серия
Мужчина: — Вы жестко торгуетесь.
Клара Муссо: — А у вас — частный самолет. Все справедливо.
Полицейский: — Первое правила полицейского, доктор Лайтман.
Кэл Лайтман: — Сбегать за кофе?
Кэл Лайтман: — Когда-то мы с твоей мамой насильно не могли надеть на тебя платье.
Эмили: — И когда-то я ела только желтую еду, но все меняется.
16 серия
Кэл Лайтман: — Так, успокойся, помедленней.
Эмили: — Папа, ты что, молишься?
Риа Торрес: — Ставлю двадцать баксов, что полиция тут из-за Эвы.
Кэл Лайтман: — Сестринская любовь.
Кэл Лайтман: Знаешь, вы с ней — две стороны одной медали. Тебя отец научил видеть правду, а Эву— научил врать.
Риа Торрес: — Слушайте, Эва лгунья и манипулятор, она добьется своего любыми способами. Кто при этом пострадает — неважно. Чем-то она мне вас напоминает.
Кэл Лайтман: — Да, что-то в этом есть.
Кэл Лайтман: Ей нужно, чтобы ты хотя бы на две секунды в нее поверила, а если не можешь — какая из тебя старшая сестра? Это тебе не по плечу.
Кэл Лайтман: Ей нужна помощь, милая. Ей нужно захотеть этой помощи и тебе придется позволить ей искать свой путь-лучшее, что достается родителям. К сожалению.
17 серия
Кэл Лайтман: И его рейтинг снова рванул вверх. Нельзя исключать возможность, что девушка пала жертвой акции «Пулей» в топ».
Джиллиан Фостер: — Он объяснил свои действия, но не действия тех, кто на него работает.
Клара Муссо: — Джиллиан, он губернатор, а не босс мафии.