— Андре, — позвал Хакон, сидевший на фундаменте сгоревшего дома, и мальчишка со встрёпанными волосами готовно приблизился к магам, за которыми до сих пор наблюдал издали. — Тебя мать чему-нибудь учила? Как ты узнаёшь, что нужно сделать?

— Я закрываю глаза — боги сбрасывают с небес подсказку, — сказал мальчишка, глядя на них насторожёнными серыми глазами. — Во сне или после вопроса. Мама не учила.

— Вот как, — пробормотал Стеин, — у него сила стихийная.

— Андре, — мягко сказал Хакон, — ты позволишь нам кое-что узнать о твоей матери? Мы можем это сделать и сами. Но после твоего разрешения нам будет легче узнавать.

— Позволяю, — сказал Андре и счёл нужным предупредить: — Но я всё буду видеть.

— Ничего, — чуть улыбнулся Хакон. — Только если увидишь что-то странное, сразу не открывай глаз. Договорились? Я скажу, когда можно. Закрывай.

Мальчишка кивнул, и маг осторожно закрыл ладонями его уши. Прошло какое-то время, прежде чем лицо Андре расслабилось, потеряв выражение насторожённости. Зато спокойное лицо Хакона внезапно напряглось. Присевший на обломок бревна напротив них Стеин внимательно вглядывался скорее не в мужчину и в ребёнка, а в пространство вокруг них. Судя по его лицу, на котором то и дело сменялось одно выражение за другим, он видел то же, что и эти двое. Он даже не заметил, что под конец магического поиска и сам приоткрыл рот от удивления.

— Открой глаза, Андре, — мягко сказал Хакон, озадаченно и с участием глядя на мальчишку. Тот будто проснулся и насупился.

— Я ничего не понял, — сказал он с чуть вопросительной интонацией.

Но мужчины не собирались сообщать ему узнанное сразу. Они должны были обговорить увиденное. Правда, был ещё один вопрос.

— Андре, мать тебе не оставляла ничего? Кружок с рисунком, например?

— Я носил такой. Но мы убегали, — растерянно сказал мальчишка. — Такой кружок был, но его надо найти дома.

— Покажи дорогу к своему дому, — поднялся Хакон.

Когда из замка показались две телеги с людьми, которые собирались перевозить остатки скарба, измазанные в саже воины нашли знак, подтверждающий, что мать Андре вела родовую линию от бастарда последнего здешнего хозяина. Это был медальон на цепочке. На нём красовался грубо выбитый в металле рисунок здешнего замка.

Вычистив знак, Стеин переглянулся со старшим магом.

— Что ж… Хозяин у этого замка есть.

Хакон осмотрел медальон. Да, это неоспоримое доказательство для Андре, которому, при полностью уничтоженном роде, придётся стать его продолжателем. Разве что найдутся на равнине потомки здешней семьи. Только захотят ли они жить здесь, где их каждый день может подстерегать опасность быть съеденными? Конечно, они могут жить и не здесь, но проблема-то защиты своего владения существует. Иначе тяжесть налогов на него будет невыносимой.

Но об этом потом, когда всё успокоится. Есть и первоочередные дела. Хакон надел медальон на Андре, сунув кружок ему под рубаху, и, взяв мальчишку за руку, повёл его из деревни к её окраине, где уже отчётливо виднелись лошади и телеги, а вокруг них суетящиеся мужчины. Женщинам, кажется, на этот раз запретили выходить из крепости, оставив их возиться с отмыванием помещений в жилых частях замка.

Старик десятник, крепкий, хоть и согнутый временем, жилистый, седой, как лунь, с проницательными блёкло-серыми глазами на морщинистом лице, чуть перекошенном парой глубоких шрамов, уже оповещённый Рагнаром, что обязанности смотрителя замка пока возложены на него, подошёл к Хакону, видимо сразу посчитав, что перед ним старший. Склонившись перед ним, он хрипловато сказал:

— Господин Хакон, меня зовут Олдин. Я послал женщин вычистить комнаты для вас и ваших женщин. Тело лесного демона мы тоже отправим в замок, там есть помещения для замкового колдуна. Есть ли какие личные распоряжения, господин?

— Рядом с нашими комнатами приготовьте комнату для Андре, — медленно, прикидывая про себя, правильно ли он делает, сказал Хакон. — Приготовьте, насколько это возможно, побогаче. Мальчик — одной крови с бывшим хозяином замка.

Старик взглянул на Андре, который непонимающе переводил взгляд с одного мужчины на другого. Хакон вынул медальон из-под ворота Андре и показал десятнику. Старик цепко осмотрел медальон. Самый длинный вертикальный шрам на лице старика — от скулы до подбородка — не дрогнул, но худое лицо стало заметно напряжённым. Хакон надеялся, что сильно убеждать десятника не придётся: если он и в самом деле служил в команде королевского шерифа, должен был знать документы хозяина замка, к которому его отправили за налогами. Знать или помнить. Как знать и его фамильную геральдику… От старания бывший десятник даже нагнулся к качающемуся на цепочке медальону поймать его, а затем, коротко взглянув на мальчика, кивнул.

— Да, господин. Приготовим.

Дорогу к замку прошли без происшествий. Двое воинов охраняли крестьян, шагая за ними позади и беседуя с десятником. Старик Олдин сказал, что из восьми лошадей, которых удалось сохранить только благодаря случаю, четыре могут быть использованы как верховые: их приучили ходить под всадником. А когда мальчишка устал и сел на последнюю телегу, Хакон сказал:

— Мы хотим прорваться на равнину — и думаем, что сможем это сделать. Для нормальной жизни в замке не хватает мужчин. У нас есть деньги. — Старик кивнул, показывая, что понял связь между малой численностью мужчин в замке и деньгами. — Кого вы посоветуете взять с собой в путь? Мальчика мы берём сразу: ему надо приучаться к жизни хозяина. Кто из крестьян может сопровождать Андре как оруженосец? Мальчик пока не посвящён в рыцари, но начнёт учиться воинской жизни немедленно.

— Возьмите Фаррана, — без колебаний сказал старик Олдин. — Он хорошо держится в седле и без него. Умеет быть незаметным и хорошо дерётся в рукопашном бою. Но благородные господа поедут не только за мужчинами? Будет ли позволено попросить и о некоторых предметах, которых не хватает в крепости?

— Пусть Фарран запомнит всё, — предложил Хакон. И старик поклонился.

Подходили к замковому мосту в молчании. Неизвестно, о чём думал старик, шедший рядом, но Хакону было немного не по себе. Так безоговорочно принял десятник Олдин всё, что ни сказал маг. Или он тоже полагается на видения Андре и считает: раз мальчишка доверился воинам-магам — значит, и крестьянам можно полагаться на их честь? А ведь для самих магов будущее в тумане.

Да, они последние из Ордена. Да, почему-то судьба, а то и сам Чёрный дракон, покровительствующий Ордену, смилостивились именно над ними и дали возможность не только заглянуть в будущее, но и прожить его. Но кто они в этом замке? В первую очередь — опекуны для Андре и его учителя. Мальчишка — третий Дракон, пока ещё маленький и неопытный. Им — учить его. И не только магии и умению управлять своим стихийным даром. Но и умению прятать его. В нынешнее время дар предвидеть становится опасным.

Хакон и Стеин договорились пока только о том, чтобы пожить некоторое время в замке. Подготовить Андре к жизни в нём. Попытаться вместе с ним, когда он будет готов к этому, съездить к королевскому двору и предъявить зримый знак принадлежности мальчишки к семье бывшего лорда. А там — посмотреть, как сложится. Если будут прямые наследники лорда, воины-маги заберут мальчишку из деревни с собой. Будущее им неизвестно, но третий Дракон, тем более Сплетающий судьбы, должен получить всё, что ему полагается знать и уметь.

Глядя, как закрываются замковые ворота, Хакон спросил старика Олдина:

— Где та женщина, которую я вытащил из подвала?

— Она в помещении для замковой стражи, где мы пока устроили крестьян, — ответил десятник. Хакон про себя усмехнулся: кажется, Олдин считает, что по своему положению он гораздо выше спасённых беглецов, если даже сейчас говорит о страже и крестьянах.

— Она может ходить?

— Да, господин. Её зовут Карина, господин.

Маг про себя снова усмехнулся, правда, на этот раз несколько удивлённо: он Хакон — она Карина. Имена, близкие по звучанию. В магии это многое значит.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: