P. 396, l. 8. See my essay on the Odes of Ibnu ’l-Fáriḍ ( Studies in Islamic Mysticism, pp. 162-266), which comprises translations of the Khamriyya and three-fourths of the Tá’iyyatu ’l-Kubrá.
P. 399, note 1. With Ḥalláj, thanks to the monumental work of Massignon ( La Passion d'al-Ḥalláj, 2 vols., Paris, 1922), we are now better acquainted than with any other Moslem mystic. His doctrine exhibits some remarkable affinities with Christianity and bears no traces of the pantheism attributed to him by later Ṣúfís as well as by Von Kremer and subsequent European writers. Cf. the summary given by Father Joseph Maréchal, op. cit., pp. 249-281, and The Idea of Personality in Ṣúfism (Cambridge, 1922), pp. 26-37.
P. 402, l. 9. For Ibnu ’l-‘Arabí's theory of the Perfect Man, see Tor Andrae, Die Person Muhammeds, p. 339 foll., and for the same theory as expounded by ‘Abdu ’l-Karím al-Jílí (õ circ. 1410 a.d.), a follower of Ibnu ’l-‘Arabí, in his famous treatise entitled al-Insán al-Kámil, cf. Studies in Islamic Mysticism, pp. 77-142.
P. 456, l. 1 foll. Here, though he is out of place in such an academic company, mention should have been made of Ibn Baṭṭúṭa of Tangier (õ 1377), whose frank and entertaining story of his almost world-wide travels, entitled Tuḥfatu ’l-Nuẓẓár, is described by its latest translator, Mr H. A. R. Gibb, as "an authority for the social and cultural history of post-Mongol Islam."
P. 465, last line. For a summary of the doctrines and history of the Wahhábís, see the article Wahhābīsby Professor D. S. Margoliouth in Hastings' Encyclopædia of Religion and Ethics.
P. 469. La littérature arabe au xix esiècle, by L. Cheikho (Beyrouth, 1908-10), which deals chiefly with the literature produced by the Christian Arabs of Syria, deserves mention as one of the few works on the subject written in a European language. The influence of Western ideas on Moslem theology may be studied in the Risálatu ’l-tauḥíd of the great Egyptian divine, Muḥammad ‘Abduh (1842-1905), which has been translated into French by B. Michel and Mustapha ‘Abd el Razik (Paris, 1925).
BIBLIOGRAPHY OF WORKS BY
EUROPEAN AUTHORS
The following list is intended to give students of Arabic as well as those who cannot read that language the means of obtaining further information concerning the various topics which fall within the scope of a work such as this. Since anything approaching to a complete bibliography is out of the question, I have mentioned only a few of the most important translations from Arabic into English, French, German, and Latin; and I have omitted (1) monographs on particular Arabic writers, whose names, together with the principal European works relating to them, will be found in Brockelmann's great History of Arabic Literature, and (2) a large number of books and articles which appeal to specialists rather than to students. Additional information is supplied by E. G. Browne in his Literary History of Persia, vol. i, pp. 481-496, and D. B. Macdonald in his Development of Muslim Theology, etc.(London, 1903), pp. 358-367, while the Appendix to H. A. R. Gibb's Arabic Literature(Oxford University Press, 1926) contains a well-chosen list of books of reference and translations. Those who require more detailed references may consult the Bibliographie des ouvrages arabes ou relatifs aux Arabes publ. dans l'Europe chrétienne de 1810 à 1885, by V. Chauvin (Liège, 1892-1903), the Orientalische Bibliographie, edited by A. Müller, E. Kuhn, and L. Scherman (Berlin, 1887—), the Handbuch der Islam-Litteratur, by D. G. Pfannmüller (Berlin and Leipzig, 1923), and the Catalogue of the Arabic Books in the British Museum, by A. G. Ellis, 2 vols. (London, 1894-1902) with the Supplementary Catalogue, by A. S. Fulton and A. G. Ellis (London, 1926).
As a rule, titles of monographs and works of a specialistic character which have been already given in the footnotes are not repeated in the Bibliography.
I
PHILOLOGY.
1. Die Semitischen Sprachen, by Th. Nöldeke (2nd ed. Leipzig, 1899).
An improved and enlarged reprint of the German original of his article, 'Semitic Languages,' in the Encyclopædia Britannica(9th edition).
2. A Grammar of the Arabic Language, by W. Wright, 3rd ed., revised by W. Robertson Smith and M. J. de Goeje, 2 vols. (Cambridge, 1896-98).
The best Arabic grammar for advanced students. Beginners may prefer to use the abridgment by F. du Pre Thornton, Elementary Arabic: a Grammar(Cambridge University Press, 1905).
3. Arabic-English Lexicon, by E. W. Lane, 8 parts (London, 1863-93).
This monumental work is unfortunately incomplete. Among other lexica those of Freytag (Arabic and Latin, 4 vols., Halle, 1830-37), A. de Biberstein Kazimirski (Arabic and French, 2 vols., Paris, 1846-60, and 4 vols., Cairo, 1875), and Dozy's Supplément aux Dictionnaires arabes, 2 vols. (Leyden, 1881), deserve special notice. Smaller dictionaries, sufficient for ordinary purposes, have been compiled by Belot ( Dictionnaire arabe-français, Beyrout, 1928), and Wortabet and Porter ( Arabic-English Dictionary, 3rd ed., Beyrout, 1913).
4. Abhandlungen zur Arabischen Philologie, by Ignaz Goldziher, Part I (Leyden, 1896).
Contains masterly studies on the origins of Arabic Poetry and other matters connected with literary history.
5. Die Rhetorik der Araber, by A. F. Mehren (Copenhagen, 1853).
II
GENERAL WORKS ON ARABIAN HISTORY, BIOGRAPHY, GEOGRAPHY, LITERATURE, ETC.
6. The Encyclopædia of Islam(Leyden, 1913—).
A great number of Orientalists have contributed to this invaluable work, of which the first half (A-L) is now completed.
7. Chronique de Ṭabarí, traduite sur la version persane de ... Bel‘amí, by H. Zotenberg, 4 vols. (Paris, 1867-74).
8. The Murúju ’l-Dhahabof Mas‘údí ( Maçoudi: Les Prairies d'Or), Arabic text with French translation by Barbier de Meynard and Pavet de Courteille, 9 vols., (Paris, 1861-77).
The works of Ṭabarí and Mas‘údí are the most ancient and celebrated Universal Histories in the Arabic language.
9. Abulfedæ Annales Muslemici arabice et latine, by J. J. Reiske, 5 vols. (Hafniæ, 1789-94).
10. Der Islam im Morgen- und Abendland, by August Müller, 2 vols. (Berlin, 1885-87).
11. Histoire des Arabes, by C. Huart, 2 vols. (Paris, 1912).
12. A Short History of the Saracens, by Syed Ameer Ali (London, 1921).
13. Essai sur l'histoire de l'Islamisme, by R. Dozy, translated from the Dutch by Victor Chauvin (Leyden and Paris, 1879).
14. The Preaching of Islam, a History of the Propagation of the Muslim Faith, by T. W. Arnold (2nd ed., London, 1913).
15. Sketches from Eastern History, by Th. Nöldeke, translated by J. S. Black (London, 1892).
16. The Mohammadan Dynasties, by Stanley Lane-Poole (London, 1894).
Indispensable to the student of Moslem history.
17. Genealogische Tabellen der Arabischen Stämme und Familien mit historischen und geographischen Bemerkungen in einem alphabetischen Register, by F. Wüstenfeld (Göttingen, 1852-53).