— Налетчики? — переспросил Блэк. — Так это работа со стрельбой, Майк?
— Нацепи на себя все, что у тебя есть, — с мрачным юмором посоветовал Шейн. — Сегодня вечером они уже пускали свои пушки в ход, так что, если все-таки что-то произойдет, на патронах не экономь.
— Эй! Что же ты тогда звонишь мне? — обеспокоенно спросил Блэк. — Если ты знаешь, кто это…
— Я-то как раз не знаю. Но они меня знают, и я могу все испортить, если сам буду этим заниматься. Кроме того, — довольным голосом добавил он, — я заплачу тебе за твою работу, а сам в это время собираюсь слегка вздремнуть.
Шейн повесил трубку, усмехаясь протестам Блэка, и отправился спать с сознанием того, что сделал все возможное, чтобы его почта пришла утром в контору в целости и сохранности.
Глава 12
На следующее утро Шейн, выспавшийся и довольный, распахнул дверь своей конторы ровно в девять — редкий случай с тех пор, как он открыл собственное агентство в деловом центре Майами. При виде Уилла Джентри, бесстрастно застывшего на одном из жестких стульев в небольшой приемной, и Тимоти Рурка, навалившегося всем телом на низкую перегородку и болтавшего с Люси Гамильтон, он ухмыльнулся.
— Приветствую всех. Ты уже на ногах, Уилл? Рановато для тебя. Привет, Тим. Доброе утро, Люси. Эти ребята не слишком тебя беспокоят?
Она улыбнулась.
— По-моему, Тим не в своей тарелке в присутствии шефа Джентри. Их интересует, во сколько приносят почту.
— А, да. Я жду важное письмо, Люси. От женщины по имени Ванда Уэзерби.
— Ох, конечно! — Она наморщила лоб, словно что-то припоминая. — Это та самая, которая вчера дважды сюда звонила, Майкл. Она сказала, что отправила тебе письмо.
— Это и есть то самое письмо, которое всех нас интересует, — торопливо ответил Шейн. — Я обещал Уиллу дать взглянуть на него, так что, принеси письмо сразу, как только придет почта. — Он повернулся к двери своего кабинета, добавив через плечо: — Здесь стулья гораздо мягче, Уилл.
— Я останусь на этом самом месте, пока не придет почта, — проворчал Джентри. — И если письмо будет там, я не хочу, чтобы Люси меня задерживала.
— Люси и не собирается этого делать, — возразил Шейн. — В конце концов, я обещал тебе это вчера вечером, помнишь?
— Помню, — спокойно ответил Джентри. — Но в прошлом я не раз наблюдал, какие трюки ты проделываешь, чтобы увильнуть от устных обещаний. Я отсюда никуда не пойду, и хочу задать тебе несколько вопросов.
Шейн покорно пожал плечами, шагнул назад, повернул стул и сел на него верхом, обхватив руками спинку.
— О'кей. Только давай еще немного поторгуемся. За каждый твой вопрос ты отвечаешь на один мой. Валяй.
— Что случилось в твоем гараже сегодня утром?
— Я уже докладывал твоим ребятам. Парочка гангстеров сидела в засаде. Когда я въезжал в гараж, они начали стрелять. Поэтому мне пришлось пропилить сквозь заднюю стенку без остановки.
— Ты узнал кого-нибудь из них?
— Нет. На том, что стоял ближе ко мне, была маска, а рассмотреть другого просто не было времени.
— Почему ты считаешь, что их послал Гарли?
— Гарли ушел от вас в уверенности, что именно я навел вас на него — в связи с убийством. А он, как известно, из тех, кого подобные вещи задевают.
— Это все, к чему ты можешь придраться? — хмыкнул Джентри.
— Этого достаточно. Есть еще вопросы?
— Что тебе известно об Элен Тейлор?
— Чертовски мало, — быстро ответил Шейн. — Возможно, гораздо меньше, чем тебе. Она работала актрисой на радио, — начал он, загибая пальцы. — Умерла около полуночи, вероятно, от отравления стрихнином. Незадолго до этого соседка по квартире застала ее в судорогах, бормочущую что-то нечленораздельное о Майкле Шейне и Ванде Уэзерби. Упомянутая соседка позвонила мне, но Элен Тейлор умерла прежде, чем я успел к ней приехать. Вот все, что я знаю об этой девушке.
Серые глаза Джентри буквально впились в него.
— Значит, это был тот самый звонок. Когда мы с Тимом сидели у тебя, — заключил он. — Ты солгал тогда, чтобы поехать без меня.
Шейн кивнул в ответ.
— Я спешил. Девушка сказала, что Элен умирает, и я не хотел терять время на объяснение того, чего и сам себе не мог объяснить. Если бы я получил от нее хоть какую-то информацию о Ванде, я бы не стал ничего от тебя скрывать.
— Может быть, — жестко ответил Джентри. — Но ты все-таки солгал, и, в результате, полиция опоздала к ней на двадцать минут.
— Доктор, который пытался ей помочь, скажет вам, что Элен Тейлор уже умирала в тот момент, когда мне позвонили, поэтому эти минуты ничего не меняют.
— Зачем же ты смылся вместо того, чтобы остаться там и объяснить все моим людям?
Шейн усмехнулся.
— У меня было свидание, — напомнил он Джентри. — И если ты помнишь, мне бесцеремонно помешали.
— Ладно, — раздраженно буркнул Джентри и посмотрел на часы. — Уже восемь минут десятого. Люси, в котором часу обычно приносят почту?
— Должна быть с минуты на минуту, шеф. — Люси взглянула на репортера, все еще опиравшегося на перегородку перед ее столом. — Может, ты все-таки сядешь, Тим? Мне действует на нервы то, что ты тут маячишь.
Рурк с усилием выпрямился и повернулся к Шейну.
— Пока вы тут с Уиллом дежурите, я отправлюсь к твоей картотеке и исследую ее. По-прежнему во втором ящике?
Шейн рассеянно кивнул и обратился к Джентри:
— Теперь моя очередь задать несколько вопросов. Что ты узнал о Ванде Уэзерби?
— Практически ничего. — Шеф вздохнул и достал из нагрудного кармана толстую черную сигару. Откусывая ее кончик, он с отвращением наморщил нос. — Никаких писем в ее доме. Ничего, позволяющего судить о том, откуда она и кто такая на самом деле. Складывается впечатление, что жила она неплохо, но замкнуто, и мы не нашли ни одного ее знакомого, кроме соседей, с которыми она почти не общалась.
Впрочем, есть еще одна вещь, — медленно продолжал он. — На прошлой неделе в главное управление от нее поступили две жалобы. В обоих случаях мы провели стандартное расследование, но без особого успеха.
— Жалобы от нее или по поводу нее? — с интересом спросил Шейн.
— От нее. Первый раз — неделю назад. Она позвонила в одиннадцать тридцать и сказала, что к ней проник взломщик. Патрульная машина подъехала буквально через пять минут. Она была в истерике. Преступник, очевидно, слышал, как она звонила в полицию, и смылся. Она настаивала, что это покушение на убийство, и требовала у полиции защиты, но не смогла привести ни одного аргумента в доказательство того, что это нечто большее, чем попытка заурядного ограбления.
— Поэтому в защите ей было отказано, — иронически заметил Шейн.
Джентри хрюкнул и пожал массивными плечами.
— Они сдали отчет и оставили наблюдателя на несколько ночей, но больше ничего не произошло.
— А в чем состояла вторая жалоба? — спросил вышедший из кабинета Рурк.
— Позавчера… — Шеф замолчал, угрюмо посмотрел на тлеющий кончик своей сигары и предупредил: — Это конфиденциальная информация, Тим. Не для публикации. Кажется, она прислала на анализ коробку шоколада. Утверждала, что эта коробка пришла по почте без обратного адреса и поэтому вызвала у нее подозрения. Она скормила одну шоколадку соседской собаке, и та сдохла через несколько минут. Результаты анализа ей сообщили вчера утром, — угрюмо добавил он. — Это был стрихнин. К ней отправился Гольбейн, но она наотрез отказалась дать какую-либо информацию и утверждала, что понятия не имеет, кто мог прислать ей эту коробку, и что это наше дело — во всем разобраться и защитить ее жизнь.
— И что вы предприняли? — спросил Шейн.
— А что мы могли предпринять, когда она сама отказалась нам помочь?
Глаза Шейна сверкнули. Фраза, повторявшаяся в письмах Ванды, всплыла у него в памяти: «Он дважды пытался убить меня на прошлой неделе». Однако вслух он сказал:
— Это было вчера утром. Поэтому она начала звонить мне с полудня — после того, как не получила помощи от вашего управления.