Извинитесь! (фр.)

81

Как вы довольны своими? (фр.)

82

Совершенно, в моем дортуаре есть очень способные ученицы, напри мер мадемуазель Грибкова... (фр.)

83

Предмет (фр.).

84

Держитесь прямо (фр.).

85

Семейство маковых (фр.).

86

Верных обожательниц ( фр.).

87

Швейцарский муслин (фр.).

88

Pou - de - soie — гладкая шелковая материя без блеска (фр.).

89

Описываемое здесь Ермоловское училище представляло нечто среднее между тогдашними закрытыми московскими училищами, или инсти тутами, и тогдашними открытыми частными учебными заведениями, так как ермоловские воспитанницы хотя и жили в училище, но имели право проводить дома не только летние вакации, Рождество и Святую, но и все праздники. Название свое училище получило от имени лица, на средство которого оно было основано, и до 1857 г . оно находилось на Донской, состоя под ведением Московского дамского попечитель ного о бедных общества. Затем, по соединении его с однородным ему Талызинским училищем, оно было переведено на Пречистенку, при числено к учреждениям <ведомства> Императрицы Марии (без пре доставления особых прав), оставлено в ведении Московского дам ского попечительного о бедных общества и переименовано — сначала в Ермоло-Мариинское училище, а затем в Московское Мариинское заведение. Главная задача его, как в описываемый период его суще ствования, так и в предыдущий, состояла в подготовлении бедных девушек, преимущественно дворянского звания, к профессии гувер нанток и домашних учительниц. Но в прежнее время дело препода вания было обставлено крайне неудовлетворительно, и только впо следствии — благодаря соединенным усилиям Ф. И. Буслаева, как ин спектора училища, А. Е. Викторова, как преподавателя русского язы ка, А. Н. Бекетова, как преподавателя естественных наук, и других наших просвещенных наставников, — училище быстро выдвинулось вперед и по справедливости заняло весьма выдающееся место между современными ему московскими учебными заведениями — как пан сионами, так и институтами. — Примеч. С. Ф.

90

Точнее: «По мне уж лучше пей, / Да дело разумей» — строка из бас ни И. А. Крылова «Музыканты» (1808).

91

Кекс.

92

Ср. в воспоминаниях самого Ф.И.Буслаева: «В конце пятидеся тых годов и в начале шестидесятых, — говорит он, — я был, между прочим, заинтересован женским образованием и без всяких слу жебных обязательств и награждений взялся инспектировать в од ном из женских училищ, состоявших под попечительством княгини С.С.Щербатовой, именно в Мариинско-Ермоловском. В качестве профессора я мог дать этому заведению самых лучших учителей из моих университетских слушателей...» и т.д. ( Вестник Европы // 1891. Т. 6 (152). № 11. С. 151-153).

93

Базар житейской суеты Вильяма Теккерея. Перевод И. И. Введенского.

Части 1-4. СПб., 1853.

94

Что это такое, Айвенго... Наверное глупости, любовные похождения (фр.).

95

Но это ужасно! Это неслыханно! (фр.)

96

Роман Э. Сю.

97

Моя дорогая (фр.).

98

Фройляйн Васильефф... (нем.)

99

Я не говорю по-немецки, месье ( фр.).

100

Но вы понимаете по-немецки? (нем.)

101

Немного (фр.).

102

Тихо! (фр.)

103

«Славься» — хор из оперы М. И. Глинки «Жизнь за Царя» («Иван Сусанин»).

104

Мадемуазель N ., предложите вашу руку Ее высочеству княжне {фр.).

105

Д. И. Писарев утонул в море во время пребывания в Дуббельне, близ Риги.

106

«Колокол» — первая русская революционная газета, издававшаяся А. И. Герценом и Н. П.Огаревым в Лондоне в 1857-1867 гг.

107

Очаровательное дитя (фр.).

108

Вот новенькая! (фр.)

109

Аллюзия на строки «Читай не так, как пономарь; /Ас чувством, с толком, с расстановкой» из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (действие 2, явление 1).

110

См. в воспоминаниях другой воспитанницы Киевского института бла городных девиц, Марии Тулуб: «Хочется убедить, как сумею, что хо роший педагог всегда овладевает симпатиями детей. Теперь я, мать взрослых детей, способная отличать добро от зла, помню то нрав ственное влияние, которое имел на нас Виталий Яковлевич, и сознаю, что я у него почерпнула многое, что пригодилось мне в жизни; и вся кий раз, когда я сумела найтись, дать отпор, достигнуть того, к чему стремилась, — мне всегда казалось, что я обязана этим ему — Виталию Яковлевичу. Я слушала В.Я. в первом классе, — он читал нам древ нюю историю, — и нужно было видеть, как мы — дети 10—11 лет — проникались уважением ко всякому слову, замечанию, которое делал он нам. Не подготовить урока, молчать, когда В. Я. требовал ответа — считалось позором, и лучшие ученицы подготовляли к его уроку ле нивых, чтобы поддержать честь класса: нам казалось, что мы можем его лишиться, что он не захочет заниматься с ленивым классом...

Таким образом, умелое, разумное преподавание мы чутко призна вали в первом классе и были очень огорчены, когда в среднем классе В. Я. отказался от преподавания за массою занятий. Мы снова стали его ученицами в последнем классе, и там-то мы сумели насладиться уже сознательно его лекциями. В.Я. отличался редким даром выра жать всю суть в сжатой и вместе эффектной форме, симпатичностью голоса, способностью изобразить целую картину предмета, о кото ром идет речь в классе, и закончить урок так, что последнее слово буквально сопровождалось звонком. Такого умения выпустить нас — учениц из класса под сильным впечатлением, такой преподаватель ский талант трудно встретить — и потому-то мы благоговели перед В. Я.» (ЗахарченкоМ. М. История Киевского института благородных девиц. 1838-1888. Киев, 1889. С. 43).


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: