Мы с Аароном все еще смотрели друг на друга со страхом, когда по лестнице быстро застучали шаги.
Дариус перепрыгнул последнюю ступеньку. Клара следовала за ним, как и второй и третий офицеры гильдии, Табита и Феликс. Последний нес белый ящик с ноутбуком, балансирующим на крышке.
Глава гильдии прошел в паб, его голос раздался как удар хлыста.
— Боевые мифики, если трезвые, собирайтесь и доложите Табите. Если пьяны, идите в подвал. Венера, дай им очищающее зелье, а потом проверь запасы зелий и сделай еще, если их мало. Не боевые мифики — к Феликсу. Он раздаст поручения.
Мифики за столами уже не стояли потрясенно, а засуетились. Марио уже устремился к двери, Изза спешно прощалась с Каем. Два мифика пропали снаружи, поспешили, скорее всего, в свою гильдию.
«Все БМ соберитесь в ШКГ КМС». Перевод: Все боевые мифики соберитесь в штаб-квартире гильдии как можно скорее.
— Тори, — от властного голоса Дариуса я вздрогнула. — Никакого алкоголя, пока МП не отменит тревогу. Всем нужно быть в трезвом состоянии.
— Да, сэр, — быстро сказала я.
Аарон и Кай присоединились к пяти мификам, идущим в подвал, оставив меня одну у бара. Дариус стоял в центре активности и раздавал приказы.
— Феликс, разбей не боевых на группы, пусть свяжутся с теми гильдийцами, кого тут нет. Начинайте с боевых. Все целители и алхимики пусть идут в гильдию. Ученики могут помогать. Те, кто не обучен сражению, идут в укрытие, без исключений. Проследи, чтобы они не ходили одни. Клара, выбери двух помощников и устрой на первом этаже центр управления и приемную скорой помощи. Табита, пока ждешь боевых мификов, принеси ноутбуки с верхних этажей. Феликс, средств связи хватит на пять или шесть лидеров команд?
Он вытащил из ящика планшет.
— Я проверю.
Клара помахала мне.
— Тори, поможешь мне. И ты, Рамзи.
Рамзи, вышедший из кухни после сигнала тревоги, повернулся к главе гильдии.
— Дариус, прошу пустить меня к боевым командам. Мне осталось несколько месяцев до завершения обучения.
— Хорошо.
Он кивнул и побежал к лестнице подвала.
Клара огляделась, но оставшиеся мифики получали задания от Феликса.
— Мы с тобой, Тори. Идем.
Я обогнула стойку бара и присоединилась к ней.
— Просто скажите, что делать.
Мы освободили пространство в центре паба, разделили пространство на три зоны: группу столов для помощников Феликса, уголок целителей с двумя столами и рядом стульев и «центр управления» из четырех столов, стоящих в ряд, на которые Табита опустила три ноутбука.
— Как только Дариус сообщит о наших командах, — объяснила Клара, тяжело дыша, пока мы таскали запасные стулья в угол, — МП подключит нас к сети. Мы будем с помощью компьютеров следить за движениями команд и прогрессом.
Я кивнула, словно понимала. Уголок помощников Феликса был уже полон шума — шесть мификов с телефонами и бумагами в руках методично обзванивали всех членов гильдии. Около двадцати человек были в здании, и еще тридцати нужно было позвонить. Сообщение получили все, но Дариус не полагался только на это.
Когда мы с Кларой закончили обустраивать центр управления, прибыли еще шестеро членов гильдии. Они тут же разошлись снаряжаться или занимать места в центре управления. Санъяна, наша ученица целителя, прибыла вместе с высоким мужчиной с темной кожей и бритой головой. Майлзу хватало мышц, чтобы быть боевым мификом, но он был одним из двух наших опытных целителей, еще и славился как хирург. Магия Арканы требовала длительного изучения, но сложнее всего была исцеляющая Аркана. Многие целители заканчивали медицинские учебные заведения, пока изучали свою магию.
Санъяна и Майлз присоединились к Венере, алхимику, и подготавливали уголок целителей — их работа вызывала во мне трепет тревоги. Они расставили двое носилок, заполнили стол зельями, достали тележку для операций. Да, тележку с инструментами из больницы.
Что они ожидали?
Мифики со снаряжением стали собираться в центре зала — Аарон и Кай в коже, бронированных жилетах и с оружием, хрупкая Зора с большим мечом на спине и артефактами-оружием на тонких руках и ногах, Линдон с поясом с артефактами, хоть обычно он не ходил на миссии со сражениями. Даррен протрезвел после зелья и поправлял кожаную куртку. Летиция, наш гидромаг, была со стальными дубинками.
Я оглядела группу еще раз. Где был Эзра?
Словно услышав меня, аэромаг спустился сверху, ведя ладонью по перилам, глядя на товарищей. Его лицо было спокойным, но плечи сковало напряжение.
— Роу, — рявкнула Табита. — Почему не готов? Шевелись.
Дариус оторвал взгляд от ноутбука Феликса.
— Эзра остается из-за травмы, — глава гильдии выпрямился и посмотрел на не боевых мификов. — Знаю, сложно оставаться позади, если ранен, неопытен или не того класса. Мы все хотим защитить дома, любимых и невинных чужаков, которых сегодня ждет опасность. Защитите их и наших бойцов, оставаясь в безопасности и помогая тут.
Группа кивала. Эзра прошел ко мне, сунув руки в карманы, глаза были печальными. Я не успела спросить, когда он травмировался, и почему мне никто не сказал, Аарон и Кай отошли от боевых мификов и поспешили к нам.
Аарон хлопнул Эзру по плечу.
— Все равно будет скучно.
Эзра бурчал ответ, а Кай взял меня за локоть и оттащил в сторону.
— Тори, — тихо сказал он, — приглядывай за ним, ладно? Он будет переживать за нас и может попытаться сбежать, но ему нужно оставаться в гильдии.
— Я прослежу, но не понимаю, почему…
— Сеть подключена, — сообщил Дариус. — Команды! Табита, ты ведешь Велдона, Цзи и Миня. Эндрю, ты ведешь Зору, Рамзи и Даррена. Аарон, ты ведешь Кая, Гвен и Дрю. Сильвия, ты ведешь Летицию, Линдона и Филипа.
Постойте. Филип? Он же был ведьмаком? Я не знала, что бывали боевые ведьмы.
— Если команда еще не собралась, ждите, — продолжил Дариус. — Если готовы, получите координаты от Феликса… и не забудьте стикеры.
Кай сжал мою руку.
— Пора идти.
Я схватила его за запястье, когда он отошел на шаг.
— Кай… — мой голос оборвался. Я едва понимала, что происходило, но только идиот не понял бы уровень опасности. — Будь осторожен.
— Мы постараемся, — Аарон обнял меня, притянув к боку. — Ты и не заметишь, как все кончится. Просто подожди тут.
Я смотрела, ощущая биение сердца в горле, как два мага, волшебница Гвен и телекинетик Дрю идут к Феликсу. Офицер указал на что-то на экране ноутбука и вручил Аарону наушник с проводом, который он соединил с телефоном. Он нажал на экран, сунул телефон в карман жилета на груди. Феликс прицепил к плечу каждого мифика отражающий стикер в форме бриллианта.
— Запомните, — сказал Дариус, — оставайтесь там, где открыто. Будьте настороже. Ожидайте засаду. При первом признаке демона зовите и следуйте процедуре.
Аарон кивнул, и они ушли за дверь на дождливые улицы, где скрывался монстр.
Последние боевые мифики прибывали в спешке, и я могла лишь держаться в стороне, пока они снаряжались, собирались в команды и получали указания и стикеры. Эзра стоял рядом со мной, источая недовольство волнами.
Четвертая и последняя команда ушла под дождь, и стало намного тише. Я потерла рукой лицо, посмотрела на целителей и алхимиков, тихо ждущих в своем углу, на не боевых мификов за столами, звонящими последним членам, еще не пришедшим сюда.
— Для чего стикеры? — пробормотала я. Не самый важный вопрос из тех, что у меня были, но зачем были стикеры?
— Они выделяют мификов, — ответил Феликс. Я спрашивала Эзру, не заметила, что офицер гильдии подошел ко мне с другой стороны. — Черный код значит, что МП вовлекло и людей. Они закроют дороги и уберут людей из местности, где может быть демон, и стикеры помогут полиции узнавать наши команды и не мешать.
— А что за сеть? — спросила я.
— Мы обыскиваем окрестности участками. МП выделило участок каждой гильдии, в зависимости от количества команд от гильдии, — он повернулся к Эзре. — Можешь принести два телевизора со второго этажа? Мне нужны большие экраны.
Эзра кивнул и пошел наверх.
Феликс провожал его взглядом с сочувствием на лице.
— Нет ничего сложнее того, что приходится держаться в стороне от боя.
Зазвучали шаги, но это был не Эзра с телевизором. Дариус спускался. Глава гильдии преобразился. Он был теперь в кожаном наряде, на поясе висели два длинных ножа, их серебряные рукояти мерцали. Жирар шел следом, увешанный волшебными артефактами, и последним был Алистейр, нес тяжелый посох бо, покрытый рунами, его руки в татуировках были открыты из-за кожаного жилета. Как вулканомаг, он не боялся холода и дождя.
— Хорошо, мы пошли, — сообщил Дариус. — Феликс, ты за главного. Сообщай о прогрессе.
— Да, сэр. Удачи.
Алистейр мрачно рассмеялся.
— Удача для новичков.
Прицепив к плечам стикеры, трое мужчин вышли наружу. Дверь захлопнулась за ними.
— Это самая страшная команда из всех, что я видел, — едва слышно пробормотал Феликс. — Жаль демона, который попытается пройти мимо них.
Через несколько минут Эзра принес два телевизора, и Феликс соединил их с ноутбуками. На экранах появились изображения. На одном была карта, показывающая квадрат в двадцать улиц, на северо-востоке находилась «Ворона и молот». Большой красный Х сиял в центре, и вокруг мерцали точки. Красные квадраты отмечали разные участки, и два квадрата стали зелеными.
— Точки — команды гильдий. GPS обновляется каждые пару секунд, — Феликс сел за стол и надел наушники с микрофоном. Он указал на другой экран. — Зеленые участки уже проверили. Видишь обновления?
На втором телевизоре двигались сообщения, как запинающиеся титры фильма. Последние два гласили: «ГО К2: Квадрат 6 чист. ВГ К1: Квадрат 2 чист».
— ГО, — пробормотала я. — «Глаз Одина»?
— ВГ — «Великий гримуар». Они будут стараться, ведь вся их гильдия — контракторы и чемпионы.
— Чемпионы?
— Это… постой, — он нажал кнопку на наушниках. — Отметил, переходите к Квадрату 11. Отбой.