— ...какой-то час, — говорил он. — Она никак не может понять, что мы завершаем эксперимент. Осталась каких-то пару дней.

— Шерман, женам не нравится проводить мероприятия в одиночку, — сказала Клибер.

— Это всего лишь небольшой званный обед, — Хуань пожал плечами. — Ничего важного. Она будет там самой главной.

— Может, если бы вы уделили этому обеду некоторое время... — встрял Хуттен.

— Время! — вздохнул Хуань. — Это проблема. Все хотят от меня хоть немного времени. А его нет! Проект достиг решающей стадии. Ох, оставили бы нас в покое, — Шерман посмотрел на потолок, словно взывал к всевышнему. — На пару-тройку дней, и мы всем покажем!

Остановившись у столика с монитором, Шерман посмотрел на экран.

— Ха! Ну, что я говорил! Вы только посмотрите на это!

Клибер и Хуань взглянули на экран через плечо президента. Клибер ограничилась многозначительным «Хм!», Хуттен пробормотал что-то неразборчивое, впрочем, Шерман его услышал:

— Хорошая идея, Конрад, — закивал он. — Такая конфигурация должна максимизировать пропускную способность бета-цикла.

— Потому что экстраполяция от параметров модулятора вполне очевидна, — заметил Хуттен.

В работе Креншоу часто бывало, когда на нее обращали столько же внимания, сколько на мебель. В большинстве случаев это было к лучшему. Но не сейчас. Решив, что эти люди ее так и не заметят, пока сама что-нибудь не сделает, Эллис подошла к ним ближе.

— Господин Хуань?

Три пары глаз одновременно уставились на Крэншоу. Только у Клибер он стал обычным, излучающим презрение, у президента же и Конрада Хуттена — любопытным.

— Слушаю.

— Эллис Креншоу, сэр. Служба безопасности.

Брови президента нахмурились и Эллис ясно увидела на его лице тень беспокойства. Шерман Хуань сейчас выглядел словно ребенок, попавшийся на просмотре порнографических картинок.

— Все нормально, господин президент, — поспешила уверить его Эллис. — Я выполняю поручение Кенсаяку Сато. Он послал меня передать свои извинения. Ваш деловой ужин откладывается на полчаса.

— Это сегодняшним вечером? — растерянно уточнил президент.

— Было в семь тридцать, стало ровно в восемь, — сказал Хуттен.

— Ну, думаю, мы на него придем. Со всеми прибамбасами, — нервно засмеялся Хуань.

Креншоу мысленно застонала. В башне Шерману Хуаню неофициально дали прозвище — «Кретин», и он часто ему соответствовал.

— Кенсаяку надеется увидеть на ужине руководителей отделов, — вежливо улыбнулась Эллис.

Ванесса Клибер презрительно усмехнулась и, прежде, чем кто-либо еще успел что-то сказать, произнесла:

— Ну, наконец-то. У меня есть, что ему сказать. Все это время он изображал себя жутко занятым другими делами. Как же он смог найти часик для встречи с нами?

— В корпорации много других проектов, более важных, чем ваш ИскИн, доктор Клибер, — ответила Эллис. — Кэнсаяку интересуется всеми проектами. Он присматривался и, насколько мне известно, не хотел вас тревожить, пока в вашем отделе шли важные эксперименты.

— Ну, конечно же, — пробормотала Клибер. — Он сменил четверть персонала, что вряд ли было необходимо и всех нас напряг. И это называется — "присматривался"?

— Как я уже говорила, смена персонала произошла в допустимых пределах.

— Что он знает о пределах? Да вы понятия не имеете, чем мы тут занимаемся! И думаете, что самовольная замена моих людей на других сможет повлиять на результат в лучшую сторону? Думаете, с новыми людьми мы сделаем это быстрее и качественнее?

— Успокойтесь, директор.

— Попробуйте меня успокоить, — хищно ухмыльнулась Ванесса. — Я ведь еще не начинала возмущаться как следует.

— Думаю, вы немного переоцениваете свои возможности и возможности господина Сато, — холодно произнесла Эллис. — Он может счесть ваш проект нерентабельным.

— Нерентабельным? — Клибер в возмущении сорвала с головы докторскую шапочку и с силой бросила ее на пол. — Шерман!

Хуань встрепенулся, словно все это время его здесь не было.

— А?

— Я только предложила доктору Клибер быть немного сдержаннее, — поспешила доложить Эллис. — Сотрудничество с Кенсаяку Сато — самый быстрый способ протолкнуть ваш проект в приоритетную зону.

Хуань хлопал глазами, смотря то на спокойную Эллис, то на разгневанную Ванессу.

— Ванесса, — наконец, сказал он, — боюсь, госпожа Креншоу права. Вы часто позволяете своему характеру брать верх. Мы должны быть осторожны при общении с господином Сато. Если он удовлетворится результатами, и при этом мы будем держать себя достойно, то он отстанет от нас и позволит спокойно завершить работу. Ты же знаешь, как близко мы подошли к окончательному результату, — он улыбнулся и Ванесса Клибер тоже немного успокоилась. — Я тоже ненавижу всю эту бюрократическую ерунду.

— Едва ли это ерунда, господин Хуань, — с упреком сказала Креншоу, не обратив внимания на возмущенное фырканье Ванессы. — Я могу понять, что вы можете счесть надоедливым соблюдение необходимых формальностей, но должны понимать, что господин Сато ищет пути увеличения эффективности работы корпорации. Он хочет, чтобы все отделы работали на максимуме своих возможностей.

— Тогда почему он не одобрил наш запрос на увеличение персонала, а, наоборот, сделал кучу перемещений? — прищурилась Клибер.

— Он его одобрил, — Эллис, достав из кармана флэшку, бросила ее на стол. — Здесь досье на двенадцать человек. Тех, кого вы просили. Уверена, на ужине вы захотите поблагодарить Кенсаяку. До свидания.

Лица Ванессы и Шермана вытянулись в удивлении, а Эллис развернулась и пошла к выходу, по пути отметив, что доктор Хуттен, несмотря на шум, все это время провел у монитора, что-то рассчитывая. Профессиональное отношение к работе. Эллис это понравилось.

Глава 20

Судорогой свело ногу, и Сэм тут же проснулся, вскочив, чтобы растереть ее и пораженно замер. Он лежал на кровати под мягким стеганым одеялом в небольшой комнате без окон. Комнату освещали отблески каминного огня из соседней комнаты. Нос уловил странно знакомый аромат.

Он не помнил, как оказался здесь. Последнее воспоминание — побег от пограничников в лесу Тир Таирнгир и волки.

В голове все перепуталось, смешавшись одно с другим.

Разбитый лагерь, где погибла Ханна, доминировал в воспоминаниях, изредка переключаясь на вид догорающих машин, возле которых бродили эльфы. И бег в темноте между деревьев.

Сэм помнил, как ударился головой о дерево. Он осторожно прикоснулся ладонью ко лбу и нащупал шишку. Странно, никакой боли он не ощутил. Прислушавшись к себе, он понял, что ни одна из полученных ссадин и порезов его сейчас не беспокоила. Но они были, в доказательство его злоключений в лесу. Кто бы сейчас не заботился о Сэме, он намазал раны чем-то утихомиривающим боль.

Вспомнились лица. Все мужские. Надменное, презрительное и заинтересованное. Лица удлиненные, с остроконечными ушами. Лица эльфов. Те самые, что хотели убить его. Почему же вместо этого спасли? В этом нет никакого смысла. Сэм был не совсем уверен, но выходило, что именно эти эльфы помогли ему добраться сюда и уложили в кровать.

Непонимание раздражало. Сэм снова сел и осмотрелся. Первым делом он увидел в дальнем углу штурмовую винтовку. Что она здесь делает, не понятно, зато ясно, что хозяева чувствовуют себя более чем уверенно, иначе не оставили бы Сэма вооруженным. Вернер сполз к кровати, подошел к винтовке и проверил ее, вспомнив, как это делал Чин Ли. Магазин на месте, патроны тоже. Получается, ему здесь доверяют? Получается, он не в плену у пограничников Тир Таирнгира?

Здесь же, около винтовки, обнаружилась сложенная одежда на табурете. Вещи чужие, но размер подходящий. Хозяева демнстрировали гостеприимство, чем Сэм и воспользовался. Обувая ботинки, Сэм, наконец, услышал доносящиеся из соседней комнаты тихие голоса. Быстро завязав шнурки, он подкрался к двери.

За дверью обнаружился большой зал. Говорящих Сэм не еще видел, но разобрал голоса. Они были знакомы. Где-то он их уже слышал. Где-то за пределами башни. И никак не мог вспомнить, где это было и кто. Движимый любопытством, он осторожно вышел в зал. Трое мужчин смотрели на замершего в удивлении Сэма. Двоих, сидевших на стульях, Сэм знал. Третий был незнаком, да и стоял он в стороне, не принимая участия в разговоре.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: