- Привет. - Она с улыбкой открыла дверь.
- Привет. - Он прижался к ее рту в долгом поцелуе.
- Ммм, - вздохнула она. - Так ты принес подарки? Какие?
- Домашние спагетти, - он показал на пластмассовый контейнер, - и свежий салат из овощей. Я сам его делал.
- Ох, Боже, благослови тебя, - выдохнула Элайз, забирая у него пакет. - Как ты узнал, что я умираю с голода? Я только что пыталась рассчитать, как сделать сэндвич из одного огурца и половины батона.
Посмеиваясь, он пошел за ней в кухню.
- Я возвращался домой из пансионата и подумал, не надо ли тебе подбросить топлива.
- Как дедушка? - Она достала из пакета контейнер со спагетти и поставила его в микроволновку.
- О, с ним все хорошо. Я приготовил его одежду, чтобы идти завтра утром в церковь. Мне показалось, что он понял. Он всегда любил ходить в церковь. - Зейн облокотился на стол. - Или во всяком случае предвкушал большого цыпленка и праздничный обед, - засмеялся он.
Элайз подошла ближе и обняла Зейна.
- Я рада, что ты зашел. Спасибо за еду.
- Ты успела сделать то, что собиралась?
Элайз кивнула, думая о том, как привлекательно он выглядит в шортах цвета хаки и поношенной тенниске. Выгоревшие на солнце волосы падали на один глаз и придавали его облику вид кинозвезды, играющей плохого парня.
- Почти. Еще час, и работа будет готова, чтобы лечь на стол мистера Галлахера.
Он скрестил на груди руки, посмотрел на микроволновку, потом на Элайз.
- Я хотел извиниться за сегодняшнее.
- Тебе не за что извиняться.
- Нет, есть за что. - Он положил руки ей на бедра. - Глупо с моей стороны вмешиваться в твою работу. Просто я переживаю...
- Из-за Джуди, - догададась Элайз.
3ейн кивнул.
- Я, наверное, слишком серьезно отношусь к своей работе. Просто она всегда стояла на первом месте и мне нелегко перестраиваться... - Она отвела взгляд, не в силах взглянуть на него.
- Скажи мне, - ласково попросил он, обнимая ее.
Микроволновка звякнула, но Элайз не обратила на это внимания. Она подняла глаза и встретилась с ним взглядом.
- Сегодня звонил отец.
- И ты почувствовала себя на дюйм выше.
Она потупилась.
- Элли, не понимаю, почему ты слушаешь его.
- Потому что он мой отец.
- Знаю. - Он погладил пальцем ее щеку. - Я понимаю, ты хочешь, чтобы он гордился тобой.
Но боюсь, что бы ты ни сделала, он никогда не, будет доволен. Во всяком случае, Элли, до тех пор, пока ты не будешь в Техасе вместе с ним управлять его бизнесом. И не позволишь ему заодно управлять твоей жизнью.
Элли закрыла глаза. Неужели это правда? В прошлые несколько месяцев точно такие же мысли мелькали у нее в голове. Но ей не хотелось задумываться над ними.
- А можно сейчас не говорить об этом?
- Конечно. - Он обнял ее и поцеловал в макушку. - Ммм, ты хорошо пахнешь.
Элайз прижалась щекой к его груди и с минуту слушала, как бьется сердце. Потом подняла голову и нашла его губы. Она крепче обняла его и прильнула всем телом. От него шел такой хороший запах. Солнца и соуса для спагетти. И будущего, о котором она боялась думать еще несколько недель назад.
Язык Зейна ласкал ее язык. Она стонала от наслаждения. Он гладил ей спину, потом его ладони соскользнули вниз и обхватили ее ягодицы. И тут же, словно испугавшись собственных действий, Зейн остановился.
- Прости. - Он убрал волосы, упавшие на глаза. - Немножко увлекся.
Она засмеялась, понимая, как скоро их отношения могут измениться.
- Разве ты слышал мои протесты? - Она быстро поцеловала его в губы. - Увидимся завтра утром.
- Надеюсь.
Секунду он еще помедлил, словно хотел что-то сказать. Элайз смотрела в его голубые глаза и ждала заветных слов.
Но Зейн так ничего и не сказал. Он погладил ее по щеке и вышел из кухни.
- Я ухожу.
- Спасибо за спагетти, - прокричала Элайз ему вслед и открыла микроволновку. Куда же в списке она вставит фразу "приносит домашние спагетти, когда ты умираешь с голода"?
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
НЕ ПРИСПОСАБЛИВАЙСЯ К ЕГО СТИЛЮ ЖИЗНИ.
СОСРЕДОТОЧЬСЯ НА СЕБЕ И СВОЕЙ ЖИЗНЕННОЙ ПОЗИЦИИ.
Цитата из "Руководства"
На первой неделе августа мистер Галлахер пригласил Элайз к себе в кабинет.
- Вы хотели меня видеть, сэр?
Маленький мужчина за шестьдесят с седыми волосами и острыми чертами лица выглядел миниатюрно на фоне массивного стола из красного дерева.
- Садитесь, Элайз. - Джо Галлахер рассматривал ее поверх оправы очков. - Как прошла неделя?
- Отлично, сэр. Я продала кондоминиум у озера Моллард и собственность Бреннера у озера Шоур. - Она опустилась в кожаное кресло перед его письменным столом. Элайз немного нервничала. Сотрудников не часто вызывают в кабинет старшего партнера.
- Послушайте, Элайз, - начал Галлахер, - я просмотрел июльские цифры, в частности, ваши июльские цифры. - Он вытащил листок из стопки бумаг на столе. - Вы так сильно рванули в начале года, что я был немного разочарован вашими результатами за последний месяц.
- Бизнес летом идет немного медленнее, - невозмутимо ответила Элайз.
- Дома все в порядке? - Он снова посмотрел на нее поверх оправы очков.
- Да, конечно. Прекрасно.
- Такое впечатление, будто вы все время сильно перегружены. Я не видел вас ни в субботу, ни в воскресенье там, где привык видеть. - Он доброжелательно улыбнулся.
Элайз улыбнулась в ответ, но, когда заговорила, ее голос звучал запальчиво. В кресле Джо она представила отца. И незажившие раны дали о себе знать.
- Насколько я помню, работа в уикэнд не предусмотрена уставом компании. Я работаю, согласно контракту, с понедельника по пятницу с девяти до пяти. Или в офисе, или показываю недвижимость.
- Нет, нет, нет. Я вас не упрекаю, что вас не было на месте в эти часы. Только... Ну, давайте, Элайз, по-честному. После отставки Маршалла и продажи его доли в "Недвижимости у моря" оставшиеся партнеры стали обсуждать, кому из наших агентов достанется кусок пирога, скажем так.
Элайз подняла голову. Вот он, момент истины.
Ведь это то, чего она добивалась. Ради чего пять лет работала как проклятая. Разве не так?
- Я очень заинтересована в этом, Джо.
- Я знаю, что вы заинтересованы. Так же, как Лиз и Ральф. Сейчас вы трое соревнуетесь между собой. И мое предпочтение по-прежнему за вами. Но я должен сказать вам, в июле Лиз опять получила награду за наибольшее число продаж.
Получается два месяца подряд. Ведь вы не хотите пропускать ее так далеко вперед.
- Нет, сэр, - согласилась Элайз.
- Как идет продажа земли для "Лугового фермера"?
Элайз пошевелила ступней в мягких кожаных туфлях. Она купила брючный костюм, отказавшись от юбки. И это стало ее рабочей "униформой". Она даже не представляла, насколько удобнее брюки по сравнению с юбкой. Удивительно, почему она раньше предпочитала юбку. Конечно, клиентам-мужчинам нравились длинные ноги под столом. Но трудно поверить, что это было единственной причиной, почему у нее шкаф забит юбками и жакетами.
- Городская комиссия зонирования завязла в бумагах. И нам еще предстоит решить семейный конфликт между наследниками продавца и покойным прадедом нашего клиента. Я не уверена, что нам удастся быстро раскачать это дело.
- Если вы хотите, чтобы вас рассматривали как кандидатуру для партнерства, вам необходима эта сделка. - Он посмотрел на цифры продаж, которые держал в руке, - А также, Элайз, еще одна большая продажа. - Он подмигнул ей. - И думаю, тогда мне удастся убедить остальных партнеров, что вы наш человек.
- Это все, почему вы хотели меня видеть? Элайз поднялась с кресла.
- Да. Если вам понадобится помощь в сделке с "Луговым фермером", позвоните мне. А тем временем проведите небольшое расследование по этой компании. - Он что-то написал на листке из отрывного блокнота, потом оторвал и Протянул ей.