— Смотрите! — воскликнул Брайан, указывая куда-то в темную глубь леса.
Роберт вышел из-за кустов и увидел вдалеке старый заброшенный дом, настолько покосившийся, что в любую минуту мог рухнуть, в а нем — Челси.
— Челси! — вырывалось у него, и он снес дверь с петель, кидаясь к ней.
Она сидела на стуле. Руки-ноги связаны грубой веревкой, во рту — кляп. Роберт почувствовал ее кровь. Она была ранена, об этом говорило багряное пятно на ее кофте, с каждой минутой становившиеся всё больше.
— Челси! — Поборов в себе чувство голода, которое внезапно обожгло его горло, Роберт освободил ей рот и похлопал по щеке, пытаясь привести в чувство. — Челс, очнись!
— Нужно скорее ее отсюда увезти, — сказал Адам, входя вместе со всеми в дом.
Веки девушки дрогнули, и она издала слабый вздох.
— Роберт… — прошептала она, поднимая на него измученные глаза. Ее треснувшие губы шевелились, но Скотт не мог разобрать ни слова.
— Что? — переспросил он, одновременно пытаясь развязывать ей руки. — Сейчас, Челси, потерпи, я тебя освобожу. Всё будет хорошо.
— Роберт… — услышал он у себя над ухом. То, как она произнесла его имя, заставило бросить дело и поглядеть на нее. — Это… ловушка… — наконец произнесла она и уронила голову ему на плечо.
И прежде чем Роберт смог понять до конца смысл произнесенной ею фразы, послышались крики и через битые окна полетели горящие факела. Что-то вспыхнуло в тот же момент, заставляя отвернуться. Огонь. Старое сухое дерево заброшенного дома моментально загорелось. Как он сразу не заметил, что дом облит бензином? Его семья сбилась в кучу подальше от жгучего пламени. Но на этом беда не закончилась: на них напали новообращенные. Один из них сбил Стефани с ног, и они вдвоем скрылись в сером дыме.
— Нужно уходить! — заорал Адам, перекрикивая рев пламени, полыхающего вокруг.
Невероятно огромный вампир, которого он только что откинул от себя, поднялся на ноги и, обнажив клыки, прыгнул на Адама, стоящего к нему спиной.
— Адам, сзади! — крикнул Роберт, однако поздно.
Новообращенный впился в шею Оуэна. Адам зарычал и со всей своей силы ударил качка в солнечное сплетение локтем. Тут дом содрогнулся от внезапного толчка и пол позади Адама обрушился. Вампир, держащий Оуэна мертвой хваткой, пошатнулся и полетел в зияющую пропасть, утащив Адам с собой.
— Адам! — не своим голосом заорал Роберт, вытянул руку, чтобы схватить друга и не дать ему упасть, но его пальцы поймали лишь воздух. Мир застыл на долю секунду, а затем вновь начал двигаться в укоренном темпе. За секунду до того, как Адам утонул в темноте, Роберт увидел его ошеломленный взгляд, и немой крик вырвался из груди.
— Роберт! — Это звал его отец, дерущийся за полосой огня сразу с тремя вампирами. Его рубаха была разодрана и в некоторых местах опалена, по руке текла кровь. — Роберт, уходи отсюда! Спасай Челси!
Челси. Ее имя ударилось об стенки черепа, словно волна, обрушившаяся на прибрежный городок. Она лежала на полу, задыхаясь от дыма. Щурясь из-за висевшего в воздухе смога, Роберт подполз к ней.
— Челси? — Он взял ее на руки.
Она не шевелилась. Роберт переложил ее на одну руку и вытащил вторую, чтобы исцелить рану на ее груди, и его пальцы оказались вымазаны в крови. «О Боже! Нет!» — мысленно вскрикнул Роберт.
— Роберт… — слабо позвала девушка. — Моя тетя… она где-то здесь. Моргана, — Челси закашляла, — похитила ее. Спаси… ее, пожалуйста…
— Да, сейчас, — Роберт нежно погладил Челси по щеке, оставляя кровавый след на коже.
Он покрутил головой в поисках выхода. Блин, ни хрена, ничего не видно. Вокруг один пепел и огонь, и где-то в этой буре сражалась его семья. Над головой подозрительно затрещали доски, и Роберт едва успел отскочить в сторону, потому что потолок частью обвалился прямо на то место, где он только что был. Пылинки пепла попали в легкие — Роберт начал задыхаться.
Из мглы показался Найджел весь в саже. Заколов вампиршу, он упал на четвереньки и закашлял так, как будто ему совсем не хватало воздуха.
— Козел! — яростно прошипел Найджел, сфокусировавшись на Роберте. — Чего ты медлишь?! Уноси ее скорее отсюда!
Роберт хотел было огрызнуться, но Найджел уже стремительно вскочил и, вынув пистолет, заряженный антивампирскими пулями, шагнул прямо в огонь, наставив дуло на бегущих к нему вампиров.
— Ах, вы, сукины дети! — гневно заорал Вонс, и тут же положил уже двоих.
— Роберт… — вновь позвала Челси.
— Не говори! — прикрикнул на нее Скотт.
Он быстро закутал ее тело в свой плащ и, прижимая к себе, побежал через огонь. Пламя вздымалось всё выше. Сквозь дымку пепла он с отчаянием искал выход. Дверь. Но здесь раздался треск дерева, и часть горящего потолка обвалилась, отрезав единственный путь к спасению.
«Селена, что нам делать?»
Темные, зловещие фигуры стояли сразу за дверью деревянного дома. Кашляя из-за висевшей в воздухе сажи, он разглядел ее — причину всех бед и страданий. В глазах Охотницы вспыхнул восторженный огонек, и Роберт еще сильнее возненавидел ее, вспомнив, что она сделала с Челси.
— Моргана! — завопил он, прижимая к сердцу тело любимой. — Я убью тебя!
И тут же Роберт упал на колени, подчинившись невидимой силе, которая обрушилась ему на спину. Они проиграли. Некуда идти, некуда бежать. Здесь оставаться нельзя — вокруг ревет и бушует пламя, и уже так жарко, что он чувствует, как жжет кожу. Скоро рухнет потолок, и они все окажутся погребенными.
Роберт поглядел на лицо девушки, которую бережно держал в руках. Она была без сознания. Ему оставалось лишь позавидовать ей. Она лежала неподвижно, погруженная в глубокое небытие. А он не мог присоединиться к ней, всё внутри него не давало отключиться от внешнего мира. Он снова и снова прокручивал в памяти все события этого долгого дня, пока они не слились в единое целое так, что невозможно было разделить их обратно по минутам.
И она умирала.
— Нет!
Гнев и решимость, плескавшиеся на дне желудка, разгорелись с новой силой, да с такой, что, казалось, они могли испепелить даже тот огонь, что горел вокруг него. Никогда в жизни Роберт не чувствовал ничего подобного. Это было необъяснимое ощущение силы. Он уже потерял одну и не намерен терять еще и ее! НИКОГДА!
— НЕТ!
Роберт выпрямился, разрушив ту мощь, что давила на него сверху. Адам, отец, Найджел… Они боролись сейчас, не теряя надежды, не ощущая языки пламени на своих телах, а он тут скулит, как побитый щенок?! Нет, он не сдастся! Он не падет на колени перед НЕЙ.
Собрав волю с кулак, Роберт обрушил свой дар на стену, и она тотчас же разлетелась в стороны, очищая проход к спасению. Над их головами затрещал потолок, Роберт успел закрыть своим телом беззащитную девушку прежде, чем крыша обвалилась на них. Острая деревяшка впилась в плечо Роберт, другая пробила голову. Роберт зарычал и опять выпустил свой дар, освободив себя из-под завала. Он согнул ноги и прыгнул, покинув небезопасное место. Но как только он приземлился, на него напали двое — женщина и мужчина. Женщина ударила его в раненое плечо, и Роберт, не успев отклониться, отлетел в сторону. Челси выпала из его рук и, как тряпичная кукла, повалилась рядом с ним.
— Челси… — прохрипел Роберт, смаргивая с глаза кровь.
Вампир-мужчина схватил его за горло и отбросил от девушки на пару тройку футов, не позволяя защитить ее. В это время женщина перекинула тело Челси через плечо и подпрыгнула вверх, исчезая в густоте деревьев.
— Нет!
Роберт, пошатываясь, встал на ноги, выдернул из тела острую доску и ринулся в лобовую атаку. Вампир, обхватил его руками и швырнул через себя, однако Скотт в воздухе успел перевернуться и приземлился на ноги.
«Меня надолго не хватит, — подумал он, вытирая кровь с лица, — нужно расправиться с ним, а потом спасти Челси».
Вампир снова пошел в атаку, Роберт успевал лишь отбиваться. С каждым выпадом он чувствовал, что силы покидают его и, скорее всего, он упадет без сил прежде, чем воспользуется телекинезом, чтобы отшвырнуть его от себя.