— Не бойтесь! — крикнул Томас. — Его величество обещал поймать эту тварь за прописку, и со всего маху об дерево! А уж если у него и прописки не окажется… То ваще… А сир что обещал, то и делает!
Это подействовало. Воины встрепенулись, загалдели, воинственно позвякивая оружием и красуясь передо мной бравым видом, словно секунду назад и не стояли перепуганным стадом. А ко мне боком протиснулся сквозь толпу один из купцов, которым я вчера пообещал «господряд».
— Ваше величество, — тихо сказал он. — Вы бы поосторожней с такими-то обещаниями… Не хотелось бы вас потерять, после всего-то, что обещано… Озеро-то и впрямь… того… Мы — местные. Мы — знаем. Земля там уж больно плодородная, вот народ и зарится, хоть и знает, чем кончиться может… Бывает, раз в год, бывает, раз в сто лет, но обязательно плохо кончается. Что там происходит — неизвестно. Оттуда еще никто не возвращался… Не ходили бы и вы туда, а?
— Раз у этой беды есть цикличность, то шанс, что это случится на следующий же день, небольшой, — сказал я, подумав. — Боюсь сглазить, но, кажется, я догадываюсь, что за «зверь» в ваших краях завелся.
— Как?! — обомлел купец. — Даже на озеро не взглянув?!
— У тебя телевизор был? Во-от, — похлопал я его по плечу. — А у меня был. Не боись, толстосум, сделаю я ваше озеро тихим и покладистым. Король я или так…
— По Аввалону прогуляться вышли, — услужливо закончил Томас.
— Да, — сказал я и, вскочив на коня, скомандовал: — Томас, сэр Хотспер, Конрад — за мной! Остальным пока отдыхать. И не бояться больше ничего! Это приказ! Пока я с вами, бояться нечего! Верите?!
— Да! — взревели они.
— Любите своего короля?!
— Да!
— Пойдете за ним в огонь и в воду?!
— Да!!!
— Крокодилы летают?!
— ДА!!!
— Ваше величество, — осторожно тронул меня за локоть сэр Хотспер. — Не увлекайтесь. Крокодилы все-таки не летают.
— Посмотрите на их счастливые лица, сэр Хотспер, — с укоризной сказал я. — Ну у кого повернется язык сказать им такое?!
— Летают-летают, — заверил рыцаря Томас. — Мне еще бабка говорила. Только низенько-низенько…
— Вы действительно полагаете, что знаете эту беду? — даже не взглянул на него Хотспер. — Или это тоже… из разряда летающих крокодилов?
— Знаю. Кажется, знаю…
— Это опасно?
— Очень, — серьезно сказал я. — Опасней этого нет ничего. Это — природа, сэр Хотспер. Она еще всех нас переживет…
Картина, открывшаяся нам на берегу озера, была впечатляющей даже для повидавших жизнь воинов. Если овечье стадо легло кучно — там, где и застала их смерть, то жители небольшого селения, раскинувшегося прямо на берегу, явно успели что-то заметить и панически пытались спастись бегством. Посиневшие лица, разодранные ногтями гортани… Так и рождаются самые ужасающие легенды. Человек выдумать подобное не способен. Разве что человек моего века. Человек разумный. Человек бездуховный. Человек, выдумавший оружие массового поражения… Такой, как я…
— Они задыхались, сэр Хотспер, — тихо сказал я, аккуратно объезжая разбросанные тела. — Ужасная смерть… Почти такая же, как у тех, кто нашел свой конец у стен Волчьих Ворот… Не думал я снова увидеть подобное…
— Но как это могло произойти?!
Я молча указал на середину озера, где медленно вздулся и так же медленно опал огромный пузырь:
— Вот так… Это газы, сэр Хотспер. Знаете, как погибают крестьяне, закрывшие заслонку печи слишком рано, когда угли еще не догорели? Так и здесь… Газы копятся под озером, а потом вырываются на поверхность, на короткое время заполняя собой ложбину вокруг озера. Потом они выветриваются, но тем, кто находился в этот момент рядом, не позавидуешь… В зависимости от интенсивности происходящих под озером процессов, меняется и периодичность выхода газа на поверхность.
— Откуда вы это знаете?
— В мире, где я жил, тоже есть подобные озера, — сказал я. — А в василисков я не верю. Один умный парень в моем мире сказал: «Я готов поверить в невозможное, но не в невероятное». Я верю в существование иных миров и иных форм жизни… Или не жизни, но на основе логики. Она допускает и даже доказывает существование Бога, дьявола, привидений, в конце концов, но всякие там василиски и люди с собачьими головами… Для того, чтобы обезопасить это озеро, мы должны дать возможность газам выходить на поверхность равномерно. В небольших количествах они не будут представлять существенной угрозы. Прикажите солдатам сделать нечто вроде длинных труб и вбить их в дно. Не знаю, насколько это поможет, поэтому объясните опасность местным жителям. Они должны знать, с чем имеют дело… Вы меня слушаете, сэр Хотспер?
Взгляд рыцаря был устремлен куда-то мне за спину. Обернувшись, я увидел несущегося к нам во весь опор всадника. Рыжие волосы развевались на ветру.
— Моргана? — удивился я. — Она-то что здесь делает?
Девчонка осадила коня, подняв на дыбы, спрыгнула на землю, склоняясь в поклоне. Худенькие плечи ходили ходуном, голос срывался:
— Слава Богу, вы живы! Измена, сир!
— Что случилось?
— Эварт Октанский! Он обманул вас! Он был уверен, что вы погибните здесь, ожидая появления чудища из этого озера, и потому сразу после вашего отъезда захватил власть в городе и принялся собирать войско для нападения на Волчий Перевал…
— Зачем ему захватывать власть, если я ее и так отдал ему в руки?.. Какой смысл?
— Власть — сама по себе и смысл, и цель, — здраво ответила мне девочка. — Вы плохо знали этого человека, сир, а он вел свою партию, используя вас. Он приверженец какого-то древнего культа. Я точно не знаю… Какой-то камень, много веков назад упавший с неба, какие-то чудовища, охраняющие его…
— Опять чудовища?! — не вытерпел я. — Это остров доктора Моро или Аввалон, в конце-то концов?! Извините, Моргана, продолжайте, я вас слушаю.
— Как я поняла, раньше это чудовище, или чудовища, убивало всех, кто осмеливался войти в пещеру, где лежит этот камень, но кучка идиотов сочла это место священным, чудовищу начали приносить жертвы, а оно стало узнавать своих «кормильцев»… Они стали называть себя «жрецами камня». Говорят, этот камень наделяет какой-то магической энергией… Эварт давно добирался до этой пещеры и до города, возле которого она находится, но ему мешало присутствие Веридаха. А теперь, когда вы сами отдали ему город, он объявил религию камня обязательной для всех, а себя — верховным жрецом…
— Еще одна катакомбная церковь, — скривился я. — Что ж их всех под землю-то тянет?! Там был священник…
— Отец Хук бежал к лесным братьям, поклявшись сжечь всех колдунов и проклиная вас…
— Меня-то за что?!
— А кто практически отдал власть Эварту? Он думает, что вы сделали это сознательно и тоже являетесь поклонником этого культа, связавшись с нечистой силой. Он утверждает, что это вы с Эвартом напустили тот страшный мор на войско Артура и сделали это с помощью черного камня…
— Понятно… А ты не поверила?
— Я не захотела поверить. К тому же, они убили Веридаха…
— Как же тебе удалось спастись?
— Признаться, я не особо и спасалась. У нас с Эвартом были… скажем так, некоторые отношения, во время моего обучения у него, еще в Волчьем замке…
— Девочка!
— Сир?
— Ладно, дело твое, — вздохнул я. — О, времена! О, нравы!..
— Да, но эти нравы спасли мне жизнь для того, чтобы предупредить вас. Стоит ли о них жалеть? Эварт предложил мне стать при нем жрицей и сказал, что про вас и про ваше войско можно забыть навсегда, а весь Аввалон у него буквально на блюдечке.
— Да… Я ошибся в нем, — вздохнул я. — Теперь придется исправлять ошибку… С корнем!
— Готовить войско к штурму? — догадался Томас. — Или предпочтете осаду?
— Да не буду я его ни штурмовать, ни осаждать, — раздраженно отмахнулся я. — Сколько можно? Надоело! Я им что, мальчик?!
— А как же тогда? — не понял Томас. — Вы же не отдадите город вот так… Без боя?
— Для этого мне не нужно гонять войско туда-сюда. Кто на Аввалоне хозяин, я могу объяснить и так…